Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
The fear [02731] of man [0120] bringeth [05414] a snare [04170]: but whoso putteth his trust [0982] in the LORD [03068] shall be safe [07682]. |
The fear of man bringeth a snare: but whoso putteth his trust in the LORD shall be safe. |
King James |
The fear [02731] of man [0120] bringeth [05414] a snare [04170]: but whoso putteth his trust [0982] in the LORD [03068] shall be safe [07682]. |
The fear of man bringeth a snare; But whoso putteth his trust in Jehovah shall be safe. |
American Standard |
The fear [02731] of man [0120] bringeth [05414] a snare [04170]: but whoso putteth his trust [0982] in the LORD [03068] shall be safe [07682]. |
The fear of man is a cause of danger: but whoever puts his faith in the Lord will have a safe place on high. |
Basic English |
The fear [02731] of man [0120] bringeth [05414] a snare [04170]: but whoso putteth his trust [0982] in the LORD [03068] shall be safe [07682]. |
The fear of man brings a snare: but whoso puts his trust in the LORD shall be safe. |
Updated King James |
The fear [02731] of man [0120] bringeth [05414] a snare [04170]: but whoso putteth his trust [0982] in the LORD [03068] shall be safe [07682]. |
Fear of man causeth a snare, And the confident in Jehovah is set on high. |
Young's Literal |
The fear [02731] of man [0120] bringeth [05414] a snare [04170]: but whoso putteth his trust [0982] in the LORD [03068] shall be safe [07682]. |
The fear of man bringeth a snare; but whoso putteth his confidence in Jehovah is protected. |
Darby |
The fear [02731] of man [0120] bringeth [05414] a snare [04170]: but whoso putteth his trust [0982] in the LORD [03068] shall be safe [07682]. |
The fear of man bringeth a snare: but he who putteth his trust in the LORD shall be safe. |
Webster |
The fear [02731] of man [0120] bringeth [05414] a snare [04170]: but whoso putteth his trust [0982] in the LORD [03068] shall be safe [07682]. |
The fear of man proves to be a snare, but whoever puts his trust in Yahweh is kept safe. |
World English |
The fear [02731] of man [0120] bringeth [05414] a snare [04170]: but whoso putteth his trust [0982] in the LORD [03068] shall be safe [07682]. |
He that feareth man, shall quickly fall: he that trusteth in the Lord, shall be set on high. |
Douay Rheims |
The fear [02731] of man [0120] bringeth [05414] a snare [04170]: but whoso putteth his trust [0982] in the LORD [03068] shall be safe [07682]. |
qui timet hominem cito corruet qui sperat in Domino sublevabitur |
Jerome's Vulgate |
The fear [02731] of man [0120] bringeth [05414] a snare [04170]: but whoso putteth his trust [0982] in the LORD [03068] shall be safe [07682]. |
The fear of man proves to be a snare, but whoever puts his trust in the LORD is kept safe. |
Hebrew Names |
The fear [02731] of man [0120] bringeth [05414] a snare [04170]: but whoso putteth his trust [0982] in the LORD [03068] shall be safe [07682]. |
El temor del hombre pondrá lazo: Mas el que confía en Jehová será levantado. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
The fear [02731] of man [0120] bringeth [05414] a snare [04170]: but whoso putteth his trust [0982] in the LORD [03068] shall be safe [07682]. |
El temor a los hombres es peligroso; mas el que confía en el SEÑOR será levantado. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
The fear [02731] of man [0120] bringeth [05414] a snare [04170]: but whoso putteth his trust [0982] in the LORD [03068] shall be safe [07682]. |
The fear of man brings a snare, But he who trusts in the LORD will be exalted. |
New American Standard Bible© |
The fear [02731] of man [0120] bringeth [05414] a snare [04170]: but whoso putteth his trust [0982] in the LORD [03068] shall be safe [07682]. |
The fear of man brings a snare, but whoever leans on, trusts in, and puts his confidence in the Lord is safe and set on high. |
Amplified Bible© |
The fear [02731] of man [0120] bringeth [05414] a snare [04170]: but whoso putteth his trust [0982] in the LORD [03068] shall be safe [07682]. |
La crainte des hommes tend un piège, Mais celui qui se confie en l`Éternel est protégé. |
Louis Segond - 1910 (French) |
The fear [02731] of man [0120] bringeth [05414] a snare [04170]: but whoso putteth his trust [0982] in the LORD [03068] shall be safe [07682]. |
¶ La crainte des hommes tend un piège, mais qui se confie en l'Éternel est élevé dans une haute retraite. |
John Darby (French) |
The fear [02731] of man [0120] bringeth [05414] a snare [04170]: but whoso putteth his trust [0982] in the LORD [03068] shall be safe [07682]. |
O receio do homem lhe arma laços; mas o que confia no Senhor está seguro. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |