Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Isaiah 25:1 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Isa 25:1 O LORD [03068], thou art my God [0430]; I will exalt [07311] thee, I will praise [03034] thy name [08034]; for thou hast done [06213] wonderful [06382] things; thy counsels [06098] of old [07350] are faithfulness [0530] and truth [0544].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
O LORD [03068], thou art my God [0430]; I will exalt [07311] thee, I will praise [03034] thy name [08034]; for thou hast done [06213] wonderful [06382] things; thy counsels [06098] of old [07350] are faithfulness [0530] and truth [0544]. O LORD, thou art my God; I will exalt thee, I will praise thy name; for thou hast done wonderful things; thy counsels of old are faithfulness and truth. King James
O LORD [03068], thou art my God [0430]; I will exalt [07311] thee, I will praise [03034] thy name [08034]; for thou hast done [06213] wonderful [06382] things; thy counsels [06098] of old [07350] are faithfulness [0530] and truth [0544]. O Jehovah, thou art my God; I will exalt thee, I will praise thy name; for thou hast done wonderful things, even counsels of old, in faithfulness and truth. American Standard
O LORD [03068], thou art my God [0430]; I will exalt [07311] thee, I will praise [03034] thy name [08034]; for thou hast done [06213] wonderful [06382] things; thy counsels [06098] of old [07350] are faithfulness [0530] and truth [0544]. O Lord, you are my God; I will give praise to you, I will give honour to your name; for you have done great acts of power; your purposes in the past have been made true and certain in effect. Basic English
O LORD [03068], thou art my God [0430]; I will exalt [07311] thee, I will praise [03034] thy name [08034]; for thou hast done [06213] wonderful [06382] things; thy counsels [06098] of old [07350] are faithfulness [0530] and truth [0544]. O Lord, you are my God; I will exalt you, I will praise your name; for you have done wonderful things; your counsels of old are faithfulness and truth. Updated King James
O LORD [03068], thou art my God [0430]; I will exalt [07311] thee, I will praise [03034] thy name [08034]; for thou hast done [06213] wonderful [06382] things; thy counsels [06098] of old [07350] are faithfulness [0530] and truth [0544]. O Jehovah, my God `art' Thou, I exalt Thee, I confess Thy name, For Thou hast done a wonderful thing, Counsels of old, stedfastness, O stedfast One. Young's Literal
O LORD [03068], thou art my God [0430]; I will exalt [07311] thee, I will praise [03034] thy name [08034]; for thou hast done [06213] wonderful [06382] things; thy counsels [06098] of old [07350] are faithfulness [0530] and truth [0544]. Jehovah, thou art my God: I will exalt thee; I will celebrate thy name, for thou hast done wonderful things; counsels of old which are faithfulness and truth. Darby
O LORD [03068], thou art my God [0430]; I will exalt [07311] thee, I will praise [03034] thy name [08034]; for thou hast done [06213] wonderful [06382] things; thy counsels [06098] of old [07350] are faithfulness [0530] and truth [0544]. O LORD, thou art my God; I will exalt thee, I will praise thy name; for thou hast done wonderful things; thy counsels of old are faithfulness and truth. Webster
O LORD [03068], thou art my God [0430]; I will exalt [07311] thee, I will praise [03034] thy name [08034]; for thou hast done [06213] wonderful [06382] things; thy counsels [06098] of old [07350] are faithfulness [0530] and truth [0544]. Yahweh, you are my God. I will exalt you! I will praise your name, for you have done wonderful things, things planned long ago, in complete faithfulness and truth. World English
O LORD [03068], thou art my God [0430]; I will exalt [07311] thee, I will praise [03034] thy name [08034]; for thou hast done [06213] wonderful [06382] things; thy counsels [06098] of old [07350] are faithfulness [0530] and truth [0544]. O LORD, thou art my God, I will exalt thee, and give glory to thy name: for thou hast done wonderful things, thy designs of old faithful, amen. Douay Rheims
O LORD [03068], thou art my God [0430]; I will exalt [07311] thee, I will praise [03034] thy name [08034]; for thou hast done [06213] wonderful [06382] things; thy counsels [06098] of old [07350] are faithfulness [0530] and truth [0544]. Domine Deus meus es tu exaltabo te confitebor nomini tuo quoniam fecisti mirabilia cogitationes antiquas fideles amen Jerome's Vulgate
O LORD [03068], thou art my God [0430]; I will exalt [07311] thee, I will praise [03034] thy name [08034]; for thou hast done [06213] wonderful [06382] things; thy counsels [06098] of old [07350] are faithfulness [0530] and truth [0544]. The LORD, you are my God. I will exalt you! I will praise your name, for you have done wonderful things, things planned long ago, in complete faithfulness and truth. Hebrew Names
O LORD [03068], thou art my God [0430]; I will exalt [07311] thee, I will praise [03034] thy name [08034]; for thou hast done [06213] wonderful [06382] things; thy counsels [06098] of old [07350] are faithfulness [0530] and truth [0544]. JEHOVA, tú eres mi Dios: te ensalzaré, alabaré tu nombre; porque has hecho maravillas, los consejos antiguos, la verdad firme. Reina Valera - 1909 (Spanish)
O LORD [03068], thou art my God [0430]; I will exalt [07311] thee, I will praise [03034] thy name [08034]; for thou hast done [06213] wonderful [06382] things; thy counsels [06098] of old [07350] are faithfulness [0530] and truth [0544]. El SEÑOR, tú eres mi Dios; te alabaré, y ensalzaré tu nombre, porque has hecho maravillas, los consejos antiguos, la verdad firme. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
O LORD [03068], thou art my God [0430]; I will exalt [07311] thee, I will praise [03034] thy name [08034]; for thou hast done [06213] wonderful [06382] things; thy counsels [06098] of old [07350] are faithfulness [0530] and truth [0544]. O LORD, You are my God;
    I will exalt You, I will give thanks to Your name;
    For You have worked wonders,
    Plans formed long ago, with perfect faithfulness.
New American Standard Bible©
O LORD [03068], thou art my God [0430]; I will exalt [07311] thee, I will praise [03034] thy name [08034]; for thou hast done [06213] wonderful [06382] things; thy counsels [06098] of old [07350] are faithfulness [0530] and truth [0544]. O LORD, You are my God; I will exalt You, I will praise Your name, for You have done wonderful things, even purposes planned of old [and fulfilled] in faithfulness and truth. Amplified Bible©
O LORD [03068], thou art my God [0430]; I will exalt [07311] thee, I will praise [03034] thy name [08034]; for thou hast done [06213] wonderful [06382] things; thy counsels [06098] of old [07350] are faithfulness [0530] and truth [0544]. O Éternel! tu es mon Dieu; Je t`exalterai, je célébrerai ton nom, Car tu as fait des choses merveilleuses; Tes desseins conçus à l`avance se sont fidèlement accomplis. Louis Segond - 1910 (French)
O LORD [03068], thou art my God [0430]; I will exalt [07311] thee, I will praise [03034] thy name [08034]; for thou hast done [06213] wonderful [06382] things; thy counsels [06098] of old [07350] are faithfulness [0530] and truth [0544]. ¶ Éternel, tu es mon Dieu; je t'exalterai, je célébrerai ton nom, car tu as accompli des choses merveilleuses, des conseils qui datent de loin, qui sont fidélité et vérité. John Darby (French)
O LORD [03068], thou art my God [0430]; I will exalt [07311] thee, I will praise [03034] thy name [08034]; for thou hast done [06213] wonderful [06382] things; thy counsels [06098] of old [07350] are faithfulness [0530] and truth [0544]. ç Senhor, tu és o meu Deus; exaltarte-ei a ti, e louvarei o teu nome; porque fizeste maravilhas, os teus conselhos antigos, em fidelidade e em verdade.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top