Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
The rich [06223] man [0376] is wise [02450] in his own conceit [05869]; but the poor [01800] that hath understanding [0995] searcheth him out [02713]. |
The rich man is wise in his own conceit; but the poor that hath understanding searcheth him out. |
King James |
The rich [06223] man [0376] is wise [02450] in his own conceit [05869]; but the poor [01800] that hath understanding [0995] searcheth him out [02713]. |
The rich man is wise in his own conceit; But the poor that hath understanding searcheth him out. |
American Standard |
The rich [06223] man [0376] is wise [02450] in his own conceit [05869]; but the poor [01800] that hath understanding [0995] searcheth him out [02713]. |
The man of wealth seems to himself to be wise, but the poor man who has sense has a low opinion of him. |
Basic English |
The rich [06223] man [0376] is wise [02450] in his own conceit [05869]; but the poor [01800] that hath understanding [0995] searcheth him out [02713]. |
The rich man is wise in his own conceit; but the poor that has understanding searches him out. |
Updated King James |
The rich [06223] man [0376] is wise [02450] in his own conceit [05869]; but the poor [01800] that hath understanding [0995] searcheth him out [02713]. |
A rich man is wise in his own eyes, And the intelligent poor searcheth him. |
Young's Literal |
The rich [06223] man [0376] is wise [02450] in his own conceit [05869]; but the poor [01800] that hath understanding [0995] searcheth him out [02713]. |
A rich man is wise in his own eyes; but the poor that hath understanding searcheth him out. |
Darby |
The rich [06223] man [0376] is wise [02450] in his own conceit [05869]; but the poor [01800] that hath understanding [0995] searcheth him out [02713]. |
The rich man is wise in his own conceit; but the poor man that hath understanding searcheth him out. |
Webster |
The rich [06223] man [0376] is wise [02450] in his own conceit [05869]; but the poor [01800] that hath understanding [0995] searcheth him out [02713]. |
The rich man is wise in his own eyes; but the poor who has understanding sees through him. |
World English |
The rich [06223] man [0376] is wise [02450] in his own conceit [05869]; but the poor [01800] that hath understanding [0995] searcheth him out [02713]. |
The rich man seemeth to himself wise: but the poor man that is prudent shall search him out. |
Douay Rheims |
The rich [06223] man [0376] is wise [02450] in his own conceit [05869]; but the poor [01800] that hath understanding [0995] searcheth him out [02713]. |
sapiens sibi videtur vir dives pauper autem prudens scrutabitur eum |
Jerome's Vulgate |
The rich [06223] man [0376] is wise [02450] in his own conceit [05869]; but the poor [01800] that hath understanding [0995] searcheth him out [02713]. |
The rich man is wise in his own eyes; but the poor who has understanding sees through him. |
Hebrew Names |
The rich [06223] man [0376] is wise [02450] in his own conceit [05869]; but the poor [01800] that hath understanding [0995] searcheth him out [02713]. |
El hombre rico es sabio en su opinión: Mas el pobre entendido lo examinará. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
The rich [06223] man [0376] is wise [02450] in his own conceit [05869]; but the poor [01800] that hath understanding [0995] searcheth him out [02713]. |
El hombre rico es sabio en su opinión; mas el pobre entendido es más sabio que él. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
The rich [06223] man [0376] is wise [02450] in his own conceit [05869]; but the poor [01800] that hath understanding [0995] searcheth him out [02713]. |
The rich man is wise in his own eyes, But the poor who has understanding sees through him. |
New American Standard Bible© |
The rich [06223] man [0376] is wise [02450] in his own conceit [05869]; but the poor [01800] that hath understanding [0995] searcheth him out [02713]. |
The rich man is wise in his own eyes and conceit, but the poor man who has understanding will find him out. |
Amplified Bible© |
The rich [06223] man [0376] is wise [02450] in his own conceit [05869]; but the poor [01800] that hath understanding [0995] searcheth him out [02713]. |
L`homme riche se croit sage; Mais le pauvre qui est intelligent le sonde. |
Louis Segond - 1910 (French) |
The rich [06223] man [0376] is wise [02450] in his own conceit [05869]; but the poor [01800] that hath understanding [0995] searcheth him out [02713]. |
¶ L'homme riche est sage à ses yeux, mais le pauvre qui est intelligent le sonde. |
John Darby (French) |
The rich [06223] man [0376] is wise [02450] in his own conceit [05869]; but the poor [01800] that hath understanding [0995] searcheth him out [02713]. |
O homem rico é sábio aos seus próprios olhos; mas o pobre que tem entendimento o esquadrinha. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |