Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And he took [03947] and put [05414] the testimony [05715] into the ark [0727], and set [07760] the staves [0905] on the ark [0727], and put [05414] the mercy seat [03727] above [04605] upon the ark [0727]: |
And he took and put the testimony into the ark, and set the staves on the ark, and put the mercy seat above upon the ark: |
King James |
And he took [03947] and put [05414] the testimony [05715] into the ark [0727], and set [07760] the staves [0905] on the ark [0727], and put [05414] the mercy seat [03727] above [04605] upon the ark [0727]: |
And he took and put the testimony into the ark, and set the staves on the ark, and put the mercy-seat above upon the ark: |
American Standard |
And he took [03947] and put [05414] the testimony [05715] into the ark [0727], and set [07760] the staves [0905] on the ark [0727], and put [05414] the mercy seat [03727] above [04605] upon the ark [0727]: |
And he took the law and put it inside the ark, and put the rods at its side and the cover over it; |
Basic English |
And he took [03947] and put [05414] the testimony [05715] into the ark [0727], and set [07760] the staves [0905] on the ark [0727], and put [05414] the mercy seat [03727] above [04605] upon the ark [0727]: |
And he took and put the testimony into the ark, and set the staves on the ark, and put the mercy seat above upon the ark: |
Updated King James |
And he took [03947] and put [05414] the testimony [05715] into the ark [0727], and set [07760] the staves [0905] on the ark [0727], and put [05414] the mercy seat [03727] above [04605] upon the ark [0727]: |
And he taketh and putteth the testimony unto the ark, and setteth the staves on the ark, and putteth the mercy-seat on the ark above; |
Young's Literal |
And he took [03947] and put [05414] the testimony [05715] into the ark [0727], and set [07760] the staves [0905] on the ark [0727], and put [05414] the mercy seat [03727] above [04605] upon the ark [0727]: |
And he took and put the testimony into the ark, and put the staves in the ark, and put the mercy-seat above on the ark. |
Darby |
And he took [03947] and put [05414] the testimony [05715] into the ark [0727], and set [07760] the staves [0905] on the ark [0727], and put [05414] the mercy seat [03727] above [04605] upon the ark [0727]: |
And he took and put the testimony into the ark, and set the staffs on the ark, and put the mercy-seat above upon the ark: |
Webster |
And he took [03947] and put [05414] the testimony [05715] into the ark [0727], and set [07760] the staves [0905] on the ark [0727], and put [05414] the mercy seat [03727] above [04605] upon the ark [0727]: |
He took and put the testimony into the ark, and set the poles on the ark, and put the mercy seat above on the ark. |
World English |
And he took [03947] and put [05414] the testimony [05715] into the ark [0727], and set [07760] the staves [0905] on the ark [0727], and put [05414] the mercy seat [03727] above [04605] upon the ark [0727]: |
And he set the table in the tabernacle of the testimony at the north side without the veil, |
Douay Rheims |
And he took [03947] and put [05414] the testimony [05715] into the ark [0727], and set [07760] the staves [0905] on the ark [0727], and put [05414] the mercy seat [03727] above [04605] upon the ark [0727]: |
posuit et mensam in tabernaculo testimonii ad plagam septentrionalem extra velum |
Jerome's Vulgate |
And he took [03947] and put [05414] the testimony [05715] into the ark [0727], and set [07760] the staves [0905] on the ark [0727], and put [05414] the mercy seat [03727] above [04605] upon the ark [0727]: |
He took and put the testimony into the ark, and set the poles on the ark, and put the mercy seat above on the ark. |
Hebrew Names |
And he took [03947] and put [05414] the testimony [05715] into the ark [0727], and set [07760] the staves [0905] on the ark [0727], and put [05414] the mercy seat [03727] above [04605] upon the ark [0727]: |
Y tomó y puso el testimonio dentro del arca, y colocó las varas en el arca, y encima la cubierta sobre el arca: |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And he took [03947] and put [05414] the testimony [05715] into the ark [0727], and set [07760] the staves [0905] on the ark [0727], and put [05414] the mercy seat [03727] above [04605] upon the ark [0727]: |
Y tomó y puso el testimonio en el arca, y puso las varas sobre el arca, y la cubierta sobre el arca encima; |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And he took [03947] and put [05414] the testimony [05715] into the ark [0727], and set [07760] the staves [0905] on the ark [0727], and put [05414] the mercy seat [03727] above [04605] upon the ark [0727]: |
Then he took the testimony and put it into the ark, and attached the poles to the ark, and put the mercy seat on top of the ark. |
New American Standard Bible© |
And he took [03947] and put [05414] the testimony [05715] into the ark [0727], and set [07760] the staves [0905] on the ark [0727], and put [05414] the mercy seat [03727] above [04605] upon the ark [0727]: |
He took the Testimony [the Ten Commandments] and put it into the ark, and set the poles [in the rings] on the ark, and put the mercy seat on top of the ark. |
Amplified Bible© |
And he took [03947] and put [05414] the testimony [05715] into the ark [0727], and set [07760] the staves [0905] on the ark [0727], and put [05414] the mercy seat [03727] above [04605] upon the ark [0727]: |
Il prit le témoignage, et le plaça dans l`arche; il mit les barres à l`arche, et il posa le propitiatoire au-dessus de l`arche. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And he took [03947] and put [05414] the testimony [05715] into the ark [0727], and set [07760] the staves [0905] on the ark [0727], and put [05414] the mercy seat [03727] above [04605] upon the ark [0727]: |
Et il prit et mit le témoignage dans l'arche; et il plaça les barres à l'arche; et il mit le propitiatoire sur l'arche, par-dessus. |
John Darby (French) |
And he took [03947] and put [05414] the testimony [05715] into the ark [0727], and set [07760] the staves [0905] on the ark [0727], and put [05414] the mercy seat [03727] above [04605] upon the ark [0727]: |
Então tomou o testemunho e pô-lo na arca, ajustou à arca os varais, e pôs-lhe o propiciatório em cima. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |