Verse | Comparing Text |
Isa 30:13 | Therefore this iniquity [05771] shall be to you as a breach [06556] ready to fall [05307], swelling out [01158] in a high [07682] wall [02346], whose breaking [07667] cometh [0935] suddenly [06597] at an instant [06621]. |
Text From Selected Translation | Comparing Text | Translation |
Therefore this iniquity [05771] shall be to you as a breach [06556] ready to fall [05307], swelling out [01158] in a high [07682] wall [02346], whose breaking [07667] cometh [0935] suddenly [06597] at an instant [06621]. | Therefore this iniquity shall be to you as a breach ready to fall, swelling out in a high wall, whose breaking cometh suddenly at an instant. | King James |
Therefore this iniquity [05771] shall be to you as a breach [06556] ready to fall [05307], swelling out [01158] in a high [07682] wall [02346], whose breaking [07667] cometh [0935] suddenly [06597] at an instant [06621]. | therefore this iniquity shall be to you as a breach ready to fall, swelling out in a high wall, whose breaking cometh suddenly in an instant. | American Standard |
Therefore this iniquity [05771] shall be to you as a breach [06556] ready to fall [05307], swelling out [01158] in a high [07682] wall [02346], whose breaking [07667] cometh [0935] suddenly [06597] at an instant [06621]. | This sin will be to you like a crack in a high wall, causing its fall suddenly and in a minute. | Basic English |
Therefore this iniquity [05771] shall be to you as a breach [06556] ready to fall [05307], swelling out [01158] in a high [07682] wall [02346], whose breaking [07667] cometh [0935] suddenly [06597] at an instant [06621]. | Therefore this iniquity shall be to you as a breach ready to fall, swelling out in a high wall, whose breaking comes suddenly at an instant. | Updated King James |
Therefore this iniquity [05771] shall be to you as a breach [06556] ready to fall [05307], swelling out [01158] in a high [07682] wall [02346], whose breaking [07667] cometh [0935] suddenly [06597] at an instant [06621]. | Therefore is this iniquity to you as a breach falling, Swelled out in a wall set on high, Whose destruction suddenly, at an instant cometh. | Young's Literal |
Therefore this iniquity [05771] shall be to you as a breach [06556] ready to fall [05307], swelling out [01158] in a high [07682] wall [02346], whose breaking [07667] cometh [0935] suddenly [06597] at an instant [06621]. | therefore this iniquity shall be to you as a breach ready to fall, swelling out in a towering wall, whose breaking shall come suddenly in an instant. | Darby |
Therefore this iniquity [05771] shall be to you as a breach [06556] ready to fall [05307], swelling out [01158] in a high [07682] wall [02346], whose breaking [07667] cometh [0935] suddenly [06597] at an instant [06621]. | Therefore this iniquity shall be to you as a breach ready to fall, swelling out in a high wall, whose breaking cometh suddenly at an instant. | Webster |
Therefore this iniquity [05771] shall be to you as a breach [06556] ready to fall [05307], swelling out [01158] in a high [07682] wall [02346], whose breaking [07667] cometh [0935] suddenly [06597] at an instant [06621]. | therefore this iniquity shall be to you like a breach ready to fall, swelling out in a high wall, whose breaking comes suddenly in an instant. | World English |
Therefore this iniquity [05771] shall be to you as a breach [06556] ready to fall [05307], swelling out [01158] in a high [07682] wall [02346], whose breaking [07667] cometh [0935] suddenly [06597] at an instant [06621]. | Therefore shall this iniquity be to you as a breach that falleth, and is found wanting in a high wall, for the destruction thereof shall come on a sudden, when it is not looked for. | Douay Rheims |
Therefore this iniquity [05771] shall be to you as a breach [06556] ready to fall [05307], swelling out [01158] in a high [07682] wall [02346], whose breaking [07667] cometh [0935] suddenly [06597] at an instant [06621]. | propterea erit vobis iniquitas haec sicut interruptio cadens et requisita in muro excelso quoniam subito dum non speratur veniet contritio eius | Jerome's Vulgate |
Therefore this iniquity [05771] shall be to you as a breach [06556] ready to fall [05307], swelling out [01158] in a high [07682] wall [02346], whose breaking [07667] cometh [0935] suddenly [06597] at an instant [06621]. | therefore this iniquity shall be to you like a breach ready to fall, swelling out in a high wall, whose breaking comes suddenly in an instant. | Hebrew Names |
Therefore this iniquity [05771] shall be to you as a breach [06556] ready to fall [05307], swelling out [01158] in a high [07682] wall [02346], whose breaking [07667] cometh [0935] suddenly [06597] at an instant [06621]. | Por tanto os será este pecado como pared abierta que se va á caer, y como corcova en alto muro, cuya caída viene súbita y repentinamente. | Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Therefore this iniquity [05771] shall be to you as a breach [06556] ready to fall [05307], swelling out [01158] in a high [07682] wall [02346], whose breaking [07667] cometh [0935] suddenly [06597] at an instant [06621]. | por tanto, este pecado os será como pared abierta que se va a caer, y como corcova en muro alto, cuya caída viene súbita y repentinamente. | Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Therefore this iniquity [05771] shall be to you as a breach [06556] ready to fall [05307], swelling out [01158] in a high [07682] wall [02346], whose breaking [07667] cometh [0935] suddenly [06597] at an instant [06621]. | Therefore this iniquity will be to you Like a breach about to fall, A bulge in a high wall, Whose collapse comes suddenly in an instant, |
New American Standard Bible© |
Therefore this iniquity [05771] shall be to you as a breach [06556] ready to fall [05307], swelling out [01158] in a high [07682] wall [02346], whose breaking [07667] cometh [0935] suddenly [06597] at an instant [06621]. | Therefore this iniquity and guilt will be to you like a broken section of a high wall, bulging out and ready [at some distant day] to fall, whose crash will [then] come suddenly and swiftly, in an instant. | Amplified Bible© |
Therefore this iniquity [05771] shall be to you as a breach [06556] ready to fall [05307], swelling out [01158] in a high [07682] wall [02346], whose breaking [07667] cometh [0935] suddenly [06597] at an instant [06621]. | Ce crime sera pour vous Comme une partie crevassée qui menace ruine Et fait saillie dans un mur élevé, Dont l`écroulement arrive tout à coup, en un instant: | Louis Segond - 1910 (French) |
Therefore this iniquity [05771] shall be to you as a breach [06556] ready to fall [05307], swelling out [01158] in a high [07682] wall [02346], whose breaking [07667] cometh [0935] suddenly [06597] at an instant [06621]. | à cause de cela cette iniquité vous sera comme une brèche qui s'écroule, un renflement dans un mur élevé, dont la rupture arrive subitement, tout à coup. | John Darby (French) |
Therefore this iniquity [05771] shall be to you as a breach [06556] ready to fall [05307], swelling out [01158] in a high [07682] wall [02346], whose breaking [07667] cometh [0935] suddenly [06597] at an instant [06621]. | por isso esta maldade vos será como brecha que, prestes a cair, já forma barriga num alto muro, cuja queda virá subitamente, num momento. | Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |