Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Ecclesiates 5:12 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ec 5:12 The sleep [08142] of a labouring man [05647] is sweet [04966], whether he eat [0398] little [04592] or much [07235]: but the abundance [07647] of the rich [06223] will not suffer [03240] him to sleep [03462].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
The sleep [08142] of a labouring man [05647] is sweet [04966], whether he eat [0398] little [04592] or much [07235]: but the abundance [07647] of the rich [06223] will not suffer [03240] him to sleep [03462]. The sleep of a labouring man is sweet, whether he eat little or much: but the abundance of the rich will not suffer him to sleep. King James
The sleep [08142] of a labouring man [05647] is sweet [04966], whether he eat [0398] little [04592] or much [07235]: but the abundance [07647] of the rich [06223] will not suffer [03240] him to sleep [03462]. The sleep of a laboring man is sweet, whether he eat little or much; but the fulness of the rich will not suffer him to sleep. American Standard
The sleep [08142] of a labouring man [05647] is sweet [04966], whether he eat [0398] little [04592] or much [07235]: but the abundance [07647] of the rich [06223] will not suffer [03240] him to sleep [03462]. The sleep of a working man is sweet, if he has little food or much; but to him who is full, sleep will not come. Basic English
The sleep [08142] of a labouring man [05647] is sweet [04966], whether he eat [0398] little [04592] or much [07235]: but the abundance [07647] of the rich [06223] will not suffer [03240] him to sleep [03462]. The sleep of a labouring man is sweet, whether he eat little or much: but the abundance of the rich will not suffer him to sleep. Updated King James
The sleep [08142] of a labouring man [05647] is sweet [04966], whether he eat [0398] little [04592] or much [07235]: but the abundance [07647] of the rich [06223] will not suffer [03240] him to sleep [03462]. Sweet `is' the sleep of the labourer whether he eat little or much; and the sufficiency of the wealthy is not suffering him to sleep. Young's Literal
The sleep [08142] of a labouring man [05647] is sweet [04966], whether he eat [0398] little [04592] or much [07235]: but the abundance [07647] of the rich [06223] will not suffer [03240] him to sleep [03462]. The sleep of the labourer is sweet, whether he have eaten little or much; but the fulness of the rich doth not suffer him to sleep. Darby
The sleep [08142] of a labouring man [05647] is sweet [04966], whether he eat [0398] little [04592] or much [07235]: but the abundance [07647] of the rich [06223] will not suffer [03240] him to sleep [03462]. The sleep of a laboring man is sweet, whether he eateth little or much: but the abundance of the rich will not suffer him to sleep. Webster
The sleep [08142] of a labouring man [05647] is sweet [04966], whether he eat [0398] little [04592] or much [07235]: but the abundance [07647] of the rich [06223] will not suffer [03240] him to sleep [03462]. The sleep of a laboring man is sweet, whether he eats little or much; but the abundance of the rich will not allow him to sleep. World English
The sleep [08142] of a labouring man [05647] is sweet [04966], whether he eat [0398] little [04592] or much [07235]: but the abundance [07647] of the rich [06223] will not suffer [03240] him to sleep [03462]. There is also another grievous evil, which I have seen under the sun: riches kept to the hurt of the owner. Douay Rheims
The sleep [08142] of a labouring man [05647] is sweet [04966], whether he eat [0398] little [04592] or much [07235]: but the abundance [07647] of the rich [06223] will not suffer [03240] him to sleep [03462]. est et alia infirmitas pessima quam vidi sub sole divitiae conservatae in malum domini sui Jerome's Vulgate
The sleep [08142] of a labouring man [05647] is sweet [04966], whether he eat [0398] little [04592] or much [07235]: but the abundance [07647] of the rich [06223] will not suffer [03240] him to sleep [03462]. The sleep of a laboring man is sweet, whether he eats little or much; but the abundance of the rich will not allow him to sleep. Hebrew Names
The sleep [08142] of a labouring man [05647] is sweet [04966], whether he eat [0398] little [04592] or much [07235]: but the abundance [07647] of the rich [06223] will not suffer [03240] him to sleep [03462]. Dulce es el sueño del trabajador, ora coma mucho ó poco; mas al rico no le deja dormir la hartura. Reina Valera - 1909 (Spanish)
The sleep [08142] of a labouring man [05647] is sweet [04966], whether he eat [0398] little [04592] or much [07235]: but the abundance [07647] of the rich [06223] will not suffer [03240] him to sleep [03462]. Dulce es el sueño del trabajador, coma mucho o coma poco; mas al rico no lo deja dormir la abundancia. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
The sleep [08142] of a labouring man [05647] is sweet [04966], whether he eat [0398] little [04592] or much [07235]: but the abundance [07647] of the rich [06223] will not suffer [03240] him to sleep [03462]. The sleep of the working man is pleasant, whether he eats little or much; but the full stomach of the rich man does not allow him to sleep. New American Standard Bible©
The sleep [08142] of a labouring man [05647] is sweet [04966], whether he eat [0398] little [04592] or much [07235]: but the abundance [07647] of the rich [06223] will not suffer [03240] him to sleep [03462]. The sleep of a laboring man is sweet, whether he eats little or much, but the fullness of the rich will not let him sleep. Amplified Bible©
The sleep [08142] of a labouring man [05647] is sweet [04966], whether he eat [0398] little [04592] or much [07235]: but the abundance [07647] of the rich [06223] will not suffer [03240] him to sleep [03462]. Le sommeil du travailleur est doux, qu`il ait peu ou beaucoup à manger; mais le rassasiement du riche ne le laisse pas dormir. Louis Segond - 1910 (French)
The sleep [08142] of a labouring man [05647] is sweet [04966], whether he eat [0398] little [04592] or much [07235]: but the abundance [07647] of the rich [06223] will not suffer [03240] him to sleep [03462]. Le sommeil est doux pour celui qui travaille, qu'il mange peu ou beaucoup; mais le rassasiement du riche ne le laisse pas dormir. John Darby (French)
The sleep [08142] of a labouring man [05647] is sweet [04966], whether he eat [0398] little [04592] or much [07235]: but the abundance [07647] of the rich [06223] will not suffer [03240] him to sleep [03462]. Doce é o sono do trabalhador, quer coma pouco quer muito; mas a saciedade do rico não o deixa dormir.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top