Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Exodus 9:33 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ex 9:33 And Moses [04872] went out [03318] of the city [05892] from Pharaoh [06547], and spread abroad [06566] his hands [03709] unto the LORD [03068]: and the thunders [06963] and hail [01259] ceased [02308], and the rain [04306] was not poured [05413] upon the earth [0776].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And Moses [04872] went out [03318] of the city [05892] from Pharaoh [06547], and spread abroad [06566] his hands [03709] unto the LORD [03068]: and the thunders [06963] and hail [01259] ceased [02308], and the rain [04306] was not poured [05413] upon the earth [0776]. And Moses went out of the city from Pharaoh, and spread abroad his hands unto the LORD: and the thunders and hail ceased, and the rain was not poured upon the earth. King James
And Moses [04872] went out [03318] of the city [05892] from Pharaoh [06547], and spread abroad [06566] his hands [03709] unto the LORD [03068]: and the thunders [06963] and hail [01259] ceased [02308], and the rain [04306] was not poured [05413] upon the earth [0776]. And Moses went out of the city from Pharaoh, and spread abroad his hands unto Jehovah: and the thunders and hail ceased, and the rain was not poured upon the earth. American Standard
And Moses [04872] went out [03318] of the city [05892] from Pharaoh [06547], and spread abroad [06566] his hands [03709] unto the LORD [03068]: and the thunders [06963] and hail [01259] ceased [02308], and the rain [04306] was not poured [05413] upon the earth [0776]. So Moses went out of the town, and stretching out his hands made prayer to God: and the thunders and the ice-storm came to an end; and the fall of rain was stopped. Basic English
And Moses [04872] went out [03318] of the city [05892] from Pharaoh [06547], and spread abroad [06566] his hands [03709] unto the LORD [03068]: and the thunders [06963] and hail [01259] ceased [02308], and the rain [04306] was not poured [05413] upon the earth [0776]. And Moses went out of the city from Pharaoh, and spread abroad his hands unto the LORD: and the thunders and hail ceased, and the rain was not poured upon the earth. Updated King James
And Moses [04872] went out [03318] of the city [05892] from Pharaoh [06547], and spread abroad [06566] his hands [03709] unto the LORD [03068]: and the thunders [06963] and hail [01259] ceased [02308], and the rain [04306] was not poured [05413] upon the earth [0776]. And Moses goeth out from Pharaoh, `from' the city, and spreadeth his hands unto Jehovah, and the voices and the hail cease, and rain hath not been poured out to the earth; Young's Literal
And Moses [04872] went out [03318] of the city [05892] from Pharaoh [06547], and spread abroad [06566] his hands [03709] unto the LORD [03068]: and the thunders [06963] and hail [01259] ceased [02308], and the rain [04306] was not poured [05413] upon the earth [0776]. And Moses went out of the city from Pharoah, and spread out his hands to Jehovah; and the thunders and hail ceased, and the rain was not any more poured on the earth. Darby
And Moses [04872] went out [03318] of the city [05892] from Pharaoh [06547], and spread abroad [06566] his hands [03709] unto the LORD [03068]: and the thunders [06963] and hail [01259] ceased [02308], and the rain [04306] was not poured [05413] upon the earth [0776]. And Moses went out of the city from Pharaoh, and spread abroad his hands to the LORD: and the thunders and hail ceased, and the rain was not poured upon the earth. Webster
And Moses [04872] went out [03318] of the city [05892] from Pharaoh [06547], and spread abroad [06566] his hands [03709] unto the LORD [03068]: and the thunders [06963] and hail [01259] ceased [02308], and the rain [04306] was not poured [05413] upon the earth [0776]. Moses went out of the city from Pharaoh, and spread abroad his hands to Yahweh; and the thunders and hail ceased, and the rain was not poured on the earth. World English
And Moses [04872] went out [03318] of the city [05892] from Pharaoh [06547], and spread abroad [06566] his hands [03709] unto the LORD [03068]: and the thunders [06963] and hail [01259] ceased [02308], and the rain [04306] was not poured [05413] upon the earth [0776]. And when Moses was gone from Pharao out of the city, he stretched forth his hands to the Lord: and the thunders and the hail ceased, neither did there drop any more rain upon the earth. Douay Rheims
And Moses [04872] went out [03318] of the city [05892] from Pharaoh [06547], and spread abroad [06566] his hands [03709] unto the LORD [03068]: and the thunders [06963] and hail [01259] ceased [02308], and the rain [04306] was not poured [05413] upon the earth [0776]. egressusque Moses a Pharaone et ex urbe tetendit manus ad Dominum et cessaverunt tonitrua et grando nec ultra stillavit pluvia super terram Jerome's Vulgate
And Moses [04872] went out [03318] of the city [05892] from Pharaoh [06547], and spread abroad [06566] his hands [03709] unto the LORD [03068]: and the thunders [06963] and hail [01259] ceased [02308], and the rain [04306] was not poured [05413] upon the earth [0776]. Moses went out of the city from Pharaoh, and spread abroad his hands to the LORD; and the thunders and hail ceased, and the rain was not poured on the earth. Hebrew Names
And Moses [04872] went out [03318] of the city [05892] from Pharaoh [06547], and spread abroad [06566] his hands [03709] unto the LORD [03068]: and the thunders [06963] and hail [01259] ceased [02308], and the rain [04306] was not poured [05413] upon the earth [0776]. Y salido Moisés de con Faraón de la ciudad, extendió sus manos á Jehová, y cesaron los truenos y el granizo; y la lluvia no cayó más sobre la tierra. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And Moses [04872] went out [03318] of the city [05892] from Pharaoh [06547], and spread abroad [06566] his hands [03709] unto the LORD [03068]: and the thunders [06963] and hail [01259] ceased [02308], and the rain [04306] was not poured [05413] upon the earth [0776]. Y salido Moisés de la presencia de Faraón y de la ciudad, extendió sus manos al SEÑOR, y cesaron los truenos y el granizo; y la lluvia no cayó más sobre la tierra. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And Moses [04872] went out [03318] of the city [05892] from Pharaoh [06547], and spread abroad [06566] his hands [03709] unto the LORD [03068]: and the thunders [06963] and hail [01259] ceased [02308], and the rain [04306] was not poured [05413] upon the earth [0776]. So Moses went out of the city from Pharaoh, and spread out his hands to the LORD; and the thunder and the hail ceased, and rain no longer poured on the earth. New American Standard Bible©
And Moses [04872] went out [03318] of the city [05892] from Pharaoh [06547], and spread abroad [06566] his hands [03709] unto the LORD [03068]: and the thunders [06963] and hail [01259] ceased [02308], and the rain [04306] was not poured [05413] upon the earth [0776]. So Moses left the city and Pharaoh, and stretched forth his hands to the Lord; and the thunder and hail ceased, and rain was no longer poured upon the earth. Amplified Bible©
And Moses [04872] went out [03318] of the city [05892] from Pharaoh [06547], and spread abroad [06566] his hands [03709] unto the LORD [03068]: and the thunders [06963] and hail [01259] ceased [02308], and the rain [04306] was not poured [05413] upon the earth [0776]. Moïse sortit de chez Pharaon, pour aller hors de la ville; il leva ses mains vers l`Éternel, les tonnerres et la grêle cessèrent, et la pluie ne tomba plus sur la terre. Louis Segond - 1910 (French)
And Moses [04872] went out [03318] of the city [05892] from Pharaoh [06547], and spread abroad [06566] his hands [03709] unto the LORD [03068]: and the thunders [06963] and hail [01259] ceased [02308], and the rain [04306] was not poured [05413] upon the earth [0776]. Et Moïse sortit d'auprès du Pharaon, hors de la ville, et étendit ses mains vers l'Éternel: et les tonnerres et la grêle cessèrent, et la pluie ne se déversa plus sur la terre. John Darby (French)
And Moses [04872] went out [03318] of the city [05892] from Pharaoh [06547], and spread abroad [06566] his hands [03709] unto the LORD [03068]: and the thunders [06963] and hail [01259] ceased [02308], and the rain [04306] was not poured [05413] upon the earth [0776]. Saiu, pois, Moisés da cidade, da presença de Faraó, e estendeu as mãos ao Senhor; e cessaram os trovões e a saraiva, e a chuva não caiu mais sobre a terra.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top