Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Isaiah 11:11 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Isa 11:11 And it shall come to pass in that day [03117], that the Lord [0136] shall set [03254] his hand [03027] again [03254] the second time [08145] to recover [07069] the remnant [07605] of his people [05971], which shall be left [07604], from Assyria [0804], and from Egypt [04714], and from Pathros [06624], and from Cush [03568], and from Elam [05867], and from Shinar [08152], and from Hamath [02574], and from the islands [0339] of the sea [03220].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And it shall come to pass in that day [03117], that the Lord [0136] shall set [03254] his hand [03027] again [03254] the second time [08145] to recover [07069] the remnant [07605] of his people [05971], which shall be left [07604], from Assyria [0804], and from Egypt [04714], and from Pathros [06624], and from Cush [03568], and from Elam [05867], and from Shinar [08152], and from Hamath [02574], and from the islands [0339] of the sea [03220]. And it shall come to pass in that day, that the Lord shall set his hand again the second time to recover the remnant of his people, which shall be left, from Assyria, and from Egypt, and from Pathros, and from Cush, and from Elam, and from Shinar, and from Hamath, and from the islands of the sea. King James
And it shall come to pass in that day [03117], that the Lord [0136] shall set [03254] his hand [03027] again [03254] the second time [08145] to recover [07069] the remnant [07605] of his people [05971], which shall be left [07604], from Assyria [0804], and from Egypt [04714], and from Pathros [06624], and from Cush [03568], and from Elam [05867], and from Shinar [08152], and from Hamath [02574], and from the islands [0339] of the sea [03220]. And it shall come to pass in that day, that the Lord will set his hand again the second time to recover the remnant of his people, that shall remain, from Assyria, and from Egypt, and from Pathros, and from Cush, and from Elam, and from Shinar, and from Hamath, and from the islands of the sea. American Standard
And it shall come to pass in that day [03117], that the Lord [0136] shall set [03254] his hand [03027] again [03254] the second time [08145] to recover [07069] the remnant [07605] of his people [05971], which shall be left [07604], from Assyria [0804], and from Egypt [04714], and from Pathros [06624], and from Cush [03568], and from Elam [05867], and from Shinar [08152], and from Hamath [02574], and from the islands [0339] of the sea [03220]. And in that day the hand of the Lord will be stretched out the second time to get back the rest of his people, from Assyria, and from Egypt, and from Pathros, and from Cush, and from Elam, and from Shinar, and from Hamath, and from the sea-lands. Basic English
And it shall come to pass in that day [03117], that the Lord [0136] shall set [03254] his hand [03027] again [03254] the second time [08145] to recover [07069] the remnant [07605] of his people [05971], which shall be left [07604], from Assyria [0804], and from Egypt [04714], and from Pathros [06624], and from Cush [03568], and from Elam [05867], and from Shinar [08152], and from Hamath [02574], and from the islands [0339] of the sea [03220]. And it shall come to pass in that day, that the Lord shall set his hand again the second time to recover the remnant of his people, which shall be left, from Assyria, and from Egypt, and from Pathros, and from Cush, and from Elam, and from Shinar, and from Hamath, and from the islands of the sea. Updated King James
And it shall come to pass in that day [03117], that the Lord [0136] shall set [03254] his hand [03027] again [03254] the second time [08145] to recover [07069] the remnant [07605] of his people [05971], which shall be left [07604], from Assyria [0804], and from Egypt [04714], and from Pathros [06624], and from Cush [03568], and from Elam [05867], and from Shinar [08152], and from Hamath [02574], and from the islands [0339] of the sea [03220]. And it hath come to pass, in that day, The Lord addeth a second time his power, To get the remnant of His people that is left, From Asshur, and from Egypt, And from Pathros, and from Cush, And from Elam, and from Shinar, And from Hamath, and from isles of the sea, Young's Literal
And it shall come to pass in that day [03117], that the Lord [0136] shall set [03254] his hand [03027] again [03254] the second time [08145] to recover [07069] the remnant [07605] of his people [05971], which shall be left [07604], from Assyria [0804], and from Egypt [04714], and from Pathros [06624], and from Cush [03568], and from Elam [05867], and from Shinar [08152], and from Hamath [02574], and from the islands [0339] of the sea [03220]. And it shall come to pass in that day, that the Lord shall set his hand again the second time to acquire the remnant of his people which shall be left, from Assyria, and from Egypt, and from Pathros, and from Cush, and from Elam, and from Shinar, and from Hamath, and from the islands of the sea. Darby
And it shall come to pass in that day [03117], that the Lord [0136] shall set [03254] his hand [03027] again [03254] the second time [08145] to recover [07069] the remnant [07605] of his people [05971], which shall be left [07604], from Assyria [0804], and from Egypt [04714], and from Pathros [06624], and from Cush [03568], and from Elam [05867], and from Shinar [08152], and from Hamath [02574], and from the islands [0339] of the sea [03220]. And it shall come to pass in that day, that the Lord will set his hand again the second time to recover the remnant of his people, which shall be left, from Assyria, and from Egypt, and from Pathros, and from Cush, and from Elam, and from Shinar, and from Hamath, and from the isles of the sea. Webster
And it shall come to pass in that day [03117], that the Lord [0136] shall set [03254] his hand [03027] again [03254] the second time [08145] to recover [07069] the remnant [07605] of his people [05971], which shall be left [07604], from Assyria [0804], and from Egypt [04714], and from Pathros [06624], and from Cush [03568], and from Elam [05867], and from Shinar [08152], and from Hamath [02574], and from the islands [0339] of the sea [03220]. It will happen in that day that the Lord will set his hand again the second time to recover the remnant that is left of his people from Assyria, from Egypt, from Pathros, from Cush, from Elam, from Shinar, from Hamath, and from the islands of the sea. World English
And it shall come to pass in that day [03117], that the Lord [0136] shall set [03254] his hand [03027] again [03254] the second time [08145] to recover [07069] the remnant [07605] of his people [05971], which shall be left [07604], from Assyria [0804], and from Egypt [04714], and from Pathros [06624], and from Cush [03568], and from Elam [05867], and from Shinar [08152], and from Hamath [02574], and from the islands [0339] of the sea [03220]. And it shall come to pass in that day, that the Lord shall set his hand the second time to possess the remnant of his people, which shall be left from the Assyrians, and from Egypt, and from Phetros, and from Ethiopia, and from Elam, and from Sennaar, and from Emath, and from the islands of the sea. Douay Rheims
And it shall come to pass in that day [03117], that the Lord [0136] shall set [03254] his hand [03027] again [03254] the second time [08145] to recover [07069] the remnant [07605] of his people [05971], which shall be left [07604], from Assyria [0804], and from Egypt [04714], and from Pathros [06624], and from Cush [03568], and from Elam [05867], and from Shinar [08152], and from Hamath [02574], and from the islands [0339] of the sea [03220]. et erit in die illa adiciet Dominus secundo manum suam ad possidendum residuum populi sui quod relinquetur ab Assyriis et ab Aegypto et a Fetros et ab Aethiopia et ab Aelam et a Sennaar et ab Emath et ab insulis maris Jerome's Vulgate
And it shall come to pass in that day [03117], that the Lord [0136] shall set [03254] his hand [03027] again [03254] the second time [08145] to recover [07069] the remnant [07605] of his people [05971], which shall be left [07604], from Assyria [0804], and from Egypt [04714], and from Pathros [06624], and from Cush [03568], and from Elam [05867], and from Shinar [08152], and from Hamath [02574], and from the islands [0339] of the sea [03220]. It will happen in that day that the Lord will set his hand again the second time to recover the remnant that is left of his people from Assyria, from Egypt, from Pathros, from Cush, from Elam, from Shinar, from Hamath, and from the islands of the sea. Hebrew Names
And it shall come to pass in that day [03117], that the Lord [0136] shall set [03254] his hand [03027] again [03254] the second time [08145] to recover [07069] the remnant [07605] of his people [05971], which shall be left [07604], from Assyria [0804], and from Egypt [04714], and from Pathros [06624], and from Cush [03568], and from Elam [05867], and from Shinar [08152], and from Hamath [02574], and from the islands [0339] of the sea [03220]. Asimismo acontecerá en aquel tiempo, que Jehová tornará á poner otra vez su mano para poseer las reliquias de su pueblo que fueron dejadas de Assur, y de Egipto, y de Parthia, y de Etiopía, y de Persia, y de Caldea, y de Amath, y de las Islas de la mar. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And it shall come to pass in that day [03117], that the Lord [0136] shall set [03254] his hand [03027] again [03254] the second time [08145] to recover [07069] the remnant [07605] of his people [05971], which shall be left [07604], from Assyria [0804], and from Egypt [04714], and from Pathros [06624], and from Cush [03568], and from Elam [05867], and from Shinar [08152], and from Hamath [02574], and from the islands [0339] of the sea [03220]. Y acontecerá en aquel tiempo, que el SEÑOR tornará a poner otra vez su mano, para poseer el remanente de su pueblo que fue dejado de Assur, y de Egipto, y de Patros, y de Etiopía, y de Elam, y de Caldea, y de Hamat, y de las islas del mar. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And it shall come to pass in that day [03117], that the Lord [0136] shall set [03254] his hand [03027] again [03254] the second time [08145] to recover [07069] the remnant [07605] of his people [05971], which shall be left [07604], from Assyria [0804], and from Egypt [04714], and from Pathros [06624], and from Cush [03568], and from Elam [05867], and from Shinar [08152], and from Hamath [02574], and from the islands [0339] of the sea [03220]. Then it will happen on that day that the Lord
    Will again recover the second time with His hand
    The remnant of His people, who will remain,
    From Assyria, Egypt, Pathros, Cush, Elam, Shinar, Hamath,
    And from the islands of the sea.
New American Standard Bible©
And it shall come to pass in that day [03117], that the Lord [0136] shall set [03254] his hand [03027] again [03254] the second time [08145] to recover [07069] the remnant [07605] of his people [05971], which shall be left [07604], from Assyria [0804], and from Egypt [04714], and from Pathros [06624], and from Cush [03568], and from Elam [05867], and from Shinar [08152], and from Hamath [02574], and from the islands [0339] of the sea [03220]. And in that day the Lord shall again lift up His hand a second time to recover (acquire and deliver) the remnant of His people which is left, from Assyria, from Lower Egypt, from Pathros, from Ethiopia, from Elam [in Persia], from Shinar [Babylonia], from Hamath [in Upper Syria], and from the countries bordering on the [Mediterranean] Sea. See: Jer. 23:5-8. Amplified Bible©
And it shall come to pass in that day [03117], that the Lord [0136] shall set [03254] his hand [03027] again [03254] the second time [08145] to recover [07069] the remnant [07605] of his people [05971], which shall be left [07604], from Assyria [0804], and from Egypt [04714], and from Pathros [06624], and from Cush [03568], and from Elam [05867], and from Shinar [08152], and from Hamath [02574], and from the islands [0339] of the sea [03220]. Dans ce même temps, le Seigneur étendra une seconde fois sa main, Pour racheter le reste de son peuple, Dispersé en Assyrie et en Égypte, A Pathros et en Éthiopie, A Élam, à Schinear et à Hamath, Et dans les îles de la mer. Louis Segond - 1910 (French)
And it shall come to pass in that day [03117], that the Lord [0136] shall set [03254] his hand [03027] again [03254] the second time [08145] to recover [07069] the remnant [07605] of his people [05971], which shall be left [07604], from Assyria [0804], and from Egypt [04714], and from Pathros [06624], and from Cush [03568], and from Elam [05867], and from Shinar [08152], and from Hamath [02574], and from the islands [0339] of the sea [03220]. Et il arrivera, en ce jour-là, que le Seigneur mettra sa main encore une seconde fois pour acquérir le résidu de son peuple, qui sera demeuré de reste, de l'Assyrie, et de l'Égypte, et de Pathros, et de Cush, et d'Élam, et de Shinhar, et de Hamath, et des îles de la mer. John Darby (French)
And it shall come to pass in that day [03117], that the Lord [0136] shall set [03254] his hand [03027] again [03254] the second time [08145] to recover [07069] the remnant [07605] of his people [05971], which shall be left [07604], from Assyria [0804], and from Egypt [04714], and from Pathros [06624], and from Cush [03568], and from Elam [05867], and from Shinar [08152], and from Hamath [02574], and from the islands [0339] of the sea [03220]. Naquele dia o Senhor tornará a estender a sua mão para adquirir outra vez e resto do seu povo, que for deixado, da Assíria, do Egito, de Patros, da Etiópia, de Elão, de Sinar, de Hamate, e das ilhas de mar.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top