Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Exodus 7:5 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ex 7:5 And the Egyptians [04714] shall know [03045] that I am the LORD [03068], when I stretch forth [05186] mine hand [03027] upon Egypt [04714], and bring out [03318] the children [01121] of Israel [03478] from among [08432] them.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And the Egyptians [04714] shall know [03045] that I am the LORD [03068], when I stretch forth [05186] mine hand [03027] upon Egypt [04714], and bring out [03318] the children [01121] of Israel [03478] from among [08432] them. And the Egyptians shall know that I am the LORD, when I stretch forth mine hand upon Egypt, and bring out the children of Israel from among them. King James
And the Egyptians [04714] shall know [03045] that I am the LORD [03068], when I stretch forth [05186] mine hand [03027] upon Egypt [04714], and bring out [03318] the children [01121] of Israel [03478] from among [08432] them. And the Egyptians shall know that I am Jehovah, when I stretch forth my hand upon Egypt, and bring out the children of Israel from among them. American Standard
And the Egyptians [04714] shall know [03045] that I am the LORD [03068], when I stretch forth [05186] mine hand [03027] upon Egypt [04714], and bring out [03318] the children [01121] of Israel [03478] from among [08432] them. And the Egyptians will see that I am the Lord, when my hand is stretched out over Egypt, and I take the children of Israel out from among them. Basic English
And the Egyptians [04714] shall know [03045] that I am the LORD [03068], when I stretch forth [05186] mine hand [03027] upon Egypt [04714], and bring out [03318] the children [01121] of Israel [03478] from among [08432] them. And the Egyptians shall know that I am the LORD, when I stretch forth mine hand upon Egypt, and bring out the children of Israel from among them. Updated King James
And the Egyptians [04714] shall know [03045] that I am the LORD [03068], when I stretch forth [05186] mine hand [03027] upon Egypt [04714], and bring out [03318] the children [01121] of Israel [03478] from among [08432] them. and the Egyptians have known that I `am' Jehovah, in My stretching out My hand against Egypt; and I have brought out the sons of Israel from their midst.' Young's Literal
And the Egyptians [04714] shall know [03045] that I am the LORD [03068], when I stretch forth [05186] mine hand [03027] upon Egypt [04714], and bring out [03318] the children [01121] of Israel [03478] from among [08432] them. And the Egyptians shall know that I am Jehovah, when I stretch forth my hand on Egypt, and bring out the children of Israel from among them. Darby
And the Egyptians [04714] shall know [03045] that I am the LORD [03068], when I stretch forth [05186] mine hand [03027] upon Egypt [04714], and bring out [03318] the children [01121] of Israel [03478] from among [08432] them. And the Egyptians shall know that I am the LORD, when I stretch forth my hand upon Egypt, and bring out the children of Israel from among them. Webster
And the Egyptians [04714] shall know [03045] that I am the LORD [03068], when I stretch forth [05186] mine hand [03027] upon Egypt [04714], and bring out [03318] the children [01121] of Israel [03478] from among [08432] them. The Egyptians shall know that I am Yahweh, when I stretch out my hand on Egypt, and bring out the children of Israel from among them." World English
And the Egyptians [04714] shall know [03045] that I am the LORD [03068], when I stretch forth [05186] mine hand [03027] upon Egypt [04714], and bring out [03318] the children [01121] of Israel [03478] from among [08432] them. And the Egyptians shall know that I am the Lord, who have stretched forth my hand upon Egypt, and have brought forth the children of Israel out of the midst of them. Douay Rheims
And the Egyptians [04714] shall know [03045] that I am the LORD [03068], when I stretch forth [05186] mine hand [03027] upon Egypt [04714], and bring out [03318] the children [01121] of Israel [03478] from among [08432] them. et scient Aegyptii quod ego sim Dominus qui extenderim manum meam super Aegyptum et eduxerim filios Israhel de medio eorum Jerome's Vulgate
And the Egyptians [04714] shall know [03045] that I am the LORD [03068], when I stretch forth [05186] mine hand [03027] upon Egypt [04714], and bring out [03318] the children [01121] of Israel [03478] from among [08432] them. The Egyptians shall know that I am the LORD, when I stretch out my hand on Egypt, and bring out the children of Israel from among them." Hebrew Names
And the Egyptians [04714] shall know [03045] that I am the LORD [03068], when I stretch forth [05186] mine hand [03027] upon Egypt [04714], and bring out [03318] the children [01121] of Israel [03478] from among [08432] them. Y sabrán los Egipcios que yo soy Jehová, cuando extenderé mi mano sobre Egipto, y sacaré los hijos de Israel de en medio de ellos. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And the Egyptians [04714] shall know [03045] that I am the LORD [03068], when I stretch forth [05186] mine hand [03027] upon Egypt [04714], and bring out [03318] the children [01121] of Israel [03478] from among [08432] them. Y sabrán los egipcios que yo soy el SEŃOR, cuando extendiere mi mano sobre Egipto, y sacare los hijos de Israel de en medio de ellos. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And the Egyptians [04714] shall know [03045] that I am the LORD [03068], when I stretch forth [05186] mine hand [03027] upon Egypt [04714], and bring out [03318] the children [01121] of Israel [03478] from among [08432] them. "The Egyptians shall know that I am the LORD, when I stretch out My hand on Egypt and bring out the sons of Israel from their midst." New American Standard Bible©
And the Egyptians [04714] shall know [03045] that I am the LORD [03068], when I stretch forth [05186] mine hand [03027] upon Egypt [04714], and bring out [03318] the children [01121] of Israel [03478] from among [08432] them. The Egyptians shall know that I am the Lord when I stretch forth My hand upon Egypt and bring out the Israelites from among them. Amplified Bible©
And the Egyptians [04714] shall know [03045] that I am the LORD [03068], when I stretch forth [05186] mine hand [03027] upon Egypt [04714], and bring out [03318] the children [01121] of Israel [03478] from among [08432] them. Les Égyptiens connaîtront que je suis l`Éternel, lorsque j`étendrai ma main sur l`Égypte, et que je ferai sortir du milieu d`eux les enfants d`Israël. Louis Segond - 1910 (French)
And the Egyptians [04714] shall know [03045] that I am the LORD [03068], when I stretch forth [05186] mine hand [03027] upon Egypt [04714], and bring out [03318] the children [01121] of Israel [03478] from among [08432] them. et les Égyptiens sauront que je suis l'Éternel, lorsque j'aurai étendu ma main sur l'Égypte et que j'aurai fait sortir les fils d'Israël du milieu d'eux. John Darby (French)
And the Egyptians [04714] shall know [03045] that I am the LORD [03068], when I stretch forth [05186] mine hand [03027] upon Egypt [04714], and bring out [03318] the children [01121] of Israel [03478] from among [08432] them. E os egípcios saberăo que eu sou o Senhor, quando estender a minha măo sobre o Egito, e tirar os filhos de Israel do meio deles.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top