Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Isaiah 36:14 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Isa 36:14 Thus saith [0559] the king [04428], Let not Hezekiah [02396] deceive [05377] you: for he shall not be able [03201] to deliver [05337] you.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Thus saith [0559] the king [04428], Let not Hezekiah [02396] deceive [05377] you: for he shall not be able [03201] to deliver [05337] you. Thus saith the king, Let not Hezekiah deceive you: for he shall not be able to deliver you. King James
Thus saith [0559] the king [04428], Let not Hezekiah [02396] deceive [05377] you: for he shall not be able [03201] to deliver [05337] you. Thus saith the king, Let not Hezekiah deceive you; for he will not be able to deliver you: American Standard
Thus saith [0559] the king [04428], Let not Hezekiah [02396] deceive [05377] you: for he shall not be able [03201] to deliver [05337] you. This is what the king says: Do not be tricked by Hezekiah, for there is no salvation for you in him. Basic English
Thus saith [0559] the king [04428], Let not Hezekiah [02396] deceive [05377] you: for he shall not be able [03201] to deliver [05337] you. Thus says the king, Let not Hezekiah deceive you: for he shall not be able to deliver you. Updated King James
Thus saith [0559] the king [04428], Let not Hezekiah [02396] deceive [05377] you: for he shall not be able [03201] to deliver [05337] you. Thus said the king, Let not Hezekiah lift you up, for he is not able to deliver you; Young's Literal
Thus saith [0559] the king [04428], Let not Hezekiah [02396] deceive [05377] you: for he shall not be able [03201] to deliver [05337] you. Thus says the king: Let not Hezekiah deceive you; for he will not be able to deliver you. Darby
Thus saith [0559] the king [04428], Let not Hezekiah [02396] deceive [05377] you: for he shall not be able [03201] to deliver [05337] you. Thus saith the king, Let not Hezekiah deceive you: for he will not be able to deliver you. Webster
Thus saith [0559] the king [04428], Let not Hezekiah [02396] deceive [05377] you: for he shall not be able [03201] to deliver [05337] you. Thus says the king, 'Don't let Hezekiah deceive you; for he will not be able to deliver you. World English
Thus saith [0559] the king [04428], Let not Hezekiah [02396] deceive [05377] you: for he shall not be able [03201] to deliver [05337] you. Thus saith the king: Let not Ezechias deceive you, for he shall not be able to deliver you. Douay Rheims
Thus saith [0559] the king [04428], Let not Hezekiah [02396] deceive [05377] you: for he shall not be able [03201] to deliver [05337] you. haec dicit rex non seducat vos Ezechias quia non poterit eruere vos Jerome's Vulgate
Thus saith [0559] the king [04428], Let not Hezekiah [02396] deceive [05377] you: for he shall not be able [03201] to deliver [05337] you. Thus says the king, 'Don't let Hezekiah deceive you; for he will not be able to deliver you. Hebrew Names
Thus saith [0559] the king [04428], Let not Hezekiah [02396] deceive [05377] you: for he shall not be able [03201] to deliver [05337] you. El rey dice así: No os engañe Ezechîas, porque no os podrá librar. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Thus saith [0559] the king [04428], Let not Hezekiah [02396] deceive [05377] you: for he shall not be able [03201] to deliver [05337] you. El rey dice así: No os engañe Ezequías, porque no os podrá librar. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Thus saith [0559] the king [04428], Let not Hezekiah [02396] deceive [05377] you: for he shall not be able [03201] to deliver [05337] you. "Thus says the king, 'Do not let Hezekiah deceive you, for he will not be able to deliver you; New American Standard Bible©
Thus saith [0559] the king [04428], Let not Hezekiah [02396] deceive [05377] you: for he shall not be able [03201] to deliver [05337] you. Thus says the king: Let not Hezekiah deceive you, for he will not be able to deliver you. Amplified Bible©
Thus saith [0559] the king [04428], Let not Hezekiah [02396] deceive [05377] you: for he shall not be able [03201] to deliver [05337] you. Ainsi parle le roi: Qu`Ézéchias ne vous abuse point, car il ne pourra vous délivrer. Louis Segond - 1910 (French)
Thus saith [0559] the king [04428], Let not Hezekiah [02396] deceive [05377] you: for he shall not be able [03201] to deliver [05337] you. Ainsi dit le roi: Qu'Ézéchias ne vous trompe point; car il ne pourra pas vous délivrer. John Darby (French)
Thus saith [0559] the king [04428], Let not Hezekiah [02396] deceive [05377] you: for he shall not be able [03201] to deliver [05337] you. Assim diz o rei: Não vos engane Ezequias; porque não vos poderá livrar.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top