Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Proverbs 16:7 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Pr 16:7 When a man's [0376] ways [01870] please [07521] the LORD [03068], he maketh even his enemies [0341] to be at peace [07999] with him.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
When a man's [0376] ways [01870] please [07521] the LORD [03068], he maketh even his enemies [0341] to be at peace [07999] with him. When a man's ways please the LORD, he maketh even his enemies to be at peace with him. King James
When a man's [0376] ways [01870] please [07521] the LORD [03068], he maketh even his enemies [0341] to be at peace [07999] with him. When a man's ways please Jehovah, He maketh even his enemies to be at peace with him. American Standard
When a man's [0376] ways [01870] please [07521] the LORD [03068], he maketh even his enemies [0341] to be at peace [07999] with him. When a man's ways are pleasing to the Lord, he makes even his haters be at peace with him. Basic English
When a man's [0376] ways [01870] please [07521] the LORD [03068], he maketh even his enemies [0341] to be at peace [07999] with him. When a man's ways please the LORD, he makes even his enemies to be at peace with him. Updated King James
When a man's [0376] ways [01870] please [07521] the LORD [03068], he maketh even his enemies [0341] to be at peace [07999] with him. When a man's ways please Jehovah, even his enemies, He causeth to be at peace with him. Young's Literal
When a man's [0376] ways [01870] please [07521] the LORD [03068], he maketh even his enemies [0341] to be at peace [07999] with him. When a man's ways please Jehovah, he maketh even his enemies to be at peace with him. Darby
When a man's [0376] ways [01870] please [07521] the LORD [03068], he maketh even his enemies [0341] to be at peace [07999] with him. When a man's ways please the LORD, he maketh even his enemies to be at peace with him. Webster
When a man's [0376] ways [01870] please [07521] the LORD [03068], he maketh even his enemies [0341] to be at peace [07999] with him. When a man's ways please Yahweh, he makes even his enemies to be at peace with him. World English
When a man's [0376] ways [01870] please [07521] the LORD [03068], he maketh even his enemies [0341] to be at peace [07999] with him. When the ways of man shall please the Lord, he will convert even his enemies to peace. Douay Rheims
When a man's [0376] ways [01870] please [07521] the LORD [03068], he maketh even his enemies [0341] to be at peace [07999] with him. cum placuerint Domino viae hominis inimicos quoque eius convertet ad pacem Jerome's Vulgate
When a man's [0376] ways [01870] please [07521] the LORD [03068], he maketh even his enemies [0341] to be at peace [07999] with him. When a man's ways please the LORD, he makes even his enemies to be at peace with him. Hebrew Names
When a man's [0376] ways [01870] please [07521] the LORD [03068], he maketh even his enemies [0341] to be at peace [07999] with him. Cuando los caminos del hombre son agradables á Jehová, Aun á sus enemigos pacificará con él. Reina Valera - 1909 (Spanish)
When a man's [0376] ways [01870] please [07521] the LORD [03068], he maketh even his enemies [0341] to be at peace [07999] with him. Cuando los caminos del hombre son agradables al SEÑOR, aun a sus enemigos hacen estar en paz con él. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
When a man's [0376] ways [01870] please [07521] the LORD [03068], he maketh even his enemies [0341] to be at peace [07999] with him. When a man's ways are pleasing to the LORD,
    He makes even his enemies to be at peace with him.
New American Standard Bible©
When a man's [0376] ways [01870] please [07521] the LORD [03068], he maketh even his enemies [0341] to be at peace [07999] with him. When a man's ways please the Lord, He makes even his enemies to be at peace with him. Amplified Bible©
When a man's [0376] ways [01870] please [07521] the LORD [03068], he maketh even his enemies [0341] to be at peace [07999] with him. Quand l`Éternel approuve les voies d`un homme, Il dispose favorablement à son égard même ses ennemis. Louis Segond - 1910 (French)
When a man's [0376] ways [01870] please [07521] the LORD [03068], he maketh even his enemies [0341] to be at peace [07999] with him. ¶ Quand les voies d'un homme plaisent à l'Éternel, il met ses ennemis même en paix avec lui. John Darby (French)
When a man's [0376] ways [01870] please [07521] the LORD [03068], he maketh even his enemies [0341] to be at peace [07999] with him. Quando os caminhos do homem agradam ao Senhor, faz que até os seus inimigos tenham paz com ele.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top