Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
The wise man's [02450] eyes [05869] are in his head [07218]; but the fool [03684] walketh [01980] in darkness [02822]: and I myself perceived [03045] also that one [0259] event [04745] happeneth [07136] to them all. |
The wise man's eyes are in his head; but the fool walketh in darkness: and I myself perceived also that one event happeneth to them all. |
King James |
The wise man's [02450] eyes [05869] are in his head [07218]; but the fool [03684] walketh [01980] in darkness [02822]: and I myself perceived [03045] also that one [0259] event [04745] happeneth [07136] to them all. |
The wise man's eyes are in his head, and the fool walketh in darkness: and yet I perceived that one event happeneth to them all. |
American Standard |
The wise man's [02450] eyes [05869] are in his head [07218]; but the fool [03684] walketh [01980] in darkness [02822]: and I myself perceived [03045] also that one [0259] event [04745] happeneth [07136] to them all. |
The wise man's eyes are in his head, but the foolish man goes walking in the dark; but still I saw that the same event comes to them all. |
Basic English |
The wise man's [02450] eyes [05869] are in his head [07218]; but the fool [03684] walketh [01980] in darkness [02822]: and I myself perceived [03045] also that one [0259] event [04745] happeneth [07136] to them all. |
The wise man's eyes are in his head; but the fool walks in darkness: and I myself perceived also that one event happens to them all. |
Updated King James |
The wise man's [02450] eyes [05869] are in his head [07218]; but the fool [03684] walketh [01980] in darkness [02822]: and I myself perceived [03045] also that one [0259] event [04745] happeneth [07136] to them all. |
The wise! -- his eyes `are' in his head, and the fool in darkness is walking, and I also knew that one event happeneth with them all; |
Young's Literal |
The wise man's [02450] eyes [05869] are in his head [07218]; but the fool [03684] walketh [01980] in darkness [02822]: and I myself perceived [03045] also that one [0259] event [04745] happeneth [07136] to them all. |
The wise man's eyes are in his head, and the fool walketh in darkness; but I myself also perceived that one event happeneth to them all. |
Darby |
The wise man's [02450] eyes [05869] are in his head [07218]; but the fool [03684] walketh [01980] in darkness [02822]: and I myself perceived [03045] also that one [0259] event [04745] happeneth [07136] to them all. |
The wise man's eyes are in his head; but the fool walketh in darkness: and I myself perceived also that one event happeneth to them all. |
Webster |
The wise man's [02450] eyes [05869] are in his head [07218]; but the fool [03684] walketh [01980] in darkness [02822]: and I myself perceived [03045] also that one [0259] event [04745] happeneth [07136] to them all. |
The wise man's eyes are in his head, and the fool walks in darkness--and yet I perceived that one event happens to them all. |
World English |
The wise man's [02450] eyes [05869] are in his head [07218]; but the fool [03684] walketh [01980] in darkness [02822]: and I myself perceived [03045] also that one [0259] event [04745] happeneth [07136] to them all. |
The eyes of a wise man are in his head: the fool walketh in darkness: and I learned that they were to die both alike. |
Douay Rheims |
The wise man's [02450] eyes [05869] are in his head [07218]; but the fool [03684] walketh [01980] in darkness [02822]: and I myself perceived [03045] also that one [0259] event [04745] happeneth [07136] to them all. |
sapientis oculi in capite eius stultus in tenebris ambulat et didici quod unus utriusque esset interitus |
Jerome's Vulgate |
The wise man's [02450] eyes [05869] are in his head [07218]; but the fool [03684] walketh [01980] in darkness [02822]: and I myself perceived [03045] also that one [0259] event [04745] happeneth [07136] to them all. |
The wise man's eyes are in his head, and the fool walks in darkness--and yet I perceived that one event happens to them all. |
Hebrew Names |
The wise man's [02450] eyes [05869] are in his head [07218]; but the fool [03684] walketh [01980] in darkness [02822]: and I myself perceived [03045] also that one [0259] event [04745] happeneth [07136] to them all. |
El sabio tiene sus ojos en su cabeza, mas el necio anda en tinieblas: empero también entendí yo que un mismo suceso acaecerá al uno que al otro. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
The wise man's [02450] eyes [05869] are in his head [07218]; but the fool [03684] walketh [01980] in darkness [02822]: and I myself perceived [03045] also that one [0259] event [04745] happeneth [07136] to them all. |
El sabio tiene sus ojos en su cabeza, mas el loco anda en tinieblas. Y también entendí yo que un mismo suceso acaecerá al uno que al otro. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
The wise man's [02450] eyes [05869] are in his head [07218]; but the fool [03684] walketh [01980] in darkness [02822]: and I myself perceived [03045] also that one [0259] event [04745] happeneth [07136] to them all. |
The wise man's eyes are in his head, but the fool walks in darkness. And yet I know that one fate befalls them both. |
New American Standard Bible© |
The wise man's [02450] eyes [05869] are in his head [07218]; but the fool [03684] walketh [01980] in darkness [02822]: and I myself perceived [03045] also that one [0259] event [04745] happeneth [07136] to them all. |
The wise man's eyes are in his head, but the fool walks in darkness; and yet I perceived that [in the end] one event happens to them both. See: Prov. 17:24. |
Amplified Bible© |
The wise man's [02450] eyes [05869] are in his head [07218]; but the fool [03684] walketh [01980] in darkness [02822]: and I myself perceived [03045] also that one [0259] event [04745] happeneth [07136] to them all. |
le sage a ses yeux à la tête, et l`insensé marche dans les ténèbres. Mais j`ai reconnu aussi qu`ils ont l`un et l`autre un même sort. |
Louis Segond - 1910 (French) |
The wise man's [02450] eyes [05869] are in his head [07218]; but the fool [03684] walketh [01980] in darkness [02822]: and I myself perceived [03045] also that one [0259] event [04745] happeneth [07136] to them all. |
Le sage a ses yeux à sa tête, et le fou marche dans les ténèbres; mais j'ai connu, moi aussi, qu'un même sort les atteint tous. |
John Darby (French) |
The wise man's [02450] eyes [05869] are in his head [07218]; but the fool [03684] walketh [01980] in darkness [02822]: and I myself perceived [03045] also that one [0259] event [04745] happeneth [07136] to them all. |
Os olhos do sábio estão na sua cabeça, mas o louco anda em trevas; contudo percebi que a mesma coisa lhes sucede a ambos. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |