Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Song of solomon 6:11 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
So 6:11 I went down [03381] into the garden [01594] of nuts [093] to see [07200] the fruits [03] of the valley [05158], and to see [07200] whether the vine [01612] flourished [06524], and the pomegranates [07416] budded [05132].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
I went down [03381] into the garden [01594] of nuts [093] to see [07200] the fruits [03] of the valley [05158], and to see [07200] whether the vine [01612] flourished [06524], and the pomegranates [07416] budded [05132]. I went down into the garden of nuts to see the fruits of the valley, and to see whether the vine flourished, and the pomegranates budded. King James
I went down [03381] into the garden [01594] of nuts [093] to see [07200] the fruits [03] of the valley [05158], and to see [07200] whether the vine [01612] flourished [06524], and the pomegranates [07416] budded [05132]. I went down into the garden of nuts, To see the green plants of the valley, To see whether the vine budded, And the pomegranates were in flower. American Standard
I went down [03381] into the garden [01594] of nuts [093] to see [07200] the fruits [03] of the valley [05158], and to see [07200] whether the vine [01612] flourished [06524], and the pomegranates [07416] budded [05132]. I went down into the garden of nuts to see the green plants of the valley, and to see if the vine was in bud, and the pomegranate-trees were in flower. Basic English
I went down [03381] into the garden [01594] of nuts [093] to see [07200] the fruits [03] of the valley [05158], and to see [07200] whether the vine [01612] flourished [06524], and the pomegranates [07416] budded [05132]. I went down into the garden of nuts to see the fruits of the valley, and to see whether the vine flourished and the pomegranates budded. Updated King James
I went down [03381] into the garden [01594] of nuts [093] to see [07200] the fruits [03] of the valley [05158], and to see [07200] whether the vine [01612] flourished [06524], and the pomegranates [07416] budded [05132]. Unto a garden of nuts I went down, To look on the buds of the valley, To see whither the vine had flourished, The pomegranates had blossomed -- Young's Literal
I went down [03381] into the garden [01594] of nuts [093] to see [07200] the fruits [03] of the valley [05158], and to see [07200] whether the vine [01612] flourished [06524], and the pomegranates [07416] budded [05132]. I went down into the garden of nuts, To see the verdure of the valley, To see whether the vine budded, Whether the pomegranates blossomed. Darby
I went down [03381] into the garden [01594] of nuts [093] to see [07200] the fruits [03] of the valley [05158], and to see [07200] whether the vine [01612] flourished [06524], and the pomegranates [07416] budded [05132]. I went down into the garden of nuts to see the fruits of the valley, and to see whether the vine flourished, and the pomegranates budded. Webster
I went down [03381] into the garden [01594] of nuts [093] to see [07200] the fruits [03] of the valley [05158], and to see [07200] whether the vine [01612] flourished [06524], and the pomegranates [07416] budded [05132]. I went down into the nut tree grove, to see the green plants of the valley, to see whether the vine budded, and the pomegranates were in flower. World English
I went down [03381] into the garden [01594] of nuts [093] to see [07200] the fruits [03] of the valley [05158], and to see [07200] whether the vine [01612] flourished [06524], and the pomegranates [07416] budded [05132]. I knew not: my soul troubled me for the chariots of Aminadab. Douay Rheims
I went down [03381] into the garden [01594] of nuts [093] to see [07200] the fruits [03] of the valley [05158], and to see [07200] whether the vine [01612] flourished [06524], and the pomegranates [07416] budded [05132]. nescivi anima mea conturbavit me propter quadrigas Aminadab Jerome's Vulgate
I went down [03381] into the garden [01594] of nuts [093] to see [07200] the fruits [03] of the valley [05158], and to see [07200] whether the vine [01612] flourished [06524], and the pomegranates [07416] budded [05132]. I went down into the nut tree grove, to see the green plants of the valley, to see whether the vine budded, and the pomegranates were in flower. Hebrew Names
I went down [03381] into the garden [01594] of nuts [093] to see [07200] the fruits [03] of the valley [05158], and to see [07200] whether the vine [01612] flourished [06524], and the pomegranates [07416] budded [05132]. Al huerto de los nogales descendí A ver los frutos del valle, Y para ver si brotaban las vides, Si florecían los granados. Reina Valera - 1909 (Spanish)
I went down [03381] into the garden [01594] of nuts [093] to see [07200] the fruits [03] of the valley [05158], and to see [07200] whether the vine [01612] flourished [06524], and the pomegranates [07416] budded [05132]. Al huerto de los nogales descendí a ver los frutos del valle, y para ver si florecían las vides, si florecían los granados. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
I went down [03381] into the garden [01594] of nuts [093] to see [07200] the fruits [03] of the valley [05158], and to see [07200] whether the vine [01612] flourished [06524], and the pomegranates [07416] budded [05132]. "I went down to the orchard of nut trees
    To see the blossoms of the valley,
    To see whether the vine had budded
    Or the pomegranates had bloomed.
New American Standard Bible©
I went down [03381] into the garden [01594] of nuts [093] to see [07200] the fruits [03] of the valley [05158], and to see [07200] whether the vine [01612] flourished [06524], and the pomegranates [07416] budded [05132]. [The Shulammite replied] I went down into the nut orchard [one day] to look at the green plants of the valley, to see whether the grapevine had budded and the pomegranates were in flower. Amplified Bible©
I went down [03381] into the garden [01594] of nuts [093] to see [07200] the fruits [03] of the valley [05158], and to see [07200] whether the vine [01612] flourished [06524], and the pomegranates [07416] budded [05132]. Je suis descendue au jardin des noyers, Pour voir la verdure de la vallée, Pour voir si la vigne pousse, Si les grenadiers fleurissent. Louis Segond - 1910 (French)
I went down [03381] into the garden [01594] of nuts [093] to see [07200] the fruits [03] of the valley [05158], and to see [07200] whether the vine [01612] flourished [06524], and the pomegranates [07416] budded [05132]. ¶ Je suis descendu au jardin des noisettes, pour voir la verdure de la vallée, pour voir si la vigne bourgeonne, si les grenadiers s'épanouissent. John Darby (French)
I went down [03381] into the garden [01594] of nuts [093] to see [07200] the fruits [03] of the valley [05158], and to see [07200] whether the vine [01612] flourished [06524], and the pomegranates [07416] budded [05132]. Desci ao jardim das nogueiras, para ver os renovos do vale, para ver se floresciam as vides e se as romanzeiras estavam em flor.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top