Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Behold, I have graven [02710] thee upon the palms of my hands [03709]; thy walls [02346] are continually [08548] before me. |
Behold, I have graven thee upon the palms of my hands; thy walls are continually before me. |
King James |
Behold, I have graven [02710] thee upon the palms of my hands [03709]; thy walls [02346] are continually [08548] before me. |
Behold, I have graven thee upon the palms of my hands; thy walls are continually before me. |
American Standard |
Behold, I have graven [02710] thee upon the palms of my hands [03709]; thy walls [02346] are continually [08548] before me. |
See, your name is marked on my hands; your walls are ever before me. |
Basic English |
Behold, I have graven [02710] thee upon the palms of my hands [03709]; thy walls [02346] are continually [08548] before me. |
Behold, I have graven you upon the palms of my hands; your walls are continually before me. |
Updated King James |
Behold, I have graven [02710] thee upon the palms of my hands [03709]; thy walls [02346] are continually [08548] before me. |
Lo, on the palms of the hand I have graven thee, Thy walls `are' before Me continually. |
Young's Literal |
Behold, I have graven [02710] thee upon the palms of my hands [03709]; thy walls [02346] are continually [08548] before me. |
Lo, I have graven thee upon the palms of my hands; thy walls are continually before me. |
Darby |
Behold, I have graven [02710] thee upon the palms of my hands [03709]; thy walls [02346] are continually [08548] before me. |
Behold, I have graven thee upon the palms of my hands; thy walls are continually before me. |
Webster |
Behold, I have graven [02710] thee upon the palms of my hands [03709]; thy walls [02346] are continually [08548] before me. |
Behold, I have engraved you on the palms of my hands; your walls are continually before me. |
World English |
Behold, I have graven [02710] thee upon the palms of my hands [03709]; thy walls [02346] are continually [08548] before me. |
Behold, I have graven thee in my hands: thy walls are always before my eyes. |
Douay Rheims |
Behold, I have graven [02710] thee upon the palms of my hands [03709]; thy walls [02346] are continually [08548] before me. |
ecce in manibus meis descripsi te muri tui coram oculis meis semper |
Jerome's Vulgate |
Behold, I have graven [02710] thee upon the palms of my hands [03709]; thy walls [02346] are continually [08548] before me. |
Behold, I have engraved you on the palms of my hands; your walls are continually before me. |
Hebrew Names |
Behold, I have graven [02710] thee upon the palms of my hands [03709]; thy walls [02346] are continually [08548] before me. |
He aquí que en las palmas te tengo esculpida: delante de mí están siempre tus muros. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Behold, I have graven [02710] thee upon the palms of my hands [03709]; thy walls [02346] are continually [08548] before me. |
He aquí que en las palmas te tengo esculpida; delante de mí están siempre tus muros. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Behold, I have graven [02710] thee upon the palms of my hands [03709]; thy walls [02346] are continually [08548] before me. |
"Behold, I have inscribed you on the palms of My hands; Your walls are continually before Me. |
New American Standard Bible© |
Behold, I have graven [02710] thee upon the palms of my hands [03709]; thy walls [02346] are continually [08548] before me. |
Behold, I have indelibly imprinted (tattooed a picture of) you on the palm of each of My hands; [O Zion] your walls are continually before Me. |
Amplified Bible© |
Behold, I have graven [02710] thee upon the palms of my hands [03709]; thy walls [02346] are continually [08548] before me. |
Voici, je t`ai gravée sur mes mains; Tes murs sont toujours devant mes yeux. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Behold, I have graven [02710] thee upon the palms of my hands [03709]; thy walls [02346] are continually [08548] before me. |
Voici, je t'ai gravée sur les paumes de mes mains; tes murs sont continuellement devant moi. |
John Darby (French) |
Behold, I have graven [02710] thee upon the palms of my hands [03709]; thy walls [02346] are continually [08548] before me. |
Eis que nas palmas das minhas mãos eu te gravei; os teus muros estão continuamente diante de mim. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |