Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And the LORD [03068] said [0559] to Aaron [0175], Go [03212] into the wilderness [04057] to meet [07125] Moses [04872]. And he went [03212], and met [06298] him in the mount [02022] of God [0430], and kissed [05401] him. |
And the LORD said to Aaron, Go into the wilderness to meet Moses. And he went, and met him in the mount of God, and kissed him. |
King James |
And the LORD [03068] said [0559] to Aaron [0175], Go [03212] into the wilderness [04057] to meet [07125] Moses [04872]. And he went [03212], and met [06298] him in the mount [02022] of God [0430], and kissed [05401] him. |
And Jehovah said to Aaron, Go into the wilderness to meet Moses. And he went, and met him in the mountain of God, and kissed him. |
American Standard |
And the LORD [03068] said [0559] to Aaron [0175], Go [03212] into the wilderness [04057] to meet [07125] Moses [04872]. And he went [03212], and met [06298] him in the mount [02022] of God [0430], and kissed [05401] him. |
And the Lord said to Aaron, Go into the waste land and you will see Moses. So he went and came across Moses at the mountain of God, and gave him a kiss. |
Basic English |
And the LORD [03068] said [0559] to Aaron [0175], Go [03212] into the wilderness [04057] to meet [07125] Moses [04872]. And he went [03212], and met [06298] him in the mount [02022] of God [0430], and kissed [05401] him. |
And the LORD said to Aaron, Go into the wilderness to meet Moses. And he went, and met him in the mount of God, and kissed him. |
Updated King James |
And the LORD [03068] said [0559] to Aaron [0175], Go [03212] into the wilderness [04057] to meet [07125] Moses [04872]. And he went [03212], and met [06298] him in the mount [02022] of God [0430], and kissed [05401] him. |
And Jehovah saith unto Aaron, `Go to meet Moses into the wilderness;' and he goeth, and meeteth him in the mount of God, and kisseth him, |
Young's Literal |
And the LORD [03068] said [0559] to Aaron [0175], Go [03212] into the wilderness [04057] to meet [07125] Moses [04872]. And he went [03212], and met [06298] him in the mount [02022] of God [0430], and kissed [05401] him. |
And Jehovah said to Aaron, Go into the wilderness to meet Moses. And he went, and met him on the mountain of God, and kissed him. |
Darby |
And the LORD [03068] said [0559] to Aaron [0175], Go [03212] into the wilderness [04057] to meet [07125] Moses [04872]. And he went [03212], and met [06298] him in the mount [02022] of God [0430], and kissed [05401] him. |
And the LORD said to Aaron, Go into the wilderness to meet Moses. And he went, and met him in the mount of God, and kissed him. |
Webster |
And the LORD [03068] said [0559] to Aaron [0175], Go [03212] into the wilderness [04057] to meet [07125] Moses [04872]. And he went [03212], and met [06298] him in the mount [02022] of God [0430], and kissed [05401] him. |
Yahweh said to Aaron, "Go into the wilderness to meet Moses." He went, and met him on God's mountain, and kissed him. |
World English |
And the LORD [03068] said [0559] to Aaron [0175], Go [03212] into the wilderness [04057] to meet [07125] Moses [04872]. And he went [03212], and met [06298] him in the mount [02022] of God [0430], and kissed [05401] him. |
And the Lord said to Aaron: Go into the desert to meet Moses. And he went forth to meet him in the mountain of God, and kissed him. |
Douay Rheims |
And the LORD [03068] said [0559] to Aaron [0175], Go [03212] into the wilderness [04057] to meet [07125] Moses [04872]. And he went [03212], and met [06298] him in the mount [02022] of God [0430], and kissed [05401] him. |
dixit autem Dominus ad Aaron vade in occursum Mosi in deserto qui perrexit ei obviam in montem Dei et osculatus est eum |
Jerome's Vulgate |
And the LORD [03068] said [0559] to Aaron [0175], Go [03212] into the wilderness [04057] to meet [07125] Moses [04872]. And he went [03212], and met [06298] him in the mount [02022] of God [0430], and kissed [05401] him. |
The LORD said to Aaron, "Go into the wilderness to meet Moses." He went, and met him on God's mountain, and kissed him. |
Hebrew Names |
And the LORD [03068] said [0559] to Aaron [0175], Go [03212] into the wilderness [04057] to meet [07125] Moses [04872]. And he went [03212], and met [06298] him in the mount [02022] of God [0430], and kissed [05401] him. |
Y Jehová dijo á Aarón: Ve á recibir á Moisés al desierto. Y él fue, y encontrólo en el monte de Dios, y besóle. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And the LORD [03068] said [0559] to Aaron [0175], Go [03212] into the wilderness [04057] to meet [07125] Moses [04872]. And he went [03212], and met [06298] him in the mount [02022] of God [0430], and kissed [05401] him. |
Y el SEÑOR dijo a Aarón: Ve a recibir a Moisés al desierto. Y él fue, y lo encontró en el monte de Dios, y le besó. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And the LORD [03068] said [0559] to Aaron [0175], Go [03212] into the wilderness [04057] to meet [07125] Moses [04872]. And he went [03212], and met [06298] him in the mount [02022] of God [0430], and kissed [05401] him. |
Now the LORD said to Aaron, "Go to meet Moses in the wilderness." So he went and met him at the mountain of God and kissed him. |
New American Standard Bible© |
And the LORD [03068] said [0559] to Aaron [0175], Go [03212] into the wilderness [04057] to meet [07125] Moses [04872]. And he went [03212], and met [06298] him in the mount [02022] of God [0430], and kissed [05401] him. |
The Lord said to Aaron, Go into the wilderness to meet Moses. And he went, and met him in the mountain of God [Horeb, or Sinai] and kissed him. |
Amplified Bible© |
And the LORD [03068] said [0559] to Aaron [0175], Go [03212] into the wilderness [04057] to meet [07125] Moses [04872]. And he went [03212], and met [06298] him in the mount [02022] of God [0430], and kissed [05401] him. |
L`Éternel dit à Aaron: Va dans le désert au-devant de Moïse. Aaron partit; il rencontra Moïse à la montagne de Dieu, et il le baisa. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And the LORD [03068] said [0559] to Aaron [0175], Go [03212] into the wilderness [04057] to meet [07125] Moses [04872]. And he went [03212], and met [06298] him in the mount [02022] of God [0430], and kissed [05401] him. |
Et l'Éternel dit à Aaron: Va à la rencontre de Moïse, au désert. Et il alla, et le rencontra en la montagne de Dieu, et le baisa. |
John Darby (French) |
And the LORD [03068] said [0559] to Aaron [0175], Go [03212] into the wilderness [04057] to meet [07125] Moses [04872]. And he went [03212], and met [06298] him in the mount [02022] of God [0430], and kissed [05401] him. |
Disse o Senhor a Arão: Vai ao deserto, ao encontro de Moisés. E ele foi e, encontrando-o no monte de Deus, o beijou: |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |