Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Isaiah 4:3 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Isa 4:3 And it shall come to pass, that he that is left [07604] in Zion [06726], and he that remaineth [03498] in Jerusalem [03389], shall be called [0559] holy [06918], even every one that is written [03789] among the living [02416] in Jerusalem [03389]:

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And it shall come to pass, that he that is left [07604] in Zion [06726], and he that remaineth [03498] in Jerusalem [03389], shall be called [0559] holy [06918], even every one that is written [03789] among the living [02416] in Jerusalem [03389]: And it shall come to pass, that he that is left in Zion, and he that remaineth in Jerusalem, shall be called holy, even every one that is written among the living in Jerusalem: King James
And it shall come to pass, that he that is left [07604] in Zion [06726], and he that remaineth [03498] in Jerusalem [03389], shall be called [0559] holy [06918], even every one that is written [03789] among the living [02416] in Jerusalem [03389]: And it shall come to pass, that he that is left in Zion, and he that remaineth in Jerusalem, shall be called holy, even every one that is written among the living in Jerusalem; American Standard
And it shall come to pass, that he that is left [07604] in Zion [06726], and he that remaineth [03498] in Jerusalem [03389], shall be called [0559] holy [06918], even every one that is written [03789] among the living [02416] in Jerusalem [03389]: And it will come about that the rest of the living in Zion, and of those who have been kept from destruction in Jerusalem, will be named holy, even everyone who has been recorded for life in Jerusalem: Basic English
And it shall come to pass, that he that is left [07604] in Zion [06726], and he that remaineth [03498] in Jerusalem [03389], shall be called [0559] holy [06918], even every one that is written [03789] among the living [02416] in Jerusalem [03389]: And it shall come to pass, that he that is left in Zion, and he that remains in Jerusalem, shall be called holy, even every one that is written among the living in Jerusalem: Updated King James
And it shall come to pass, that he that is left [07604] in Zion [06726], and he that remaineth [03498] in Jerusalem [03389], shall be called [0559] holy [06918], even every one that is written [03789] among the living [02416] in Jerusalem [03389]: And it hath been, he who is left in Zion, And he who is remaining in Jerusalem, `Holy' is said of him, Of every one who is written for life in Jerusalem. Young's Literal
And it shall come to pass, that he that is left [07604] in Zion [06726], and he that remaineth [03498] in Jerusalem [03389], shall be called [0559] holy [06918], even every one that is written [03789] among the living [02416] in Jerusalem [03389]: And it shall come to pass that he who remaineth in Zion, and he that is left in Jerusalem, shall be called holy, -- every one that is written among the living in Jerusalem; Darby
And it shall come to pass, that he that is left [07604] in Zion [06726], and he that remaineth [03498] in Jerusalem [03389], shall be called [0559] holy [06918], even every one that is written [03789] among the living [02416] in Jerusalem [03389]: And it shall come to pass, that he that is left in Zion, and he that remaineth in Jerusalem, shall be called holy, even every one that is written among the living in Jerusalem: Webster
And it shall come to pass, that he that is left [07604] in Zion [06726], and he that remaineth [03498] in Jerusalem [03389], shall be called [0559] holy [06918], even every one that is written [03789] among the living [02416] in Jerusalem [03389]: It will happen, that he who is left in Zion, and he who remains in Jerusalem, shall be called holy, even everyone who is written among the living in Jerusalem; World English
And it shall come to pass, that he that is left [07604] in Zion [06726], and he that remaineth [03498] in Jerusalem [03389], shall be called [0559] holy [06918], even every one that is written [03789] among the living [02416] in Jerusalem [03389]: And it shall come to pass, that every one that shall be left in Sion, and that shall remain in Jerusalem, shall be called holy, every one that is written in life in Jerusalem. Douay Rheims
And it shall come to pass, that he that is left [07604] in Zion [06726], and he that remaineth [03498] in Jerusalem [03389], shall be called [0559] holy [06918], even every one that is written [03789] among the living [02416] in Jerusalem [03389]: et erit omnis qui relictus fuerit in Sion et residuus in Hierusalem sanctus vocabitur omnis qui scriptus est in vita in Hierusalem Jerome's Vulgate
And it shall come to pass, that he that is left [07604] in Zion [06726], and he that remaineth [03498] in Jerusalem [03389], shall be called [0559] holy [06918], even every one that is written [03789] among the living [02416] in Jerusalem [03389]: It will happen, that he who is left in Zion, and he who remains in Jerusalem, shall be called holy, even everyone who is written among the living in Jerusalem; Hebrew Names
And it shall come to pass, that he that is left [07604] in Zion [06726], and he that remaineth [03498] in Jerusalem [03389], shall be called [0559] holy [06918], even every one that is written [03789] among the living [02416] in Jerusalem [03389]: Y acontecerá que el que quedare en Sión, y el que fuere dejado en Jerusalem, será llamado santo; todos los que en Jerusalem están escritos entre los vivientes; Reina Valera - 1909 (Spanish)
And it shall come to pass, that he that is left [07604] in Zion [06726], and he that remaineth [03498] in Jerusalem [03389], shall be called [0559] holy [06918], even every one that is written [03789] among the living [02416] in Jerusalem [03389]: Y acontecerá que el que quedare en Sion, y el que fuere dejado en Jerusalén, será llamado santo; todos los que en Jerusalén están escritos entre los vivientes; Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And it shall come to pass, that he that is left [07604] in Zion [06726], and he that remaineth [03498] in Jerusalem [03389], shall be called [0559] holy [06918], even every one that is written [03789] among the living [02416] in Jerusalem [03389]: It will come about that he who is left in Zion and remains in Jerusalem will be called holy--everyone who is recorded for life in Jerusalem. New American Standard Bible©
And it shall come to pass, that he that is left [07604] in Zion [06726], and he that remaineth [03498] in Jerusalem [03389], shall be called [0559] holy [06918], even every one that is written [03789] among the living [02416] in Jerusalem [03389]: And he who is left in Zion and remains in Jerusalem will be called holy, everyone who is recorded for life in Jerusalem and for eternal life, See: Joel 3:17; Phil. 4:3. Amplified Bible©
And it shall come to pass, that he that is left [07604] in Zion [06726], and he that remaineth [03498] in Jerusalem [03389], shall be called [0559] holy [06918], even every one that is written [03789] among the living [02416] in Jerusalem [03389]: Et les restes de Sion, les restes de Jérusalem, Seront appelés saints, Quiconque ŕ Jérusalem sera inscrit parmi les vivants, Louis Segond - 1910 (French)
And it shall come to pass, that he that is left [07604] in Zion [06726], and he that remaineth [03498] in Jerusalem [03389], shall be called [0559] holy [06918], even every one that is written [03789] among the living [02416] in Jerusalem [03389]: et le résidu en Sion, et le reste dans Jérusalem, sera appelé saint: quiconque sera écrit parmi les vivants dans Jérusalem, John Darby (French)
And it shall come to pass, that he that is left [07604] in Zion [06726], and he that remaineth [03498] in Jerusalem [03389], shall be called [0559] holy [06918], even every one that is written [03789] among the living [02416] in Jerusalem [03389]: E será que aquele que ficar em Siăo e permanecer em Jerusalém, será chamado santo, isto é, todo aquele que estiver inscrito entre os vivos em Jerusalém;    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top