Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Ecclesiates 2:8 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ec 2:8 I gathered [03664] me also silver [03701] and gold [02091], and the peculiar treasure [05459] of kings [04428] and of the provinces [04082]: I gat [06213] me men singers [07891] and women singers [07891], and the delights [08588] of the sons [01121] of men [0120], as musical instruments [07705] [07705], and that of all sorts.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
I gathered [03664] me also silver [03701] and gold [02091], and the peculiar treasure [05459] of kings [04428] and of the provinces [04082]: I gat [06213] me men singers [07891] and women singers [07891], and the delights [08588] of the sons [01121] of men [0120], as musical instruments [07705] [07705], and that of all sorts. I gathered me also silver and gold, and the peculiar treasure of kings and of the provinces: I gat me men singers and women singers, and the delights of the sons of men, as musical instruments, and that of all sorts. King James
I gathered [03664] me also silver [03701] and gold [02091], and the peculiar treasure [05459] of kings [04428] and of the provinces [04082]: I gat [06213] me men singers [07891] and women singers [07891], and the delights [08588] of the sons [01121] of men [0120], as musical instruments [07705] [07705], and that of all sorts. I gathered me also silver and gold, and the treasure of kings and of the provinces; I gat me men-singers and women-singers, and the delights of the sons of men, musical instruments, and that of all sorts. American Standard
I gathered [03664] me also silver [03701] and gold [02091], and the peculiar treasure [05459] of kings [04428] and of the provinces [04082]: I gat [06213] me men singers [07891] and women singers [07891], and the delights [08588] of the sons [01121] of men [0120], as musical instruments [07705] [07705], and that of all sorts. I got together silver and gold and the wealth of kings and of countries. I got makers of song, male and female; and the delights of the sons of men--girls of all sorts to be my brides. Basic English
I gathered [03664] me also silver [03701] and gold [02091], and the peculiar treasure [05459] of kings [04428] and of the provinces [04082]: I gat [06213] me men singers [07891] and women singers [07891], and the delights [08588] of the sons [01121] of men [0120], as musical instruments [07705] [07705], and that of all sorts. I gathered me also silver and gold, and the exclusive treasure of kings and of the provinces: I got me men singers and women singers, and the delights of the sons of men, as musical instruments, and that of all sorts. Updated King James
I gathered [03664] me also silver [03701] and gold [02091], and the peculiar treasure [05459] of kings [04428] and of the provinces [04082]: I gat [06213] me men singers [07891] and women singers [07891], and the delights [08588] of the sons [01121] of men [0120], as musical instruments [07705] [07705], and that of all sorts. I gathered for me also silver and gold, and the peculiar treasure of kings and of the provinces. I prepared for me men-singers and women-singers, and the luxuries of the sons of man -- a wife and wives. Young's Literal
I gathered [03664] me also silver [03701] and gold [02091], and the peculiar treasure [05459] of kings [04428] and of the provinces [04082]: I gat [06213] me men singers [07891] and women singers [07891], and the delights [08588] of the sons [01121] of men [0120], as musical instruments [07705] [07705], and that of all sorts. I gathered me also silver and gold, and the peculiar treasure of kings and of the provinces; I got me men-singers and women-singers, and the delights of the children of men, a wife and concubines. Darby
I gathered [03664] me also silver [03701] and gold [02091], and the peculiar treasure [05459] of kings [04428] and of the provinces [04082]: I gat [06213] me men singers [07891] and women singers [07891], and the delights [08588] of the sons [01121] of men [0120], as musical instruments [07705] [07705], and that of all sorts. I gathered me also silver and gold, and the peculiar treasure of kings, and of the provinces: I procured me men-singers and women-singers, and the delights of the sons of men, as musical instruments, and of all sorts. Webster
I gathered [03664] me also silver [03701] and gold [02091], and the peculiar treasure [05459] of kings [04428] and of the provinces [04082]: I gat [06213] me men singers [07891] and women singers [07891], and the delights [08588] of the sons [01121] of men [0120], as musical instruments [07705] [07705], and that of all sorts. I also gathered silver and gold for myself, and the treasure of kings and of the provinces. I got myself male and female singers, and the delights of the sons of men--musical instruments, and that of all sorts. World English
I gathered [03664] me also silver [03701] and gold [02091], and the peculiar treasure [05459] of kings [04428] and of the provinces [04082]: I gat [06213] me men singers [07891] and women singers [07891], and the delights [08588] of the sons [01121] of men [0120], as musical instruments [07705] [07705], and that of all sorts. I heaped together for myself silver and gold, and the wealth of kings, and provinces: I made me singing men, and singing women, and the delights of the sons of men, cups and vessels to serve to pour out wine: Douay Rheims
I gathered [03664] me also silver [03701] and gold [02091], and the peculiar treasure [05459] of kings [04428] and of the provinces [04082]: I gat [06213] me men singers [07891] and women singers [07891], and the delights [08588] of the sons [01121] of men [0120], as musical instruments [07705] [07705], and that of all sorts. coacervavi mihi argentum et aurum et substantias regum ac provinciarum feci mihi cantores et cantrices et delicias filiorum hominum scyphos et urceos in ministerio ad vina fundenda Jerome's Vulgate
I gathered [03664] me also silver [03701] and gold [02091], and the peculiar treasure [05459] of kings [04428] and of the provinces [04082]: I gat [06213] me men singers [07891] and women singers [07891], and the delights [08588] of the sons [01121] of men [0120], as musical instruments [07705] [07705], and that of all sorts. I also gathered silver and gold for myself, and the treasure of kings and of the provinces. I got myself male and female singers, and the delights of the sons of men--musical instruments, and that of all sorts. Hebrew Names
I gathered [03664] me also silver [03701] and gold [02091], and the peculiar treasure [05459] of kings [04428] and of the provinces [04082]: I gat [06213] me men singers [07891] and women singers [07891], and the delights [08588] of the sons [01121] of men [0120], as musical instruments [07705] [07705], and that of all sorts. Alleguéme también plata y oro, y tesoro preciado de reyes y de provincias; híceme de cantores y cantoras, y los deleites de los hijos de los hombres, instrumentos músicos y de todas suertes. Reina Valera - 1909 (Spanish)
I gathered [03664] me also silver [03701] and gold [02091], and the peculiar treasure [05459] of kings [04428] and of the provinces [04082]: I gat [06213] me men singers [07891] and women singers [07891], and the delights [08588] of the sons [01121] of men [0120], as musical instruments [07705] [07705], and that of all sorts. Me allegué también plata y oro, y tesoro preciado de reyes y de provincias; me hice de cantores y cantoras, y todos los deleites de los hijos de los hombres, instrumentos músicos y de todas suertes. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
I gathered [03664] me also silver [03701] and gold [02091], and the peculiar treasure [05459] of kings [04428] and of the provinces [04082]: I gat [06213] me men singers [07891] and women singers [07891], and the delights [08588] of the sons [01121] of men [0120], as musical instruments [07705] [07705], and that of all sorts. Also, I collected for myself silver and gold and the treasure of kings and provinces. I provided for myself male and female singers and the pleasures of men--many concubines. New American Standard Bible©
I gathered [03664] me also silver [03701] and gold [02091], and the peculiar treasure [05459] of kings [04428] and of the provinces [04082]: I gat [06213] me men singers [07891] and women singers [07891], and the delights [08588] of the sons [01121] of men [0120], as musical instruments [07705] [07705], and that of all sorts. I also gathered for myself silver and gold and the treasure of kings and of the provinces. I got for myself men singers and women singers, and the delights of the sons of men--concubines very many. See: I Kings 9:28; 10:10, 14, 21. Amplified Bible©
I gathered [03664] me also silver [03701] and gold [02091], and the peculiar treasure [05459] of kings [04428] and of the provinces [04082]: I gat [06213] me men singers [07891] and women singers [07891], and the delights [08588] of the sons [01121] of men [0120], as musical instruments [07705] [07705], and that of all sorts. Je m`amassai de l`argent et de l`or, et les richesses des rois et des provinces. Je me procurai des chanteurs et des chanteuses, et les délices des fils de l`homme, des femmes en grand nombre. Louis Segond - 1910 (French)
I gathered [03664] me also silver [03701] and gold [02091], and the peculiar treasure [05459] of kings [04428] and of the provinces [04082]: I gat [06213] me men singers [07891] and women singers [07891], and the delights [08588] of the sons [01121] of men [0120], as musical instruments [07705] [07705], and that of all sorts. Je me suis aussi amassé de l'argent et de l'or, et les trésors des rois et des provinces; je me suis procuré des chanteurs et des chanteuses, et les délices des fils des hommes, une femme et des concubines. John Darby (French)
I gathered [03664] me also silver [03701] and gold [02091], and the peculiar treasure [05459] of kings [04428] and of the provinces [04082]: I gat [06213] me men singers [07891] and women singers [07891], and the delights [08588] of the sons [01121] of men [0120], as musical instruments [07705] [07705], and that of all sorts. Ajuntei também para mim prata e ouro, e tesouros dos reis e das províncias; provi-me de cantores e cantoras, e das delícias dos filhos dos homens, concubinas em grande número.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top