Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
I made me great [01431] works [04639]; I builded [01129] me houses [01004]; I planted [05193] me vineyards [03754]: |
I made me great works; I builded me houses; I planted me vineyards: |
King James |
I made me great [01431] works [04639]; I builded [01129] me houses [01004]; I planted [05193] me vineyards [03754]: |
I made me great works; I builded me houses; I planted me vineyards; |
American Standard |
I made me great [01431] works [04639]; I builded [01129] me houses [01004]; I planted [05193] me vineyards [03754]: |
I undertook great works, building myself houses and planting vine-gardens. |
Basic English |
I made me great [01431] works [04639]; I builded [01129] me houses [01004]; I planted [05193] me vineyards [03754]: |
I made me great works; I built me houses; I planted me vineyards: |
Updated King James |
I made me great [01431] works [04639]; I builded [01129] me houses [01004]; I planted [05193] me vineyards [03754]: |
I made great my works, I builded for me houses, I planted for me vineyards. |
Young's Literal |
I made me great [01431] works [04639]; I builded [01129] me houses [01004]; I planted [05193] me vineyards [03754]: |
I made me great works; I builded me houses; I planted me vineyards; |
Darby |
I made me great [01431] works [04639]; I builded [01129] me houses [01004]; I planted [05193] me vineyards [03754]: |
I made me great works; I built me houses; I planted me vineyards: |
Webster |
I made me great [01431] works [04639]; I builded [01129] me houses [01004]; I planted [05193] me vineyards [03754]: |
I made myself great works. I built myself houses. I planted myself vineyards. |
World English |
I made me great [01431] works [04639]; I builded [01129] me houses [01004]; I planted [05193] me vineyards [03754]: |
I made me great works, I built me houses, and planted vineyards, |
Douay Rheims |
I made me great [01431] works [04639]; I builded [01129] me houses [01004]; I planted [05193] me vineyards [03754]: |
magnificavi opera mea aedificavi mihi domos plantavi vineas |
Jerome's Vulgate |
I made me great [01431] works [04639]; I builded [01129] me houses [01004]; I planted [05193] me vineyards [03754]: |
I made myself great works. I built myself houses. I planted myself vineyards. |
Hebrew Names |
I made me great [01431] works [04639]; I builded [01129] me houses [01004]; I planted [05193] me vineyards [03754]: |
Engrandecí mis obras, edifiquéme casas, plantéme viñas; |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
I made me great [01431] works [04639]; I builded [01129] me houses [01004]; I planted [05193] me vineyards [03754]: |
Engrandecí mis obras, edifiqué para mí casas, planté para mí viñas; |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
I made me great [01431] works [04639]; I builded [01129] me houses [01004]; I planted [05193] me vineyards [03754]: |
I enlarged my works: I built houses for myself, I planted vineyards for myself; |
New American Standard Bible© |
I made me great [01431] works [04639]; I builded [01129] me houses [01004]; I planted [05193] me vineyards [03754]: |
I made great works; I built myself houses, I planted vineyards. |
Amplified Bible© |
I made me great [01431] works [04639]; I builded [01129] me houses [01004]; I planted [05193] me vineyards [03754]: |
J`exécutai de grands ouvrages: je me bâtis des maisons; je me plantai des vignes; |
Louis Segond - 1910 (French) |
I made me great [01431] works [04639]; I builded [01129] me houses [01004]; I planted [05193] me vineyards [03754]: |
J'ai fait de grandes choses: je me suis bâti des maisons, je me suis planté des vignes; |
John Darby (French) |
I made me great [01431] works [04639]; I builded [01129] me houses [01004]; I planted [05193] me vineyards [03754]: |
Fiz para mim obras magníficas: edifiquei casas, plantei vinhas; |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |