Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Ecclesiates 7:15 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ec 7:15 All things have I seen [07200] in the days [03117] of my vanity [01892]: there is [03426] a just [06662] man that perisheth [06] in his righteousness [06664], and there is a wicked [07563] man that prolongeth [0748] his life in his wickedness [07451].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
All things have I seen [07200] in the days [03117] of my vanity [01892]: there is [03426] a just [06662] man that perisheth [06] in his righteousness [06664], and there is a wicked [07563] man that prolongeth [0748] his life in his wickedness [07451]. All things have I seen in the days of my vanity: there is a just man that perisheth in his righteousness, and there is a wicked man that prolongeth his life in his wickedness. King James
All things have I seen [07200] in the days [03117] of my vanity [01892]: there is [03426] a just [06662] man that perisheth [06] in his righteousness [06664], and there is a wicked [07563] man that prolongeth [0748] his life in his wickedness [07451]. All this have I seen in my days of vanity: there is a righteous man that perisheth in his righteousness, and there is a wicked man that prolongeth his life in his evil-doing. American Standard
All things have I seen [07200] in the days [03117] of my vanity [01892]: there is [03426] a just [06662] man that perisheth [06] in his righteousness [06664], and there is a wicked [07563] man that prolongeth [0748] his life in his wickedness [07451]. These two have I seen in my life which is to no purpose: a good man coming to his end in his righteousness, and an evil man whose days are long in his evil-doing. Basic English
All things have I seen [07200] in the days [03117] of my vanity [01892]: there is [03426] a just [06662] man that perisheth [06] in his righteousness [06664], and there is a wicked [07563] man that prolongeth [0748] his life in his wickedness [07451]. All things have I seen in the days of my vanity: there is a just man that perishes in his righteousness, and there is a wicked man that prolongs his life in his wickedness. Updated King James
All things have I seen [07200] in the days [03117] of my vanity [01892]: there is [03426] a just [06662] man that perisheth [06] in his righteousness [06664], and there is a wicked [07563] man that prolongeth [0748] his life in his wickedness [07451]. The whole I have considered in the days of my vanity. There is a righteous one perishing in his righteousness, and there is a wrong-doer prolonging `himself' in his wrong. Young's Literal
All things have I seen [07200] in the days [03117] of my vanity [01892]: there is [03426] a just [06662] man that perisheth [06] in his righteousness [06664], and there is a wicked [07563] man that prolongeth [0748] his life in his wickedness [07451]. All this have I seen in the days of my vanity: there is a righteous man that perisheth by his righteousness, and there is a wicked man that prolongeth his days by his wickedness. Darby
All things have I seen [07200] in the days [03117] of my vanity [01892]: there is [03426] a just [06662] man that perisheth [06] in his righteousness [06664], and there is a wicked [07563] man that prolongeth [0748] his life in his wickedness [07451]. All things have I seen in the days of my vanity: there is a just man that perisheth in his righteousness, and there is a wicked man that prolongeth his life in his wickedness. Webster
All things have I seen [07200] in the days [03117] of my vanity [01892]: there is [03426] a just [06662] man that perisheth [06] in his righteousness [06664], and there is a wicked [07563] man that prolongeth [0748] his life in his wickedness [07451]. All this have I seen in my days of vanity: there is a righteous man who perishes in his righteousness, and there is a wicked man who lives long in his evildoing. World English
All things have I seen [07200] in the days [03117] of my vanity [01892]: there is [03426] a just [06662] man that perisheth [06] in his righteousness [06664], and there is a wicked [07563] man that prolongeth [0748] his life in his wickedness [07451]. In the good day enjoy good things, and beware beforehand of the evil day: for God hath made both the one and the other, that man may not find against him any just complaint. Douay Rheims
All things have I seen [07200] in the days [03117] of my vanity [01892]: there is [03426] a just [06662] man that perisheth [06] in his righteousness [06664], and there is a wicked [07563] man that prolongeth [0748] his life in his wickedness [07451]. in die bona fruere bonis et malam diem praecave sicut enim hanc sic et illam fecit Deus ut non inveniat homo contra eum iustas querimonias Jerome's Vulgate
All things have I seen [07200] in the days [03117] of my vanity [01892]: there is [03426] a just [06662] man that perisheth [06] in his righteousness [06664], and there is a wicked [07563] man that prolongeth [0748] his life in his wickedness [07451]. All this have I seen in my days of vanity: there is a righteous man who perishes in his righteousness, and there is a wicked man who lives long in his evildoing. Hebrew Names
All things have I seen [07200] in the days [03117] of my vanity [01892]: there is [03426] a just [06662] man that perisheth [06] in his righteousness [06664], and there is a wicked [07563] man that prolongeth [0748] his life in his wickedness [07451]. Todo esto he visto en los días de mi vanidad. Justo hay que perece por su justicia, y hay impío que por su maldad alarga sus días. Reina Valera - 1909 (Spanish)
All things have I seen [07200] in the days [03117] of my vanity [01892]: there is [03426] a just [06662] man that perisheth [06] in his righteousness [06664], and there is a wicked [07563] man that prolongeth [0748] his life in his wickedness [07451]. Todo lo he visto en los días de mi vanidad. Justo hay que perece por su justicia, y hay impío que por su maldad alarga sus días. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
All things have I seen [07200] in the days [03117] of my vanity [01892]: there is [03426] a just [06662] man that perisheth [06] in his righteousness [06664], and there is a wicked [07563] man that prolongeth [0748] his life in his wickedness [07451]. I have seen everything during my lifetime of futility; there is a righteous man who perishes in his righteousness and there is a wicked man who prolongs his life in his wickedness. New American Standard Bible©
All things have I seen [07200] in the days [03117] of my vanity [01892]: there is [03426] a just [06662] man that perisheth [06] in his righteousness [06664], and there is a wicked [07563] man that prolongeth [0748] his life in his wickedness [07451]. I have seen everything in the days of my vanity (my emptiness, falsity, vainglory, and futility): there is a righteous man who perishes in his righteousness, and there is a wicked man who prolongs his life in [spite of] his evildoing. Amplified Bible©
All things have I seen [07200] in the days [03117] of my vanity [01892]: there is [03426] a just [06662] man that perisheth [06] in his righteousness [06664], and there is a wicked [07563] man that prolongeth [0748] his life in his wickedness [07451]. J`ai vu tout cela pendant les jours de ma vanité. Il y a tel juste qui périt dans sa justice, et il y a tel méchant qui prolonge son existence dans sa méchanceté. Louis Segond - 1910 (French)
All things have I seen [07200] in the days [03117] of my vanity [01892]: there is [03426] a just [06662] man that perisheth [06] in his righteousness [06664], and there is a wicked [07563] man that prolongeth [0748] his life in his wickedness [07451]. J'ai vu tout cela dans les jours de ma vanité: il y a tel juste qui périt par sa justice, et il y a tel méchant qui prolonge ses jours par son iniquité. John Darby (French)
All things have I seen [07200] in the days [03117] of my vanity [01892]: there is [03426] a just [06662] man that perisheth [06] in his righteousness [06664], and there is a wicked [07563] man that prolongeth [0748] his life in his wickedness [07451]. Tudo isto vi nos dias da minha vaidade: há justo que perece na sua justiça, e há ímpio que prolonga os seus dias na sua maldade.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top