Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And upon every high [01364] tower [04026], and upon every fenced [01219] wall [02346], |
And upon every high tower, and upon every fenced wall, |
King James |
And upon every high [01364] tower [04026], and upon every fenced [01219] wall [02346], |
and upon every lofty tower, and upon every fortified wall, |
American Standard |
And upon every high [01364] tower [04026], and upon every fenced [01219] wall [02346], |
And on every high tower, and on every strong wall; |
Basic English |
And upon every high [01364] tower [04026], and upon every fenced [01219] wall [02346], |
And upon every high tower, and upon every fenced wall, |
Updated King James |
And upon every high [01364] tower [04026], and upon every fenced [01219] wall [02346], |
And for every high tower, And for every fenced wall, |
Young's Literal |
And upon every high [01364] tower [04026], and upon every fenced [01219] wall [02346], |
and upon every high tower, and upon every fenced wall; |
Darby |
And upon every high [01364] tower [04026], and upon every fenced [01219] wall [02346], |
And upon every high tower, and upon every fortified wall, |
Webster |
And upon every high [01364] tower [04026], and upon every fenced [01219] wall [02346], |
For every lofty tower, for every fortified wall, |
World English |
And upon every high [01364] tower [04026], and upon every fenced [01219] wall [02346], |
And upon every high tower, and every fenced wall. |
Douay Rheims |
And upon every high [01364] tower [04026], and upon every fenced [01219] wall [02346], |
et super omnem turrem excelsam et super omnem murum munitum |
Jerome's Vulgate |
And upon every high [01364] tower [04026], and upon every fenced [01219] wall [02346], |
For every lofty tower, for every fortified wall, |
Hebrew Names |
And upon every high [01364] tower [04026], and upon every fenced [01219] wall [02346], |
Y sobre toda torre alta, y sobre todo muro fuerte; |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And upon every high [01364] tower [04026], and upon every fenced [01219] wall [02346], |
y sobre toda torre alta, y sobre todo muro fuerte; |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And upon every high [01364] tower [04026], and upon every fenced [01219] wall [02346], |
Against every high tower, Against every fortified wall, |
New American Standard Bible© |
And upon every high [01364] tower [04026], and upon every fenced [01219] wall [02346], |
And against every high tower and every fenced wall, |
Amplified Bible© |
And upon every high [01364] tower [04026], and upon every fenced [01219] wall [02346], |
Contre toutes les hautes tours, Et contre toutes les murailles fortifiées; |
Louis Segond - 1910 (French) |
And upon every high [01364] tower [04026], and upon every fenced [01219] wall [02346], |
et contre toute haute tour, et contre toute muraille forte; |
John Darby (French) |
And upon every high [01364] tower [04026], and upon every fenced [01219] wall [02346], |
contra toda torre alta, e contra todo muro fortificado; |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |