Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Proverbs 11:31 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Pr 11:31 Behold, the righteous [06662] shall be recompensed [07999] in the earth [0776]: much more the wicked [07563] and the sinner [02398].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Behold, the righteous [06662] shall be recompensed [07999] in the earth [0776]: much more the wicked [07563] and the sinner [02398]. Behold, the righteous shall be recompensed in the earth: much more the wicked and the sinner. King James
Behold, the righteous [06662] shall be recompensed [07999] in the earth [0776]: much more the wicked [07563] and the sinner [02398]. Behold, the righteous shall be recompensed in the earth: How much more the wicked and the sinner! American Standard
Behold, the righteous [06662] shall be recompensed [07999] in the earth [0776]: much more the wicked [07563] and the sinner [02398]. If the upright man is rewarded on earth, how much more the evil-doer and the sinner! Basic English
Behold, the righteous [06662] shall be recompensed [07999] in the earth [0776]: much more the wicked [07563] and the sinner [02398]. Behold, the righteous shall be recompensed in the earth: much more the wicked and the sinner. Updated King James
Behold, the righteous [06662] shall be recompensed [07999] in the earth [0776]: much more the wicked [07563] and the sinner [02398]. Lo, the righteous in the earth is recompensed, Surely also the wicked and the sinner! Young's Literal
Behold, the righteous [06662] shall be recompensed [07999] in the earth [0776]: much more the wicked [07563] and the sinner [02398]. Behold, the righteous shall be requited on the earth: how much more the wicked and the sinner. Darby
Behold, the righteous [06662] shall be recompensed [07999] in the earth [0776]: much more the wicked [07563] and the sinner [02398]. Behold, the righteous shall be recompensed upon the earth: much more the wicked and the sinner. Webster
Behold, the righteous [06662] shall be recompensed [07999] in the earth [0776]: much more the wicked [07563] and the sinner [02398]. Behold, the righteous shall be repaid in the earth; how much more the wicked and the sinner! World English
Behold, the righteous [06662] shall be recompensed [07999] in the earth [0776]: much more the wicked [07563] and the sinner [02398]. If the just man receive in the earth, how much more the wicked and the sinner. Douay Rheims
Behold, the righteous [06662] shall be recompensed [07999] in the earth [0776]: much more the wicked [07563] and the sinner [02398]. si iustus in terra recipit quanto magis impius et peccator Jerome's Vulgate
Behold, the righteous [06662] shall be recompensed [07999] in the earth [0776]: much more the wicked [07563] and the sinner [02398]. Behold, the righteous shall be repaid in the earth; how much more the wicked and the sinner! Hebrew Names
Behold, the righteous [06662] shall be recompensed [07999] in the earth [0776]: much more the wicked [07563] and the sinner [02398]. Ciertamente el justo será pagado en la tierra: ­Cuánto más el impío y el pecador! Reina Valera - 1909 (Spanish)
Behold, the righteous [06662] shall be recompensed [07999] in the earth [0776]: much more the wicked [07563] and the sinner [02398]. Ciertamente el justo será recompensado en la tierra; ¡cuánto más el impío y el pecador! Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Behold, the righteous [06662] shall be recompensed [07999] in the earth [0776]: much more the wicked [07563] and the sinner [02398]. If the righteous will be rewarded in the earth,
    How much more the wicked and the sinner!
New American Standard Bible©
Behold, the righteous [06662] shall be recompensed [07999] in the earth [0776]: much more the wicked [07563] and the sinner [02398]. Behold, the [uncompromisingly] righteous shall be recompensed on earth; how much more the wicked and the sinner! And if the righteous are barely saved, what will become of the ungodly and wicked? See: I Pet. 4:18. Amplified Bible©
Behold, the righteous [06662] shall be recompensed [07999] in the earth [0776]: much more the wicked [07563] and the sinner [02398]. Voici, le juste reçoit sur la terre une rétribution; Combien plus le méchant et le pécheur! Louis Segond - 1910 (French)
Behold, the righteous [06662] shall be recompensed [07999] in the earth [0776]: much more the wicked [07563] and the sinner [02398]. ¶ Voici, le juste est rétribué sur la terre, combien plus le méchant et le pécheur! John Darby (French)
Behold, the righteous [06662] shall be recompensed [07999] in the earth [0776]: much more the wicked [07563] and the sinner [02398]. Eis que o justo é castigado na terra; quanto mais o ímpio e o pecador!    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top