Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Isaiah 30:13 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Isa 30:13 Therefore this iniquity [05771] shall be to you as a breach [06556] ready to fall [05307], swelling out [01158] in a high [07682] wall [02346], whose breaking [07667] cometh [0935] suddenly [06597] at an instant [06621].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Therefore this iniquity [05771] shall be to you as a breach [06556] ready to fall [05307], swelling out [01158] in a high [07682] wall [02346], whose breaking [07667] cometh [0935] suddenly [06597] at an instant [06621]. Therefore this iniquity shall be to you as a breach ready to fall, swelling out in a high wall, whose breaking cometh suddenly at an instant. King James
Therefore this iniquity [05771] shall be to you as a breach [06556] ready to fall [05307], swelling out [01158] in a high [07682] wall [02346], whose breaking [07667] cometh [0935] suddenly [06597] at an instant [06621]. therefore this iniquity shall be to you as a breach ready to fall, swelling out in a high wall, whose breaking cometh suddenly in an instant. American Standard
Therefore this iniquity [05771] shall be to you as a breach [06556] ready to fall [05307], swelling out [01158] in a high [07682] wall [02346], whose breaking [07667] cometh [0935] suddenly [06597] at an instant [06621]. This sin will be to you like a crack in a high wall, causing its fall suddenly and in a minute. Basic English
Therefore this iniquity [05771] shall be to you as a breach [06556] ready to fall [05307], swelling out [01158] in a high [07682] wall [02346], whose breaking [07667] cometh [0935] suddenly [06597] at an instant [06621]. Therefore this iniquity shall be to you as a breach ready to fall, swelling out in a high wall, whose breaking comes suddenly at an instant. Updated King James
Therefore this iniquity [05771] shall be to you as a breach [06556] ready to fall [05307], swelling out [01158] in a high [07682] wall [02346], whose breaking [07667] cometh [0935] suddenly [06597] at an instant [06621]. Therefore is this iniquity to you as a breach falling, Swelled out in a wall set on high, Whose destruction suddenly, at an instant cometh. Young's Literal
Therefore this iniquity [05771] shall be to you as a breach [06556] ready to fall [05307], swelling out [01158] in a high [07682] wall [02346], whose breaking [07667] cometh [0935] suddenly [06597] at an instant [06621]. therefore this iniquity shall be to you as a breach ready to fall, swelling out in a towering wall, whose breaking shall come suddenly in an instant. Darby
Therefore this iniquity [05771] shall be to you as a breach [06556] ready to fall [05307], swelling out [01158] in a high [07682] wall [02346], whose breaking [07667] cometh [0935] suddenly [06597] at an instant [06621]. Therefore this iniquity shall be to you as a breach ready to fall, swelling out in a high wall, whose breaking cometh suddenly at an instant. Webster
Therefore this iniquity [05771] shall be to you as a breach [06556] ready to fall [05307], swelling out [01158] in a high [07682] wall [02346], whose breaking [07667] cometh [0935] suddenly [06597] at an instant [06621]. therefore this iniquity shall be to you like a breach ready to fall, swelling out in a high wall, whose breaking comes suddenly in an instant. World English
Therefore this iniquity [05771] shall be to you as a breach [06556] ready to fall [05307], swelling out [01158] in a high [07682] wall [02346], whose breaking [07667] cometh [0935] suddenly [06597] at an instant [06621]. Therefore shall this iniquity be to you as a breach that falleth, and is found wanting in a high wall, for the destruction thereof shall come on a sudden, when it is not looked for. Douay Rheims
Therefore this iniquity [05771] shall be to you as a breach [06556] ready to fall [05307], swelling out [01158] in a high [07682] wall [02346], whose breaking [07667] cometh [0935] suddenly [06597] at an instant [06621]. propterea erit vobis iniquitas haec sicut interruptio cadens et requisita in muro excelso quoniam subito dum non speratur veniet contritio eius Jerome's Vulgate
Therefore this iniquity [05771] shall be to you as a breach [06556] ready to fall [05307], swelling out [01158] in a high [07682] wall [02346], whose breaking [07667] cometh [0935] suddenly [06597] at an instant [06621]. therefore this iniquity shall be to you like a breach ready to fall, swelling out in a high wall, whose breaking comes suddenly in an instant. Hebrew Names
Therefore this iniquity [05771] shall be to you as a breach [06556] ready to fall [05307], swelling out [01158] in a high [07682] wall [02346], whose breaking [07667] cometh [0935] suddenly [06597] at an instant [06621]. Por tanto os será este pecado como pared abierta que se va á caer, y como corcova en alto muro, cuya caída viene súbita y repentinamente. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Therefore this iniquity [05771] shall be to you as a breach [06556] ready to fall [05307], swelling out [01158] in a high [07682] wall [02346], whose breaking [07667] cometh [0935] suddenly [06597] at an instant [06621]. por tanto, este pecado os será como pared abierta que se va a caer, y como corcova en muro alto, cuya caída viene súbita y repentinamente. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Therefore this iniquity [05771] shall be to you as a breach [06556] ready to fall [05307], swelling out [01158] in a high [07682] wall [02346], whose breaking [07667] cometh [0935] suddenly [06597] at an instant [06621]. Therefore this iniquity will be to you
    Like a breach about to fall,
    A bulge in a high wall,
    Whose collapse comes suddenly in an instant,
New American Standard Bible©
Therefore this iniquity [05771] shall be to you as a breach [06556] ready to fall [05307], swelling out [01158] in a high [07682] wall [02346], whose breaking [07667] cometh [0935] suddenly [06597] at an instant [06621]. Therefore this iniquity and guilt will be to you like a broken section of a high wall, bulging out and ready [at some distant day] to fall, whose crash will [then] come suddenly and swiftly, in an instant. Amplified Bible©
Therefore this iniquity [05771] shall be to you as a breach [06556] ready to fall [05307], swelling out [01158] in a high [07682] wall [02346], whose breaking [07667] cometh [0935] suddenly [06597] at an instant [06621]. Ce crime sera pour vous Comme une partie crevassée qui menace ruine Et fait saillie dans un mur élevé, Dont l`écroulement arrive tout à coup, en un instant: Louis Segond - 1910 (French)
Therefore this iniquity [05771] shall be to you as a breach [06556] ready to fall [05307], swelling out [01158] in a high [07682] wall [02346], whose breaking [07667] cometh [0935] suddenly [06597] at an instant [06621]. à cause de cela cette iniquité vous sera comme une brèche qui s'écroule, un renflement dans un mur élevé, dont la rupture arrive subitement, tout à coup. John Darby (French)
Therefore this iniquity [05771] shall be to you as a breach [06556] ready to fall [05307], swelling out [01158] in a high [07682] wall [02346], whose breaking [07667] cometh [0935] suddenly [06597] at an instant [06621]. por isso esta maldade vos será como brecha que, prestes a cair, já forma barriga num alto muro, cuja queda virá subitamente, num momento.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top