Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Exodus 35:24 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ex 35:24 Every one that did offer [07311] an offering [08641] of silver [03701] and brass [05178] brought [0935] the LORD'S [03068] offering [08641]: and every man, with whom was found [04672] shittim [07848] wood [06086] for any work [04399] of the service [05656], brought [0935] it.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Every one that did offer [07311] an offering [08641] of silver [03701] and brass [05178] brought [0935] the LORD'S [03068] offering [08641]: and every man, with whom was found [04672] shittim [07848] wood [06086] for any work [04399] of the service [05656], brought [0935] it. Every one that did offer an offering of silver and brass brought the LORD'S offering: and every man, with whom was found shittim wood for any work of the service, brought it. King James
Every one that did offer [07311] an offering [08641] of silver [03701] and brass [05178] brought [0935] the LORD'S [03068] offering [08641]: and every man, with whom was found [04672] shittim [07848] wood [06086] for any work [04399] of the service [05656], brought [0935] it. Every one that did offer an offering of silver and brass brought Jehovah's offering; and every man, with whom was found acacia wood for any work of the service, brought it. American Standard
Every one that did offer [07311] an offering [08641] of silver [03701] and brass [05178] brought [0935] the LORD'S [03068] offering [08641]: and every man, with whom was found [04672] shittim [07848] wood [06086] for any work [04399] of the service [05656], brought [0935] it. Everyone who had silver and brass gave an offering of them to the Lord; and everyone who had hard wood, such as was needed for the work, gave it. Basic English
Every one that did offer [07311] an offering [08641] of silver [03701] and brass [05178] brought [0935] the LORD'S [03068] offering [08641]: and every man, with whom was found [04672] shittim [07848] wood [06086] for any work [04399] of the service [05656], brought [0935] it. Every one that did offer an offering of silver and brass brought the LORD's offering: and every man, with whom was found shittim wood for any work of the service, brought it. Updated King James
Every one that did offer [07311] an offering [08641] of silver [03701] and brass [05178] brought [0935] the LORD'S [03068] offering [08641]: and every man, with whom was found [04672] shittim [07848] wood [06086] for any work [04399] of the service [05656], brought [0935] it. every one lifting up a heave-offering of silver and brass have brought in the heave-offering of Jehovah; and every one with whom hath been found shittim wood for any work of the service brought `it' in. Young's Literal
Every one that did offer [07311] an offering [08641] of silver [03701] and brass [05178] brought [0935] the LORD'S [03068] offering [08641]: and every man, with whom was found [04672] shittim [07848] wood [06086] for any work [04399] of the service [05656], brought [0935] it. All they that offered a heave-offering of silver and copper brought Jehovah's heave-offering. And every one with whom was found acacia-wood for all manner of work of the service, brought it. Darby
Every one that did offer [07311] an offering [08641] of silver [03701] and brass [05178] brought [0935] the LORD'S [03068] offering [08641]: and every man, with whom was found [04672] shittim [07848] wood [06086] for any work [04399] of the service [05656], brought [0935] it. Every one that offered an offering of silver and brass brought the LORD'S offering: and every man with whom was found shittim wood for any work of the service, brought it. Webster
Every one that did offer [07311] an offering [08641] of silver [03701] and brass [05178] brought [0935] the LORD'S [03068] offering [08641]: and every man, with whom was found [04672] shittim [07848] wood [06086] for any work [04399] of the service [05656], brought [0935] it. Everyone who offered an offering of silver and brass brought Yahweh's offering; and everyone, with whom was found acacia wood for any work of the service, brought it. World English
Every one that did offer [07311] an offering [08641] of silver [03701] and brass [05178] brought [0935] the LORD'S [03068] offering [08641]: and every man, with whom was found [04672] shittim [07848] wood [06086] for any work [04399] of the service [05656], brought [0935] it. Metal of silver and brass, they offered it to the Lord, and setim wood for divers uses. Douay Rheims
Every one that did offer [07311] an offering [08641] of silver [03701] and brass [05178] brought [0935] the LORD'S [03068] offering [08641]: and every man, with whom was found [04672] shittim [07848] wood [06086] for any work [04399] of the service [05656], brought [0935] it. si quis habuit hyacinthum purpuram coccumque bis tinctum byssum et pilos caprarum pelles arietum rubricatas et ianthinas Jerome's Vulgate
Every one that did offer [07311] an offering [08641] of silver [03701] and brass [05178] brought [0935] the LORD'S [03068] offering [08641]: and every man, with whom was found [04672] shittim [07848] wood [06086] for any work [04399] of the service [05656], brought [0935] it. Everyone who offered an offering of silver and brass brought the LORD's offering; and everyone, with whom was found acacia wood for any work of the service, brought it. Hebrew Names
Every one that did offer [07311] an offering [08641] of silver [03701] and brass [05178] brought [0935] the LORD'S [03068] offering [08641]: and every man, with whom was found [04672] shittim [07848] wood [06086] for any work [04399] of the service [05656], brought [0935] it. Cualquiera que ofrecía ofrenda de plata ó de metal, traía á Jehová la ofrenda: y todo el que se hallaba con madera de Sittim, traíala para toda la obra del servicio. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Every one that did offer [07311] an offering [08641] of silver [03701] and brass [05178] brought [0935] the LORD'S [03068] offering [08641]: and every man, with whom was found [04672] shittim [07848] wood [06086] for any work [04399] of the service [05656], brought [0935] it. Cualquiera que ofrecía ofrenda de plata o de bronce, traía al SEÑOR la ofrenda; y todo el que se hallaba con madera de cedro, la traía para toda la obra del servicio. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Every one that did offer [07311] an offering [08641] of silver [03701] and brass [05178] brought [0935] the LORD'S [03068] offering [08641]: and every man, with whom was found [04672] shittim [07848] wood [06086] for any work [04399] of the service [05656], brought [0935] it. Everyone who could make a contribution of silver and bronze brought the LORD'S contribution; and every man who had in his possession acacia wood for any work of the service brought it. New American Standard Bible©
Every one that did offer [07311] an offering [08641] of silver [03701] and brass [05178] brought [0935] the LORD'S [03068] offering [08641]: and every man, with whom was found [04672] shittim [07848] wood [06086] for any work [04399] of the service [05656], brought [0935] it. Everyone who could make an offering of silver or bronze brought it as the Lord's offering, and every man with whom was found any acacia wood for any work of the service brought it. Amplified Bible©
Every one that did offer [07311] an offering [08641] of silver [03701] and brass [05178] brought [0935] the LORD'S [03068] offering [08641]: and every man, with whom was found [04672] shittim [07848] wood [06086] for any work [04399] of the service [05656], brought [0935] it. Tous ceux qui présentèrent par élévation une offrande d`argent et d`airain apportèrent l`offrande à l`Éternel. Tous ceux qui avaient du bois d`acacia pour les ouvrages destinés au service, l`apportèrent. Louis Segond - 1910 (French)
Every one that did offer [07311] an offering [08641] of silver [03701] and brass [05178] brought [0935] the LORD'S [03068] offering [08641]: and every man, with whom was found [04672] shittim [07848] wood [06086] for any work [04399] of the service [05656], brought [0935] it. Tout homme qui offrit une offrande élevée d'argent et d'airain, apporta l'offrande de l'Éternel; et tout homme chez qui se trouva du bois de sittim pour toute l'oeuvre du service, l'apporta. John Darby (French)
Every one that did offer [07311] an offering [08641] of silver [03701] and brass [05178] brought [0935] the LORD'S [03068] offering [08641]: and every man, with whom was found [04672] shittim [07848] wood [06086] for any work [04399] of the service [05656], brought [0935] it. Todo aquele que tinha prata ou metal para oferecer, o trazia por oferta alçada ao Senhor; e todo aquele que possuía madeira de acácia, a trazia para qualquer obra do serviço.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top