Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And God [0430] spake [01696] unto Moses [04872], and said [0559] unto him, I am the LORD [03068]: |
And God spake unto Moses, and said unto him, I am the LORD: |
King James |
And God [0430] spake [01696] unto Moses [04872], and said [0559] unto him, I am the LORD [03068]: |
And God spake unto Moses, and said unto him, I am Jehovah: |
American Standard |
And God [0430] spake [01696] unto Moses [04872], and said [0559] unto him, I am the LORD [03068]: |
And God said to Moses, I am Yahweh: |
Basic English |
And God [0430] spake [01696] unto Moses [04872], and said [0559] unto him, I am the LORD [03068]: |
And God spoke unto Moses, and said unto him, I am the LORD: |
Updated King James |
And God [0430] spake [01696] unto Moses [04872], and said [0559] unto him, I am the LORD [03068]: |
And God speaketh unto Moses, and saith unto him, `I `am' Jehovah, |
Young's Literal |
And God [0430] spake [01696] unto Moses [04872], and said [0559] unto him, I am the LORD [03068]: |
And God spoke to Moses, and said to him, I am Jehovah. |
Darby |
And God [0430] spake [01696] unto Moses [04872], and said [0559] unto him, I am the LORD [03068]: |
And God spoke to Moses, and said to him, I am the LORD: |
Webster |
And God [0430] spake [01696] unto Moses [04872], and said [0559] unto him, I am the LORD [03068]: |
God spoke to Moses, and said to him, "I am Yahweh; |
World English |
And God [0430] spake [01696] unto Moses [04872], and said [0559] unto him, I am the LORD [03068]: |
And the Lord spoke to Moses, saying: I am the Lord, |
Douay Rheims |
And God [0430] spake [01696] unto Moses [04872], and said [0559] unto him, I am the LORD [03068]: |
locutusque est Dominus ad Mosen dicens ego Dominus |
Jerome's Vulgate |
And God [0430] spake [01696] unto Moses [04872], and said [0559] unto him, I am the LORD [03068]: |
God spoke to Moses, and said to him, "I am the LORD; |
Hebrew Names |
And God [0430] spake [01696] unto Moses [04872], and said [0559] unto him, I am the LORD [03068]: |
Habló todavía Dios á Moisés, y díjole: Yo soy JEHOVA; |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And God [0430] spake [01696] unto Moses [04872], and said [0559] unto him, I am the LORD [03068]: |
Habló todavía Dios a Moisés, y le dijo: Yo soy el SEÑOR; |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And God [0430] spake [01696] unto Moses [04872], and said [0559] unto him, I am the LORD [03068]: |
God spoke further to Moses and said to him, "I am the LORD; |
New American Standard Bible© |
And God [0430] spake [01696] unto Moses [04872], and said [0559] unto him, I am the LORD [03068]: |
And God said to Moses, I am the Lord. |
Amplified Bible© |
And God [0430] spake [01696] unto Moses [04872], and said [0559] unto him, I am the LORD [03068]: |
Dieu parla encore à Moïse, et lui dit: Je suis l`Éternel. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And God [0430] spake [01696] unto Moses [04872], and said [0559] unto him, I am the LORD [03068]: |
Et Dieu parla à Moïse, et lui dit: Je suis l'Éternel (Jéhovah). |
John Darby (French) |
And God [0430] spake [01696] unto Moses [04872], and said [0559] unto him, I am the LORD [03068]: |
Falou mais Deus a Moisés, e disse-lhe: Eu sou Jeová. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |