Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Proverbs 24:14 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Pr 24:14 So shall the knowledge [03045] of wisdom [02451] be unto thy soul [05315]: when thou hast found [04672] it, then there shall be [03426] a reward [0319], and thy expectation [08615] shall not be cut off [03772](8735).

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
So shall the knowledge [03045] of wisdom [02451] be unto thy soul [05315]: when thou hast found [04672] it, then there shall be [03426] a reward [0319], and thy expectation [08615] shall not be cut off [03772](8735). So shall the knowledge of wisdom be unto thy soul: when thou hast found it, then there shall be a reward, and thy expectation shall not be cut off. King James
So shall the knowledge [03045] of wisdom [02451] be unto thy soul [05315]: when thou hast found [04672] it, then there shall be [03426] a reward [0319], and thy expectation [08615] shall not be cut off [03772](8735). So shalt thou know wisdom to be unto thy soul; If thou hast found it, then shall there be a reward, And thy hope shall not be cut off. American Standard
So shall the knowledge [03045] of wisdom [02451] be unto thy soul [05315]: when thou hast found [04672] it, then there shall be [03426] a reward [0319], and thy expectation [08615] shall not be cut off [03772](8735). So let your desire be for wisdom: if you have it, there will be a future, and your hope will not be cut off. Basic English
So shall the knowledge [03045] of wisdom [02451] be unto thy soul [05315]: when thou hast found [04672] it, then there shall be [03426] a reward [0319], and thy expectation [08615] shall not be cut off [03772](8735). So shall the knowledge of wisdom be unto your soul: when you have found it, then there shall be a reward, and your expectation shall not be cut off. Updated King James
So shall the knowledge [03045] of wisdom [02451] be unto thy soul [05315]: when thou hast found [04672] it, then there shall be [03426] a reward [0319], and thy expectation [08615] shall not be cut off [03772](8735). So `is' the knowledge of wisdom to thy soul, If thou hast found that there is a posterity And thy hope is not cut off. Young's Literal
So shall the knowledge [03045] of wisdom [02451] be unto thy soul [05315]: when thou hast found [04672] it, then there shall be [03426] a reward [0319], and thy expectation [08615] shall not be cut off [03772](8735). so consider wisdom for thy soul; if thou hast found it, there shall be a result, and thine expectation shall not be cut off. Darby
So shall the knowledge [03045] of wisdom [02451] be unto thy soul [05315]: when thou hast found [04672] it, then there shall be [03426] a reward [0319], and thy expectation [08615] shall not be cut off [03772](8735). So shall the knowledge of wisdom be to thy soul: when thou hast found it, then there shall be a reward, and thy expectation shall not be cut off. Webster
So shall the knowledge [03045] of wisdom [02451] be unto thy soul [05315]: when thou hast found [04672] it, then there shall be [03426] a reward [0319], and thy expectation [08615] shall not be cut off [03772](8735). so you shall know wisdom to be to your soul; if you have found it, then there will be a reward, your hope will not be cut off. World English
So shall the knowledge [03045] of wisdom [02451] be unto thy soul [05315]: when thou hast found [04672] it, then there shall be [03426] a reward [0319], and thy expectation [08615] shall not be cut off [03772](8735). So also is the doctrine of wisdom to thy soul: which when thou hast found, thou shalt have hope in the end, and thy hope shall not perish. Douay Rheims
So shall the knowledge [03045] of wisdom [02451] be unto thy soul [05315]: when thou hast found [04672] it, then there shall be [03426] a reward [0319], and thy expectation [08615] shall not be cut off [03772](8735). sic et doctrina sapientiae animae tuae quam cum inveneris habebis in novissimis et spes tua non peribit Jerome's Vulgate
So shall the knowledge [03045] of wisdom [02451] be unto thy soul [05315]: when thou hast found [04672] it, then there shall be [03426] a reward [0319], and thy expectation [08615] shall not be cut off [03772](8735). so you shall know wisdom to be to your soul; if you have found it, then there will be a reward, your hope will not be cut off. Hebrew Names
So shall the knowledge [03045] of wisdom [02451] be unto thy soul [05315]: when thou hast found [04672] it, then there shall be [03426] a reward [0319], and thy expectation [08615] shall not be cut off [03772](8735). Tal será el conocimiento de la sabiduría á tu alma: Si la hallares tendrá recompensa, Y al fin tu esperanza no será cortada. Reina Valera - 1909 (Spanish)
So shall the knowledge [03045] of wisdom [02451] be unto thy soul [05315]: when thou hast found [04672] it, then there shall be [03426] a reward [0319], and thy expectation [08615] shall not be cut off [03772](8735). tal será el conocimiento de la sabiduría a tu alma, si la hallares; y al fin tu esperanza no será cortada. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
So shall the knowledge [03045] of wisdom [02451] be unto thy soul [05315]: when thou hast found [04672] it, then there shall be [03426] a reward [0319], and thy expectation [08615] shall not be cut off [03772](8735). Know that wisdom is thus for your soul;
    If you find it, then there will be a future,
    And your hope will not be cut off.
New American Standard Bible©
So shall the knowledge [03045] of wisdom [02451] be unto thy soul [05315]: when thou hast found [04672] it, then there shall be [03426] a reward [0319], and thy expectation [08615] shall not be cut off [03772](8735). So shall you know skillful and godly Wisdom to be thus to your life; if you find it, then shall there be a future and a reward, and your hope and expectation shall not be cut off. Amplified Bible©
So shall the knowledge [03045] of wisdom [02451] be unto thy soul [05315]: when thou hast found [04672] it, then there shall be [03426] a reward [0319], and thy expectation [08615] shall not be cut off [03772](8735). De même, connais la sagesse pour ton âme; Si tu la trouves, il est un avenir, Et ton espérance ne sera pas anéantie. Louis Segond - 1910 (French)
So shall the knowledge [03045] of wisdom [02451] be unto thy soul [05315]: when thou hast found [04672] it, then there shall be [03426] a reward [0319], and thy expectation [08615] shall not be cut off [03772](8735). Ainsi connais pour ton âme la sagesse: si tu l'as trouvée, il y a un avenir, et ton attente ne sera point réduite à néant. John Darby (French)
So shall the knowledge [03045] of wisdom [02451] be unto thy soul [05315]: when thou hast found [04672] it, then there shall be [03426] a reward [0319], and thy expectation [08615] shall not be cut off [03772](8735). Sabe que é assim a sabedoria para a tua alma: se a achares, haverá para ti recompensa, e não será malograda a tua esperança.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top