Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Proverbs 14:3 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Pr 14:3 In the mouth [06310] of the foolish [0191] is a rod [02415] of pride [01346]: but the lips [08193] of the wise [02450] shall preserve [08104] them.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
In the mouth [06310] of the foolish [0191] is a rod [02415] of pride [01346]: but the lips [08193] of the wise [02450] shall preserve [08104] them. In the mouth of the foolish is a rod of pride: but the lips of the wise shall preserve them. King James
In the mouth [06310] of the foolish [0191] is a rod [02415] of pride [01346]: but the lips [08193] of the wise [02450] shall preserve [08104] them. In the mouth of the foolish is a rod for his pride; But the lips of the wise shall preserve them. American Standard
In the mouth [06310] of the foolish [0191] is a rod [02415] of pride [01346]: but the lips [08193] of the wise [02450] shall preserve [08104] them. In the mouth of the foolish man is a rod for his back, but the lips of the wise will keep them safe. Basic English
In the mouth [06310] of the foolish [0191] is a rod [02415] of pride [01346]: but the lips [08193] of the wise [02450] shall preserve [08104] them. In the mouth of the foolish is a rod of pride: but the lips of the wise shall preserve them. Updated King James
In the mouth [06310] of the foolish [0191] is a rod [02415] of pride [01346]: but the lips [08193] of the wise [02450] shall preserve [08104] them. In the mouth of a fool `is' a rod of pride, And the lips of the wise preserve them. Young's Literal
In the mouth [06310] of the foolish [0191] is a rod [02415] of pride [01346]: but the lips [08193] of the wise [02450] shall preserve [08104] them. In the fool's mouth is a rod of pride; but the lips of the wise shall preserve them. Darby
In the mouth [06310] of the foolish [0191] is a rod [02415] of pride [01346]: but the lips [08193] of the wise [02450] shall preserve [08104] them. In the mouth of the foolish is a rod of pride: but the lips of the wise shall preserve them. Webster
In the mouth [06310] of the foolish [0191] is a rod [02415] of pride [01346]: but the lips [08193] of the wise [02450] shall preserve [08104] them. The fool's talk brings a rod to his back, but the lips of the wise protect them. World English
In the mouth [06310] of the foolish [0191] is a rod [02415] of pride [01346]: but the lips [08193] of the wise [02450] shall preserve [08104] them. In the mouth of a fool is the rod of pride: but the lips of the wise preserve them. Douay Rheims
In the mouth [06310] of the foolish [0191] is a rod [02415] of pride [01346]: but the lips [08193] of the wise [02450] shall preserve [08104] them. in ore stulti virga superbiae labia sapientium custodiunt eos Jerome's Vulgate
In the mouth [06310] of the foolish [0191] is a rod [02415] of pride [01346]: but the lips [08193] of the wise [02450] shall preserve [08104] them. The fool's talk brings a rod to his back, but the lips of the wise protect them. Hebrew Names
In the mouth [06310] of the foolish [0191] is a rod [02415] of pride [01346]: but the lips [08193] of the wise [02450] shall preserve [08104] them. En la boca del necio está la vara de la soberbia: Mas los labios de los sabios los guardarán. Reina Valera - 1909 (Spanish)
In the mouth [06310] of the foolish [0191] is a rod [02415] of pride [01346]: but the lips [08193] of the wise [02450] shall preserve [08104] them. En la boca del loco está la vara de la soberbia; mas los labios de los sabios los guardarán. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
In the mouth [06310] of the foolish [0191] is a rod [02415] of pride [01346]: but the lips [08193] of the wise [02450] shall preserve [08104] them. In the mouth of the foolish is a rod for his back,
    But the lips of the wise will protect them.
New American Standard Bible©
In the mouth [06310] of the foolish [0191] is a rod [02415] of pride [01346]: but the lips [08193] of the wise [02450] shall preserve [08104] them. In the fool's own mouth is a rod [to shame] his pride, but the wise men's lips preserve them. Amplified Bible©
In the mouth [06310] of the foolish [0191] is a rod [02415] of pride [01346]: but the lips [08193] of the wise [02450] shall preserve [08104] them. Dans la bouche de l`insensé est une verge pour son orgueil, Mais les lèvres des sages les gardent. Louis Segond - 1910 (French)
In the mouth [06310] of the foolish [0191] is a rod [02415] of pride [01346]: but the lips [08193] of the wise [02450] shall preserve [08104] them. ¶ Dans la bouche du fou est la verge d'orgueil, mais les lèvres des sages les gardent. John Darby (French)
In the mouth [06310] of the foolish [0191] is a rod [02415] of pride [01346]: but the lips [08193] of the wise [02450] shall preserve [08104] them. Na boca do tolo está a vara da soberba, mas os lábios do sábio preservá-lo-ão.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top