Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Exodus 4:23 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ex 4:23 And I say [0559] unto thee, Let my son [01121] go [07971], that he may serve [05647] me: and if thou refuse [03985] to let him go [07971], behold, I will slay [02026] thy son [01121], even thy firstborn [01060].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And I say [0559] unto thee, Let my son [01121] go [07971], that he may serve [05647] me: and if thou refuse [03985] to let him go [07971], behold, I will slay [02026] thy son [01121], even thy firstborn [01060]. And I say unto thee, Let my son go, that he may serve me: and if thou refuse to let him go, behold, I will slay thy son, even thy firstborn. King James
And I say [0559] unto thee, Let my son [01121] go [07971], that he may serve [05647] me: and if thou refuse [03985] to let him go [07971], behold, I will slay [02026] thy son [01121], even thy firstborn [01060]. and I have said unto thee, Let my son go, that he may serve me; and thou hast refused to let him go: behold, I will slay thy son, thy first-born. American Standard
And I say [0559] unto thee, Let my son [01121] go [07971], that he may serve [05647] me: and if thou refuse [03985] to let him go [07971], behold, I will slay [02026] thy son [01121], even thy firstborn [01060]. And I said to you, Let my son go, so that he may give me worship; and you did not let him go: so now I will put the first of your sons to death. Basic English
And I say [0559] unto thee, Let my son [01121] go [07971], that he may serve [05647] me: and if thou refuse [03985] to let him go [07971], behold, I will slay [02026] thy son [01121], even thy firstborn [01060]. And I say unto you, Let my son go, that he may serve me: and if you refuse to let him go, behold, I will slay your son, even your firstborn. Updated King James
And I say [0559] unto thee, Let my son [01121] go [07971], that he may serve [05647] me: and if thou refuse [03985] to let him go [07971], behold, I will slay [02026] thy son [01121], even thy firstborn [01060]. and I say unto thee, Send away My son, and he doth serve Me; and -- thou dost refuse to send him away -- lo, I am slaying thy son, thy first-born.' Young's Literal
And I say [0559] unto thee, Let my son [01121] go [07971], that he may serve [05647] me: and if thou refuse [03985] to let him go [07971], behold, I will slay [02026] thy son [01121], even thy firstborn [01060]. And I say to thee, Let my son go, that he may serve me. And if thou refuse to let him go, behold, I will kill thy son, thy firstborn. Darby
And I say [0559] unto thee, Let my son [01121] go [07971], that he may serve [05647] me: and if thou refuse [03985] to let him go [07971], behold, I will slay [02026] thy son [01121], even thy firstborn [01060]. And I say to thee, Let my son go, that he may serve me: and if thou shalt refuse to let him go, behold, I will slay thy son, even thy first-born. Webster
And I say [0559] unto thee, Let my son [01121] go [07971], that he may serve [05647] me: and if thou refuse [03985] to let him go [07971], behold, I will slay [02026] thy son [01121], even thy firstborn [01060]. and I have said to you, "Let my son go, that he may serve me;" and you have refused to let him go. Behold, I will kill your son, your firstborn.'" World English
And I say [0559] unto thee, Let my son [01121] go [07971], that he may serve [05647] me: and if thou refuse [03985] to let him go [07971], behold, I will slay [02026] thy son [01121], even thy firstborn [01060]. I have said to thee: Let my son go, that he may serve me, and thou wouldst not let him go: behold I will kill thy son, thy firstborn. Douay Rheims
And I say [0559] unto thee, Let my son [01121] go [07971], that he may serve [05647] me: and if thou refuse [03985] to let him go [07971], behold, I will slay [02026] thy son [01121], even thy firstborn [01060]. dixi tibi dimitte filium meum ut serviat mihi et noluisti dimittere eum ecce ego interficiam filium tuum primogenitum Jerome's Vulgate
And I say [0559] unto thee, Let my son [01121] go [07971], that he may serve [05647] me: and if thou refuse [03985] to let him go [07971], behold, I will slay [02026] thy son [01121], even thy firstborn [01060]. and I have said to you, "Let my son go, that he may serve me;" and you have refused to let him go. Behold, I will kill your son, your firstborn.'" Hebrew Names
And I say [0559] unto thee, Let my son [01121] go [07971], that he may serve [05647] me: and if thou refuse [03985] to let him go [07971], behold, I will slay [02026] thy son [01121], even thy firstborn [01060]. Ya te he dicho que dejes ir á mi hijo, para que me sirva, mas no has querido dejarlo ir: he aquí yo voy á matar á tu hijo, tu primogénito. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And I say [0559] unto thee, Let my son [01121] go [07971], that he may serve [05647] me: and if thou refuse [03985] to let him go [07971], behold, I will slay [02026] thy son [01121], even thy firstborn [01060]. Y yo te he dicho que dejes ir a mi hijo, para que me sirva, mas no has querido dejarlo ir; por tanto, he aquí yo mato a tu hijo, tu primogénito. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And I say [0559] unto thee, Let my son [01121] go [07971], that he may serve [05647] me: and if thou refuse [03985] to let him go [07971], behold, I will slay [02026] thy son [01121], even thy firstborn [01060]. "So I said to you, 'Let My son go that he may serve Me'; but you have refused to let him go. Behold, I will kill your son, your firstborn."'" New American Standard Bible©
And I say [0559] unto thee, Let my son [01121] go [07971], that he may serve [05647] me: and if thou refuse [03985] to let him go [07971], behold, I will slay [02026] thy son [01121], even thy firstborn [01060]. And I say to you, Let My son go, that he may serve Me; and if you refuse to let him go, behold, I will slay your son, your firstborn. Amplified Bible©
And I say [0559] unto thee, Let my son [01121] go [07971], that he may serve [05647] me: and if thou refuse [03985] to let him go [07971], behold, I will slay [02026] thy son [01121], even thy firstborn [01060]. Je te dis: Laisse aller mon fils, pour qu`il me serve; si tu refuses de le laisser aller, voici, je ferai périr ton fils, ton premier-né. Louis Segond - 1910 (French)
And I say [0559] unto thee, Let my son [01121] go [07971], that he may serve [05647] me: and if thou refuse [03985] to let him go [07971], behold, I will slay [02026] thy son [01121], even thy firstborn [01060]. Et je te dis: Laisse aller mon fils pour qu'il me serve; et si tu refuses de le laisser aller, voici, je tuerai ton fils, ton premier-né. John Darby (French)
And I say [0559] unto thee, Let my son [01121] go [07971], that he may serve [05647] me: and if thou refuse [03985] to let him go [07971], behold, I will slay [02026] thy son [01121], even thy firstborn [01060]. e eu te tenho dito: Deixa ir: meu filho, para que me sirva. mas tu recusaste deixá-lo ir; eis que eu matarei o teu filho, o teu primogênito.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top