Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Better [02896] is little [04592] with the fear [03374] of the LORD [03068] than great [07227] treasure [0214] and trouble [04103] therewith. |
Better is little with the fear of the LORD than great treasure and trouble therewith. |
King James |
Better [02896] is little [04592] with the fear [03374] of the LORD [03068] than great [07227] treasure [0214] and trouble [04103] therewith. |
Better is little, with the fear of Jehovah, Than great treasure and trouble therewith. |
American Standard |
Better [02896] is little [04592] with the fear [03374] of the LORD [03068] than great [07227] treasure [0214] and trouble [04103] therewith. |
Better is a little with the fear of the Lord, than great wealth together with trouble. |
Basic English |
Better [02896] is little [04592] with the fear [03374] of the LORD [03068] than great [07227] treasure [0214] and trouble [04103] therewith. |
Better is little with the fear of the LORD than great treasure and trouble therewith. |
Updated King James |
Better [02896] is little [04592] with the fear [03374] of the LORD [03068] than great [07227] treasure [0214] and trouble [04103] therewith. |
Better `is' a little with the fear of Jehovah, Than much treasure, and tumult with it. |
Young's Literal |
Better [02896] is little [04592] with the fear [03374] of the LORD [03068] than great [07227] treasure [0214] and trouble [04103] therewith. |
Better is little with the fear of Jehovah than great store and disquietude therewith. |
Darby |
Better [02896] is little [04592] with the fear [03374] of the LORD [03068] than great [07227] treasure [0214] and trouble [04103] therewith. |
Better is little with the fear of the LORD, than great treasure and trouble with it. |
Webster |
Better [02896] is little [04592] with the fear [03374] of the LORD [03068] than great [07227] treasure [0214] and trouble [04103] therewith. |
Better is little, with the fear of Yahweh, than great treasure with trouble. |
World English |
Better [02896] is little [04592] with the fear [03374] of the LORD [03068] than great [07227] treasure [0214] and trouble [04103] therewith. |
Better is a little with the fear of the Lord, than great treasures without content, |
Douay Rheims |
Better [02896] is little [04592] with the fear [03374] of the LORD [03068] than great [07227] treasure [0214] and trouble [04103] therewith. |
melius est parum cum timore Domini quam thesauri magni et insatiabiles |
Jerome's Vulgate |
Better [02896] is little [04592] with the fear [03374] of the LORD [03068] than great [07227] treasure [0214] and trouble [04103] therewith. |
Better is little, with the fear of the LORD, than great treasure with trouble. |
Hebrew Names |
Better [02896] is little [04592] with the fear [03374] of the LORD [03068] than great [07227] treasure [0214] and trouble [04103] therewith. |
Mejor es lo poco con el temor de Jehová, Que el gran tesoro donde hay turbación. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Better [02896] is little [04592] with the fear [03374] of the LORD [03068] than great [07227] treasure [0214] and trouble [04103] therewith. |
Mejor es lo poco con el temor del SEÑOR, que el gran tesoro donde hay turbación. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Better [02896] is little [04592] with the fear [03374] of the LORD [03068] than great [07227] treasure [0214] and trouble [04103] therewith. |
Better is a little with the fear of the LORD Than great treasure and turmoil with it. |
New American Standard Bible© |
Better [02896] is little [04592] with the fear [03374] of the LORD [03068] than great [07227] treasure [0214] and trouble [04103] therewith. |
Better is little with the reverent, worshipful fear of the Lord than great and rich treasure and trouble with it. See: Ps. 37:16; Prov. 16:8; I Tim. 6:6. |
Amplified Bible© |
Better [02896] is little [04592] with the fear [03374] of the LORD [03068] than great [07227] treasure [0214] and trouble [04103] therewith. |
Mieux vaut peu, avec la crainte de l`Éternel, Qu`un grand trésor, avec le trouble. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Better [02896] is little [04592] with the fear [03374] of the LORD [03068] than great [07227] treasure [0214] and trouble [04103] therewith. |
¶ Mieux vaut peu, avec la crainte de l'Éternel, qu'un grand trésor avec du trouble. |
John Darby (French) |
Better [02896] is little [04592] with the fear [03374] of the LORD [03068] than great [07227] treasure [0214] and trouble [04103] therewith. |
Melhor é o pouco com o temor do Senhor, do que um grande tesouro, e com ele a inquietação. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |