Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Thou shalt not offer [07819] the blood [01818] of my sacrifice [02077] with leaven [02557]; neither shall the sacrifice [02077] of the feast [02282] of the passover [06453] be left [03885] unto the morning [01242]. |
Thou shalt not offer the blood of my sacrifice with leaven; neither shall the sacrifice of the feast of the passover be left unto the morning. |
King James |
Thou shalt not offer [07819] the blood [01818] of my sacrifice [02077] with leaven [02557]; neither shall the sacrifice [02077] of the feast [02282] of the passover [06453] be left [03885] unto the morning [01242]. |
Thou shalt not offer the blood of my sacrifice with leavened bread; neither shall the sacrifice of the feast of the passover be left unto the morning. |
American Standard |
Thou shalt not offer [07819] the blood [01818] of my sacrifice [02077] with leaven [02557]; neither shall the sacrifice [02077] of the feast [02282] of the passover [06453] be left [03885] unto the morning [01242]. |
No leaven is to be offered with the blood of my offering, and the offering of the Passover feast may not be kept till the morning. |
Basic English |
Thou shalt not offer [07819] the blood [01818] of my sacrifice [02077] with leaven [02557]; neither shall the sacrifice [02077] of the feast [02282] of the passover [06453] be left [03885] unto the morning [01242]. |
You shall not offer the blood of my sacrifice with leaven; neither shall the sacrifice of the feast of the passover be left unto the morning. |
Updated King James |
Thou shalt not offer [07819] the blood [01818] of my sacrifice [02077] with leaven [02557]; neither shall the sacrifice [02077] of the feast [02282] of the passover [06453] be left [03885] unto the morning [01242]. |
`Thou dost not slaughter with a fermented thing the blood of My sacrifice; and the sacrifice of the feast of the passover doth not remain till morning: |
Young's Literal |
Thou shalt not offer [07819] the blood [01818] of my sacrifice [02077] with leaven [02557]; neither shall the sacrifice [02077] of the feast [02282] of the passover [06453] be left [03885] unto the morning [01242]. |
-- Thou shalt not offer the blood of my sacrifice with leaven; neither shall the sacrifice of the feast of the passover be left over night until the morning. |
Darby |
Thou shalt not offer [07819] the blood [01818] of my sacrifice [02077] with leaven [02557]; neither shall the sacrifice [02077] of the feast [02282] of the passover [06453] be left [03885] unto the morning [01242]. |
Thou shalt not offer the blood of my sacrifice with leaven, neither shall the sacrifice of the feast of the passover be left until the morning. |
Webster |
Thou shalt not offer [07819] the blood [01818] of my sacrifice [02077] with leaven [02557]; neither shall the sacrifice [02077] of the feast [02282] of the passover [06453] be left [03885] unto the morning [01242]. |
"You shall not offer the blood of my sacrifice with leavened bread; neither shall the sacrifice of the feast of the Passover be left to the morning. |
World English |
Thou shalt not offer [07819] the blood [01818] of my sacrifice [02077] with leaven [02557]; neither shall the sacrifice [02077] of the feast [02282] of the passover [06453] be left [03885] unto the morning [01242]. |
Thou shalt not offer the blood of my sacrifice upon leaven: neither shall there remain in the morning any thing of the victim of the solemnity of the Lord. |
Douay Rheims |
Thou shalt not offer [07819] the blood [01818] of my sacrifice [02077] with leaven [02557]; neither shall the sacrifice [02077] of the feast [02282] of the passover [06453] be left [03885] unto the morning [01242]. |
non immolabis super fermento sanguinem hostiae meae neque residebit mane de victima sollemnitatis phase |
Jerome's Vulgate |
Thou shalt not offer [07819] the blood [01818] of my sacrifice [02077] with leaven [02557]; neither shall the sacrifice [02077] of the feast [02282] of the passover [06453] be left [03885] unto the morning [01242]. |
"You shall not offer the blood of my sacrifice with leavened bread; neither shall the sacrifice of the feast of the Passover be left to the morning. |
Hebrew Names |
Thou shalt not offer [07819] the blood [01818] of my sacrifice [02077] with leaven [02557]; neither shall the sacrifice [02077] of the feast [02282] of the passover [06453] be left [03885] unto the morning [01242]. |
No ofrecerás con leudo la sangre de mi sacrificio; ni quedará de la noche para la mañana el sacrificio de la fiesta de la pascua. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Thou shalt not offer [07819] the blood [01818] of my sacrifice [02077] with leaven [02557]; neither shall the sacrifice [02077] of the feast [02282] of the passover [06453] be left [03885] unto the morning [01242]. |
No ofrecerás sobre leudo la sangre de mi sacrificio; ni quedará de la noche para la mañana el sacrificio de la fiesta de la pascua. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Thou shalt not offer [07819] the blood [01818] of my sacrifice [02077] with leaven [02557]; neither shall the sacrifice [02077] of the feast [02282] of the passover [06453] be left [03885] unto the morning [01242]. |
"You shall not offer the blood of My sacrifice with leavened bread, nor is the sacrifice of the Feast of the Passover to be left over until morning. |
New American Standard Bible© |
Thou shalt not offer [07819] the blood [01818] of my sacrifice [02077] with leaven [02557]; neither shall the sacrifice [02077] of the feast [02282] of the passover [06453] be left [03885] unto the morning [01242]. |
You shall not offer the blood of My sacrifice with leaven; neither shall the sacrifice of the Feast of the Passover be left until morning. |
Amplified Bible© |
Thou shalt not offer [07819] the blood [01818] of my sacrifice [02077] with leaven [02557]; neither shall the sacrifice [02077] of the feast [02282] of the passover [06453] be left [03885] unto the morning [01242]. |
Tu n`offriras point avec du pain levé le sang de la victime immolée en mon honneur; et le sacrifice de la fête de Pâque ne sera point gardé pendant la nuit jusqu`au matin. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Thou shalt not offer [07819] the blood [01818] of my sacrifice [02077] with leaven [02557]; neither shall the sacrifice [02077] of the feast [02282] of the passover [06453] be left [03885] unto the morning [01242]. |
--Tu n'offriras pas le sang de mon sacrifice avec du pain levé; et le sacrifice de la fête de la Pâque ne passera pas la nuit jusqu'au matin. |
John Darby (French) |
Thou shalt not offer [07819] the blood [01818] of my sacrifice [02077] with leaven [02557]; neither shall the sacrifice [02077] of the feast [02282] of the passover [06453] be left [03885] unto the morning [01242]. |
Não sacrificarás o sangue do meu sacrifício com pão levedado, nem o sacrifício da festa da páscoa ficará da noite para a manhã. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |