Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
The LORD [03068] is far [07350] from the wicked [07563]: but he heareth [08085] the prayer [08605] of the righteous [06662]. |
The LORD is far from the wicked: but he heareth the prayer of the righteous. |
King James |
The LORD [03068] is far [07350] from the wicked [07563]: but he heareth [08085] the prayer [08605] of the righteous [06662]. |
Jehovah is far from the wicked; But he heareth the prayer of the righteous. |
American Standard |
The LORD [03068] is far [07350] from the wicked [07563]: but he heareth [08085] the prayer [08605] of the righteous [06662]. |
The Lord is far from sinners, but his ear is open to the prayer of the upright. |
Basic English |
The LORD [03068] is far [07350] from the wicked [07563]: but he heareth [08085] the prayer [08605] of the righteous [06662]. |
The LORD is far from the wicked: but he hears the prayer of the righteous. |
Updated King James |
The LORD [03068] is far [07350] from the wicked [07563]: but he heareth [08085] the prayer [08605] of the righteous [06662]. |
Far `is' Jehovah from the wicked, And the prayer of the righteous He heareth. |
Young's Literal |
The LORD [03068] is far [07350] from the wicked [07563]: but he heareth [08085] the prayer [08605] of the righteous [06662]. |
Jehovah is far from the wicked; but he heareth the prayer of the righteous. |
Darby |
The LORD [03068] is far [07350] from the wicked [07563]: but he heareth [08085] the prayer [08605] of the righteous [06662]. |
The LORD is far from the wicked: but he heareth the prayer of the righteous. |
Webster |
The LORD [03068] is far [07350] from the wicked [07563]: but he heareth [08085] the prayer [08605] of the righteous [06662]. |
Yahweh is far from the wicked, but he hears the prayer of the righteous. |
World English |
The LORD [03068] is far [07350] from the wicked [07563]: but he heareth [08085] the prayer [08605] of the righteous [06662]. |
The Lord is far from the wicked: and he will hear the prayers of the just. |
Douay Rheims |
The LORD [03068] is far [07350] from the wicked [07563]: but he heareth [08085] the prayer [08605] of the righteous [06662]. |
longe est Dominus ab impiis et orationes iustorum exaudiet |
Jerome's Vulgate |
The LORD [03068] is far [07350] from the wicked [07563]: but he heareth [08085] the prayer [08605] of the righteous [06662]. |
The LORD is far from the wicked, but he hears the prayer of the righteous. |
Hebrew Names |
The LORD [03068] is far [07350] from the wicked [07563]: but he heareth [08085] the prayer [08605] of the righteous [06662]. |
Lejos está Jehová de los impíos: Mas él oye la oración de los justos. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
The LORD [03068] is far [07350] from the wicked [07563]: but he heareth [08085] the prayer [08605] of the righteous [06662]. |
Lejos está el SEÑOR de los impíos; mas él oye la oración de los justos. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
The LORD [03068] is far [07350] from the wicked [07563]: but he heareth [08085] the prayer [08605] of the righteous [06662]. |
The LORD is far from the wicked, But He hears the prayer of the righteous. |
New American Standard Bible© |
The LORD [03068] is far [07350] from the wicked [07563]: but he heareth [08085] the prayer [08605] of the righteous [06662]. |
The Lord is far from the wicked, but He hears the prayer of the [consistently] righteous (the upright, in right standing with Him). |
Amplified Bible© |
The LORD [03068] is far [07350] from the wicked [07563]: but he heareth [08085] the prayer [08605] of the righteous [06662]. |
L`Éternel s`éloigne des méchants, Mais il écoute la prière des justes. |
Louis Segond - 1910 (French) |
The LORD [03068] is far [07350] from the wicked [07563]: but he heareth [08085] the prayer [08605] of the righteous [06662]. |
¶ L'Éternel est loin des méchants, mais il écoute la prière des justes. |
John Darby (French) |
The LORD [03068] is far [07350] from the wicked [07563]: but he heareth [08085] the prayer [08605] of the righteous [06662]. |
Longe está o Senhor dos ímpios, mas ouve a oração dos justos. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |