Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Isaiah 49:23 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Isa 49:23 And kings [04428] shall be thy nursing fathers [0539], and their queens [08282] thy nursing mothers [03243]: they shall bow down [07812] to thee with their face [0639] toward the earth [0776], and lick up [03897] the dust [06083] of thy feet [07272]; and thou shalt know [03045] that I am the LORD [03068]: for they shall not be ashamed [0954] that wait [06960] for me.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And kings [04428] shall be thy nursing fathers [0539], and their queens [08282] thy nursing mothers [03243]: they shall bow down [07812] to thee with their face [0639] toward the earth [0776], and lick up [03897] the dust [06083] of thy feet [07272]; and thou shalt know [03045] that I am the LORD [03068]: for they shall not be ashamed [0954] that wait [06960] for me. And kings shall be thy nursing fathers, and their queens thy nursing mothers: they shall bow down to thee with their face toward the earth, and lick up the dust of thy feet; and thou shalt know that I am the LORD: for they shall not be ashamed that wait for me. King James
And kings [04428] shall be thy nursing fathers [0539], and their queens [08282] thy nursing mothers [03243]: they shall bow down [07812] to thee with their face [0639] toward the earth [0776], and lick up [03897] the dust [06083] of thy feet [07272]; and thou shalt know [03045] that I am the LORD [03068]: for they shall not be ashamed [0954] that wait [06960] for me. And kings shall be thy nursing fathers, and their queens thy nursing mothers: they shall bow down to thee with their faces to the earth, and lick the dust of thy feet; and thou shalt know that I am Jehovah; and they that wait for me shall not be put to shame. American Standard
And kings [04428] shall be thy nursing fathers [0539], and their queens [08282] thy nursing mothers [03243]: they shall bow down [07812] to thee with their face [0639] toward the earth [0776], and lick up [03897] the dust [06083] of thy feet [07272]; and thou shalt know [03045] that I am the LORD [03068]: for they shall not be ashamed [0954] that wait [06960] for me. And kings will take care of you, and queens will give you their milk: they will go down on their faces before you, kissing the dust of your feet; and you will be certain that I am the Lord, and that those who put their hope in me will not be shamed. Basic English
And kings [04428] shall be thy nursing fathers [0539], and their queens [08282] thy nursing mothers [03243]: they shall bow down [07812] to thee with their face [0639] toward the earth [0776], and lick up [03897] the dust [06083] of thy feet [07272]; and thou shalt know [03045] that I am the LORD [03068]: for they shall not be ashamed [0954] that wait [06960] for me. And kings shall be your nursing fathers, and their queens your nursing mothers: they shall bow down to you with their face toward the earth, and lick up the dust of your feet; and you shall know that I am the LORD: for they shall not be ashamed that wait for me. Updated King James
And kings [04428] shall be thy nursing fathers [0539], and their queens [08282] thy nursing mothers [03243]: they shall bow down [07812] to thee with their face [0639] toward the earth [0776], and lick up [03897] the dust [06083] of thy feet [07272]; and thou shalt know [03045] that I am the LORD [03068]: for they shall not be ashamed [0954] that wait [06960] for me. And kings have been thy nursing fathers, And their princesses thy nursing mothers; Face to the earth -- they bow down to thee, And the dust of thy feet they lick up, And thou hast known that I `am' Jehovah, That those expecting Me are not ashamed. Young's Literal
And kings [04428] shall be thy nursing fathers [0539], and their queens [08282] thy nursing mothers [03243]: they shall bow down [07812] to thee with their face [0639] toward the earth [0776], and lick up [03897] the dust [06083] of thy feet [07272]; and thou shalt know [03045] that I am the LORD [03068]: for they shall not be ashamed [0954] that wait [06960] for me. And kings shall be thy nursing-fathers, and their princesses thy nursing-mothers: they shall bow down to thee with the face toward the earth, and lick up the dust of thy feet. And thou shalt know that I am Jehovah; for they shall not be ashamed who wait on me. Darby
And kings [04428] shall be thy nursing fathers [0539], and their queens [08282] thy nursing mothers [03243]: they shall bow down [07812] to thee with their face [0639] toward the earth [0776], and lick up [03897] the dust [06083] of thy feet [07272]; and thou shalt know [03045] that I am the LORD [03068]: for they shall not be ashamed [0954] that wait [06960] for me. And kings shall be thy nursing fathers, and their queens thy nursing mothers: they shall bow to thee with their face towards the earth, and lick up the dust of thy feet; and thou shalt know that I am the LORD: for they shall not be ashamed that wait for me. Webster
And kings [04428] shall be thy nursing fathers [0539], and their queens [08282] thy nursing mothers [03243]: they shall bow down [07812] to thee with their face [0639] toward the earth [0776], and lick up [03897] the dust [06083] of thy feet [07272]; and thou shalt know [03045] that I am the LORD [03068]: for they shall not be ashamed [0954] that wait [06960] for me. Kings shall be your nursing fathers, and their queens your nursing mothers: they shall bow down to you with their faces to the earth, and lick the dust of your feet; and you shall know that I am Yahweh; and those who wait for me shall not be disappointed." World English
And kings [04428] shall be thy nursing fathers [0539], and their queens [08282] thy nursing mothers [03243]: they shall bow down [07812] to thee with their face [0639] toward the earth [0776], and lick up [03897] the dust [06083] of thy feet [07272]; and thou shalt know [03045] that I am the LORD [03068]: for they shall not be ashamed [0954] that wait [06960] for me. And kings shall be thy nursing fathers, and queens thy nurses: they shall worship thee with their face toward the earth, and they shall lick up the dust of thy feet. And thou shalt know that I am the Lord, for they shall not be confounded that wait for him. Douay Rheims
And kings [04428] shall be thy nursing fathers [0539], and their queens [08282] thy nursing mothers [03243]: they shall bow down [07812] to thee with their face [0639] toward the earth [0776], and lick up [03897] the dust [06083] of thy feet [07272]; and thou shalt know [03045] that I am the LORD [03068]: for they shall not be ashamed [0954] that wait [06960] for me. et erunt reges nutricii tui et reginae nutrices tuae vultu in terra dimisso adorabunt te et pulverem pedum tuorum lingent et scies quia ego Dominus super quo non confundentur qui expectant eum Jerome's Vulgate
And kings [04428] shall be thy nursing fathers [0539], and their queens [08282] thy nursing mothers [03243]: they shall bow down [07812] to thee with their face [0639] toward the earth [0776], and lick up [03897] the dust [06083] of thy feet [07272]; and thou shalt know [03045] that I am the LORD [03068]: for they shall not be ashamed [0954] that wait [06960] for me. Kings shall be your nursing fathers, and their queens your nursing mothers: they shall bow down to you with their faces to the earth, and lick the dust of your feet; and you shall know that I am the LORD; and those who wait for me shall not be disappointed." Hebrew Names
And kings [04428] shall be thy nursing fathers [0539], and their queens [08282] thy nursing mothers [03243]: they shall bow down [07812] to thee with their face [0639] toward the earth [0776], and lick up [03897] the dust [06083] of thy feet [07272]; and thou shalt know [03045] that I am the LORD [03068]: for they shall not be ashamed [0954] that wait [06960] for me. Y reyes serán tus ayos, y sus reinas tus amas de leche; el rostro inclinado á tierra te adorarán, y lamerán el polvo de tus pies: y conocerás que yo soy Jehová, que no se avergonzarán los que me esperan. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And kings [04428] shall be thy nursing fathers [0539], and their queens [08282] thy nursing mothers [03243]: they shall bow down [07812] to thee with their face [0639] toward the earth [0776], and lick up [03897] the dust [06083] of thy feet [07272]; and thou shalt know [03045] that I am the LORD [03068]: for they shall not be ashamed [0954] that wait [06960] for me. Y reyes serán tus ayos; y sus reinas, tus amas de leche; el rostro inclinado a tierra te adorarán, y lamerán el polvo de tus pies; y conocerás que yo soy el SEÑOR, que no se avergonzarán los que me esperan. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And kings [04428] shall be thy nursing fathers [0539], and their queens [08282] thy nursing mothers [03243]: they shall bow down [07812] to thee with their face [0639] toward the earth [0776], and lick up [03897] the dust [06083] of thy feet [07272]; and thou shalt know [03045] that I am the LORD [03068]: for they shall not be ashamed [0954] that wait [06960] for me. "Kings will be your guardians,
    And their princesses your nurses.
    They will bow down to you with their faces to the earth
    And lick the dust of your feet;
    And you will know that I am the LORD;
    Those who hopefully wait for Me will not be put to shame.
New American Standard Bible©
And kings [04428] shall be thy nursing fathers [0539], and their queens [08282] thy nursing mothers [03243]: they shall bow down [07812] to thee with their face [0639] toward the earth [0776], and lick up [03897] the dust [06083] of thy feet [07272]; and thou shalt know [03045] that I am the LORD [03068]: for they shall not be ashamed [0954] that wait [06960] for me. And kings shall be your foster fathers and guardians, and their queens your nursing mothers. They shall bow down to you with their faces to the earth and lick up the dust of your feet; and you shall know [with an acquaintance and understanding based on and grounded in personal experience] that I am the Lord; for they shall not be put to shame who wait for, look for, hope for, and expect Me. Amplified Bible©
And kings [04428] shall be thy nursing fathers [0539], and their queens [08282] thy nursing mothers [03243]: they shall bow down [07812] to thee with their face [0639] toward the earth [0776], and lick up [03897] the dust [06083] of thy feet [07272]; and thou shalt know [03045] that I am the LORD [03068]: for they shall not be ashamed [0954] that wait [06960] for me. Des rois seront tes nourriciers, et leurs princesses tes nourrices; Ils se prosterneront devant toi la face contre terre, Et ils lécheront la poussière de tes pieds, Et tu sauras que je suis l`Éternel, Et que ceux qui espèrent en moi ne seront point confus. Louis Segond - 1910 (French)
And kings [04428] shall be thy nursing fathers [0539], and their queens [08282] thy nursing mothers [03243]: they shall bow down [07812] to thee with their face [0639] toward the earth [0776], and lick up [03897] the dust [06083] of thy feet [07272]; and thou shalt know [03045] that I am the LORD [03068]: for they shall not be ashamed [0954] that wait [06960] for me. et des rois seront tes nourriciers, et leurs princesses, tes nourrices; ils se prosterneront devant toi le visage contre terre, et ils lécheront la poussière de tes pieds; et tu sauras que moi je suis l'Éternel: ceux qui s'attendent à moi ne seront pas confus. John Darby (French)
And kings [04428] shall be thy nursing fathers [0539], and their queens [08282] thy nursing mothers [03243]: they shall bow down [07812] to thee with their face [0639] toward the earth [0776], and lick up [03897] the dust [06083] of thy feet [07272]; and thou shalt know [03045] that I am the LORD [03068]: for they shall not be ashamed [0954] that wait [06960] for me. Reis serão os teus aios, e as suas rainhas as tuas amas; diante de ti se inclinarão com o rosto em terra e lamberão o pó dos teus pés; e saberás que eu sou o Senhor, e que os que por mim esperam não serão confundidos.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top