Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
For the LORD [03068] giveth [05414] wisdom [02451]: out of his mouth [06310] cometh knowledge [01847] and understanding [08394]. |
For the LORD giveth wisdom: out of his mouth cometh knowledge and understanding. |
King James |
For the LORD [03068] giveth [05414] wisdom [02451]: out of his mouth [06310] cometh knowledge [01847] and understanding [08394]. |
For Jehovah giveth wisdom; Out of his mouth cometh knowledge and understanding: |
American Standard |
For the LORD [03068] giveth [05414] wisdom [02451]: out of his mouth [06310] cometh knowledge [01847] and understanding [08394]. |
For the Lord gives wisdom; out of his mouth come knowledge and reason: |
Basic English |
For the LORD [03068] giveth [05414] wisdom [02451]: out of his mouth [06310] cometh knowledge [01847] and understanding [08394]. |
For the LORD gives wisdom: out of his mouth comes knowledge and understanding. |
Updated King James |
For the LORD [03068] giveth [05414] wisdom [02451]: out of his mouth [06310] cometh knowledge [01847] and understanding [08394]. |
For Jehovah giveth wisdom, From His mouth knowledge and understanding. |
Young's Literal |
For the LORD [03068] giveth [05414] wisdom [02451]: out of his mouth [06310] cometh knowledge [01847] and understanding [08394]. |
For Jehovah giveth wisdom; out of his mouth come knowledge and understanding. |
Darby |
For the LORD [03068] giveth [05414] wisdom [02451]: out of his mouth [06310] cometh knowledge [01847] and understanding [08394]. |
For the LORD giveth wisdom: out of his mouth cometh knowledge and understanding. |
Webster |
For the LORD [03068] giveth [05414] wisdom [02451]: out of his mouth [06310] cometh knowledge [01847] and understanding [08394]. |
For Yahweh gives wisdom. Out of his mouth comes knowledge and understanding. |
World English |
For the LORD [03068] giveth [05414] wisdom [02451]: out of his mouth [06310] cometh knowledge [01847] and understanding [08394]. |
Because the Lord giveth wisdom: and out of his mouth cometh prudence and knowledge. |
Douay Rheims |
For the LORD [03068] giveth [05414] wisdom [02451]: out of his mouth [06310] cometh knowledge [01847] and understanding [08394]. |
quia Dominus dat sapientiam et ex ore eius scientia et prudentia |
Jerome's Vulgate |
For the LORD [03068] giveth [05414] wisdom [02451]: out of his mouth [06310] cometh knowledge [01847] and understanding [08394]. |
For the LORD gives wisdom. Out of his mouth comes knowledge and understanding. |
Hebrew Names |
For the LORD [03068] giveth [05414] wisdom [02451]: out of his mouth [06310] cometh knowledge [01847] and understanding [08394]. |
Porque Jehová da la sabiduría, Y de su boca viene el conocimiento y la inteligencia. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
For the LORD [03068] giveth [05414] wisdom [02451]: out of his mouth [06310] cometh knowledge [01847] and understanding [08394]. |
Porque el SEÑOR da la sabiduría, y de su boca viene el conocimiento y la inteligencia. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
For the LORD [03068] giveth [05414] wisdom [02451]: out of his mouth [06310] cometh knowledge [01847] and understanding [08394]. |
For the LORD gives wisdom; From His mouth come knowledge and understanding. |
New American Standard Bible© |
For the LORD [03068] giveth [05414] wisdom [02451]: out of his mouth [06310] cometh knowledge [01847] and understanding [08394]. |
For the Lord gives skillful and godly Wisdom; from His mouth come knowledge and understanding. |
Amplified Bible© |
For the LORD [03068] giveth [05414] wisdom [02451]: out of his mouth [06310] cometh knowledge [01847] and understanding [08394]. |
Car l`Éternel donne la sagesse; De sa bouche sortent la connaissance et l`intelligence; |
Louis Segond - 1910 (French) |
For the LORD [03068] giveth [05414] wisdom [02451]: out of his mouth [06310] cometh knowledge [01847] and understanding [08394]. |
Car l'Éternel donne la sagesse; de sa bouche procèdent la connaissance et l'intelligence: |
John Darby (French) |
For the LORD [03068] giveth [05414] wisdom [02451]: out of his mouth [06310] cometh knowledge [01847] and understanding [08394]. |
Porque o Senhor dá a sabedoria; da sua boca procedem o conhecimento e o entendimento; |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |