Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Exodus 33:12 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ex 33:12 And Moses [04872] said [0559] unto the LORD [03068], See [07200], thou sayest [0559] unto me, Bring up [05927] this people [05971]: and thou hast not let me know [03045] whom thou wilt send [07971] with me. Yet thou hast said [0559], I know [03045] thee by name [08034], and thou hast also found [04672] grace [02580] in my sight [05869].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And Moses [04872] said [0559] unto the LORD [03068], See [07200], thou sayest [0559] unto me, Bring up [05927] this people [05971]: and thou hast not let me know [03045] whom thou wilt send [07971] with me. Yet thou hast said [0559], I know [03045] thee by name [08034], and thou hast also found [04672] grace [02580] in my sight [05869]. And Moses said unto the LORD, See, thou sayest unto me, Bring up this people: and thou hast not let me know whom thou wilt send with me. Yet thou hast said, I know thee by name, and thou hast also found grace in my sight. King James
And Moses [04872] said [0559] unto the LORD [03068], See [07200], thou sayest [0559] unto me, Bring up [05927] this people [05971]: and thou hast not let me know [03045] whom thou wilt send [07971] with me. Yet thou hast said [0559], I know [03045] thee by name [08034], and thou hast also found [04672] grace [02580] in my sight [05869]. And Moses said unto Jehovah, See, thou sayest unto me, Bring up this people: and thou hast not let me know whom thou wilt send with me. Yet thou hast said, I know thee by name, and thou hast also found favor in my sight. American Standard
And Moses [04872] said [0559] unto the LORD [03068], See [07200], thou sayest [0559] unto me, Bring up [05927] this people [05971]: and thou hast not let me know [03045] whom thou wilt send [07971] with me. Yet thou hast said [0559], I know [03045] thee by name [08034], and thou hast also found [04672] grace [02580] in my sight [05869]. And Moses said to the Lord, See, you say to me, Be this people's guide on their journey, but you have not made clear to me whom you will send with me. But you have said, I have knowledge of you by name, and you have grace in my eyes. Basic English
And Moses [04872] said [0559] unto the LORD [03068], See [07200], thou sayest [0559] unto me, Bring up [05927] this people [05971]: and thou hast not let me know [03045] whom thou wilt send [07971] with me. Yet thou hast said [0559], I know [03045] thee by name [08034], and thou hast also found [04672] grace [02580] in my sight [05869]. And Moses said unto the LORD, See, you says unto me, Bring up this people: and you have not let me know whom you will send with me. Yet you have said, I know you by name, and you have also found grace in my sight. Updated King James
And Moses [04872] said [0559] unto the LORD [03068], See [07200], thou sayest [0559] unto me, Bring up [05927] this people [05971]: and thou hast not let me know [03045] whom thou wilt send [07971] with me. Yet thou hast said [0559], I know [03045] thee by name [08034], and thou hast also found [04672] grace [02580] in my sight [05869]. And Moses saith unto Jehovah, `See, Thou art saying unto me, Bring up this people, and Thou hast not caused me to know whom Thou dost send with me; and Thou hast said, I have known thee by name, and also thou hast found grace in Mine eyes. Young's Literal
And Moses [04872] said [0559] unto the LORD [03068], See [07200], thou sayest [0559] unto me, Bring up [05927] this people [05971]: and thou hast not let me know [03045] whom thou wilt send [07971] with me. Yet thou hast said [0559], I know [03045] thee by name [08034], and thou hast also found [04672] grace [02580] in my sight [05869]. And Moses said to Jehovah, Behold, thou sayest unto me, Bring up this people; but thou dost not let me know whom thou wilt send with me; and thou hast said, I know thee by name, and thou hast also found grace in mine eyes. Darby
And Moses [04872] said [0559] unto the LORD [03068], See [07200], thou sayest [0559] unto me, Bring up [05927] this people [05971]: and thou hast not let me know [03045] whom thou wilt send [07971] with me. Yet thou hast said [0559], I know [03045] thee by name [08034], and thou hast also found [04672] grace [02580] in my sight [05869]. And Moses said to the LORD, See, thou sayest to me, Bring up this people: and thou hast not let me know whom thou wilt send with me. Yet thou hast said, I know thee by name, and thou hast also found grace in my sight. Webster
And Moses [04872] said [0559] unto the LORD [03068], See [07200], thou sayest [0559] unto me, Bring up [05927] this people [05971]: and thou hast not let me know [03045] whom thou wilt send [07971] with me. Yet thou hast said [0559], I know [03045] thee by name [08034], and thou hast also found [04672] grace [02580] in my sight [05869]. Moses said to Yahweh, "Behold, you tell me, 'Bring up this people:' and you haven't let me know whom you will send with me. Yet you have said, 'I know you by name, and you have also found favor in my sight.' World English
And Moses [04872] said [0559] unto the LORD [03068], See [07200], thou sayest [0559] unto me, Bring up [05927] this people [05971]: and thou hast not let me know [03045] whom thou wilt send [07971] with me. Yet thou hast said [0559], I know [03045] thee by name [08034], and thou hast also found [04672] grace [02580] in my sight [05869]. And Moses said to the Lord; Thou commandest me to lead forth this people: and thou dost not let me know whom thou wilt send with me, especially whereas thou hast said: I know thee by name, and thou hast found favour in my sight. Douay Rheims
And Moses [04872] said [0559] unto the LORD [03068], See [07200], thou sayest [0559] unto me, Bring up [05927] this people [05971]: and thou hast not let me know [03045] whom thou wilt send [07971] with me. Yet thou hast said [0559], I know [03045] thee by name [08034], and thou hast also found [04672] grace [02580] in my sight [05869]. dixit autem Moses ad Dominum praecipis ut educam populum istum et non indicas mihi quem missurus es mecum praesertim cum dixeris novi te ex nomine et invenisti gratiam coram me Jerome's Vulgate
And Moses [04872] said [0559] unto the LORD [03068], See [07200], thou sayest [0559] unto me, Bring up [05927] this people [05971]: and thou hast not let me know [03045] whom thou wilt send [07971] with me. Yet thou hast said [0559], I know [03045] thee by name [08034], and thou hast also found [04672] grace [02580] in my sight [05869]. Moses said to the LORD, "Behold, you tell me, 'Bring up this people:' and you haven't let me know whom you will send with me. Yet you have said, 'I know you by name, and you have also found favor in my sight.' Hebrew Names
And Moses [04872] said [0559] unto the LORD [03068], See [07200], thou sayest [0559] unto me, Bring up [05927] this people [05971]: and thou hast not let me know [03045] whom thou wilt send [07971] with me. Yet thou hast said [0559], I know [03045] thee by name [08034], and thou hast also found [04672] grace [02580] in my sight [05869]. Y dijo Moisés á Jehová: Mira, tú me dices á mí: Saca este pueblo: y tú no me has declarado á quién has de enviar conmigo: sin embargo, tú dices: Yo te he conocido por tu nombre, y has hallado también gracia en mis ojos. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And Moses [04872] said [0559] unto the LORD [03068], See [07200], thou sayest [0559] unto me, Bring up [05927] this people [05971]: and thou hast not let me know [03045] whom thou wilt send [07971] with me. Yet thou hast said [0559], I know [03045] thee by name [08034], and thou hast also found [04672] grace [02580] in my sight [05869]. Y dijo Moisés al SEÑOR: Mira, tú me dices a mí: Saca este pueblo; y tú no me has declarado a quién has de enviar conmigo; sin embargo, tú dices: Yo te he conocido por tu nombre, y has hallado también gracia en mis ojos. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And Moses [04872] said [0559] unto the LORD [03068], See [07200], thou sayest [0559] unto me, Bring up [05927] this people [05971]: and thou hast not let me know [03045] whom thou wilt send [07971] with me. Yet thou hast said [0559], I know [03045] thee by name [08034], and thou hast also found [04672] grace [02580] in my sight [05869]. Then Moses said to the LORD, "See, You say to me, 'Bring up this people!' But You Yourself have not let me know whom You will send with me. Moreover, You have said, 'I have known you by name, and you have also found favor in My sight.' New American Standard Bible©
And Moses [04872] said [0559] unto the LORD [03068], See [07200], thou sayest [0559] unto me, Bring up [05927] this people [05971]: and thou hast not let me know [03045] whom thou wilt send [07971] with me. Yet thou hast said [0559], I know [03045] thee by name [08034], and thou hast also found [04672] grace [02580] in my sight [05869]. Moses said to the Lord, See, You say to me, Bring up this people, but You have not let me know whom You will send with me. Yet You said, I know you by name and you have also found favor in My sight. Amplified Bible©
And Moses [04872] said [0559] unto the LORD [03068], See [07200], thou sayest [0559] unto me, Bring up [05927] this people [05971]: and thou hast not let me know [03045] whom thou wilt send [07971] with me. Yet thou hast said [0559], I know [03045] thee by name [08034], and thou hast also found [04672] grace [02580] in my sight [05869]. Moïse dit à l`Éternel: Voici, tu me dis: Fais monter ce peuple! Et tu ne me fais pas connaître qui tu enverras avec moi. Cependant, tu as dit: Je te connais par ton nom, et tu as trouvé grâce à mes yeux. Louis Segond - 1910 (French)
And Moses [04872] said [0559] unto the LORD [03068], See [07200], thou sayest [0559] unto me, Bring up [05927] this people [05971]: and thou hast not let me know [03045] whom thou wilt send [07971] with me. Yet thou hast said [0559], I know [03045] thee by name [08034], and thou hast also found [04672] grace [02580] in my sight [05869]. ¶ Et Moïse dit à l'Éternel: Regarde, tu me dis: Fais monter ce peuple; et tu ne m'as pas fait connaître celui que tu enverras avec moi; et tu as dit: Je te connais par nom, et tu as aussi trouvé grâce à mes yeux. John Darby (French)
And Moses [04872] said [0559] unto the LORD [03068], See [07200], thou sayest [0559] unto me, Bring up [05927] this people [05971]: and thou hast not let me know [03045] whom thou wilt send [07971] with me. Yet thou hast said [0559], I know [03045] thee by name [08034], and thou hast also found [04672] grace [02580] in my sight [05869]. E Moisés disse ao Senhor: Eis que tu me dizes: Faze subir a este povo; porém não me fazes saber a quem hás de enviar comigo. Disseste também: Conheço-te por teu nome, e achaste graça aos meus olhos.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top