Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Exodus 29:9 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ex 29:9 And thou shalt gird [02296] them with girdles [073], Aaron [0175] and his sons [01121], and put [02280] the bonnets [04021] on them: and the priest's office [03550] shall be theirs for a perpetual [05769] statute [02708]: and thou shalt consecrate [04390] [03027] Aaron [0175] and his sons [01121].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And thou shalt gird [02296] them with girdles [073], Aaron [0175] and his sons [01121], and put [02280] the bonnets [04021] on them: and the priest's office [03550] shall be theirs for a perpetual [05769] statute [02708]: and thou shalt consecrate [04390] [03027] Aaron [0175] and his sons [01121]. And thou shalt gird them with girdles, Aaron and his sons, and put the bonnets on them: and the priest's office shall be theirs for a perpetual statute: and thou shalt consecrate Aaron and his sons. King James
And thou shalt gird [02296] them with girdles [073], Aaron [0175] and his sons [01121], and put [02280] the bonnets [04021] on them: and the priest's office [03550] shall be theirs for a perpetual [05769] statute [02708]: and thou shalt consecrate [04390] [03027] Aaron [0175] and his sons [01121]. And thou shalt gird them with girdles, Aaron and his sons, and bind head-tires on them: and they shall have the priesthood by a perpetual statute: and thou shalt consecrate Aaron and his sons. American Standard
And thou shalt gird [02296] them with girdles [073], Aaron [0175] and his sons [01121], and put [02280] the bonnets [04021] on them: and the priest's office [03550] shall be theirs for a perpetual [05769] statute [02708]: and thou shalt consecrate [04390] [03027] Aaron [0175] and his sons [01121]. And put the linen bands round Aaron and his sons, and the head-dresses on them, to make them priests by my order for ever: so you are to make Aaron and his sons holy to me. Basic English
And thou shalt gird [02296] them with girdles [073], Aaron [0175] and his sons [01121], and put [02280] the bonnets [04021] on them: and the priest's office [03550] shall be theirs for a perpetual [05769] statute [02708]: and thou shalt consecrate [04390] [03027] Aaron [0175] and his sons [01121]. And you shall gird them with girdles, Aaron and his sons, and put the bonnets on them: and the priest's office shall be theirs for a perpetual statute: and you shall consecrate Aaron and his sons. Updated King James
And thou shalt gird [02296] them with girdles [073], Aaron [0175] and his sons [01121], and put [02280] the bonnets [04021] on them: and the priest's office [03550] shall be theirs for a perpetual [05769] statute [02708]: and thou shalt consecrate [04390] [03027] Aaron [0175] and his sons [01121]. and hast girded them `with' a girdle (Aaron and his sons), and hast bound on them bonnets; and the priesthood hath been theirs by a statute age-during, and thou hast consecrated the hand of Aaron, and the hand of his sons, Young's Literal
And thou shalt gird [02296] them with girdles [073], Aaron [0175] and his sons [01121], and put [02280] the bonnets [04021] on them: and the priest's office [03550] shall be theirs for a perpetual [05769] statute [02708]: and thou shalt consecrate [04390] [03027] Aaron [0175] and his sons [01121]. And thou shalt gird them with the girdle -- Aaron and his sons, and bind the high caps on them; and the priesthood shall be theirs for an everlasting statute; and thou shalt consecrate Aaron and his sons. Darby
And thou shalt gird [02296] them with girdles [073], Aaron [0175] and his sons [01121], and put [02280] the bonnets [04021] on them: and the priest's office [03550] shall be theirs for a perpetual [05769] statute [02708]: and thou shalt consecrate [04390] [03027] Aaron [0175] and his sons [01121]. And thou shalt gird them with girdles (Aaron and his sons) and put the bonnets on them; and the priest's office shall be theirs for a perpetual statute: and thou shalt consecrate Aaron and his sons. Webster
And thou shalt gird [02296] them with girdles [073], Aaron [0175] and his sons [01121], and put [02280] the bonnets [04021] on them: and the priest's office [03550] shall be theirs for a perpetual [05769] statute [02708]: and thou shalt consecrate [04390] [03027] Aaron [0175] and his sons [01121]. You shall clothe them with belts, Aaron and his sons, and bind headbands on them: and they shall have the priesthood by a perpetual statute: and you shall consecrate Aaron and his sons. World English
And thou shalt gird [02296] them with girdles [073], Aaron [0175] and his sons [01121], and put [02280] the bonnets [04021] on them: and the priest's office [03550] shall be theirs for a perpetual [05769] statute [02708]: and thou shalt consecrate [04390] [03027] Aaron [0175] and his sons [01121]. To wit, Aaron and his children, and thou shalt put mitres upon them: and they shall be priests to me by a perpetual ordinance. After thou shalt have consecrated their hands, Douay Rheims
And thou shalt gird [02296] them with girdles [073], Aaron [0175] and his sons [01121], and put [02280] the bonnets [04021] on them: and the priest's office [03550] shall be theirs for a perpetual [05769] statute [02708]: and thou shalt consecrate [04390] [03027] Aaron [0175] and his sons [01121]. Aaron scilicet et liberos eius et inpones eis mitras eruntque sacerdotes mei in religione perpetua postquam initiaveris manus eorum Jerome's Vulgate
And thou shalt gird [02296] them with girdles [073], Aaron [0175] and his sons [01121], and put [02280] the bonnets [04021] on them: and the priest's office [03550] shall be theirs for a perpetual [05769] statute [02708]: and thou shalt consecrate [04390] [03027] Aaron [0175] and his sons [01121]. You shall clothe them with belts, Aaron and his sons, and bind headbands on them: and they shall have the priesthood by a perpetual statute: and you shall consecrate Aaron and his sons. Hebrew Names
And thou shalt gird [02296] them with girdles [073], Aaron [0175] and his sons [01121], and put [02280] the bonnets [04021] on them: and the priest's office [03550] shall be theirs for a perpetual [05769] statute [02708]: and thou shalt consecrate [04390] [03027] Aaron [0175] and his sons [01121]. Y les ceñirás el cinto, á Aarón y á sus hijos, y les atarás los chapeos (tiaras), y tendrán el sacerdocio por fuero perpetuo: y henchirás las manos de Aarón y de sus hijos. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And thou shalt gird [02296] them with girdles [073], Aaron [0175] and his sons [01121], and put [02280] the bonnets [04021] on them: and the priest's office [03550] shall be theirs for a perpetual [05769] statute [02708]: and thou shalt consecrate [04390] [03027] Aaron [0175] and his sons [01121]. Y les ceñirás el cinto, a Aarón y a sus hijos, y les atarás los chapeos (tiaras), y tendrán el sacerdocio por fuero perpetuo; y llenarás las manos de Aarón y de sus hijos. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And thou shalt gird [02296] them with girdles [073], Aaron [0175] and his sons [01121], and put [02280] the bonnets [04021] on them: and the priest's office [03550] shall be theirs for a perpetual [05769] statute [02708]: and thou shalt consecrate [04390] [03027] Aaron [0175] and his sons [01121]. "You shall gird them with sashes, Aaron and his sons, and bind caps on them, and they shall have the priesthood by a perpetual statute. So you shall ordain Aaron and his sons. New American Standard Bible©
And thou shalt gird [02296] them with girdles [073], Aaron [0175] and his sons [01121], and put [02280] the bonnets [04021] on them: and the priest's office [03550] shall be theirs for a perpetual [05769] statute [02708]: and thou shalt consecrate [04390] [03027] Aaron [0175] and his sons [01121]. And you shall gird them with sashes or belts, Aaron and his sons, and bind caps on them; and the priest's office shall be theirs by a perpetual statute. Thus you shall ordain and consecrate Aaron and his sons. Amplified Bible©
And thou shalt gird [02296] them with girdles [073], Aaron [0175] and his sons [01121], and put [02280] the bonnets [04021] on them: and the priest's office [03550] shall be theirs for a perpetual [05769] statute [02708]: and thou shalt consecrate [04390] [03027] Aaron [0175] and his sons [01121]. Tu mettras une ceinture à Aaron et à ses fils, et tu attacheras des bonnets aux fils d`Aaron. Le sacerdoce leur appartiendra par une loi perpétuelle. Tu consacreras donc Aaron et ses fils. Louis Segond - 1910 (French)
And thou shalt gird [02296] them with girdles [073], Aaron [0175] and his sons [01121], and put [02280] the bonnets [04021] on them: and the priest's office [03550] shall be theirs for a perpetual [05769] statute [02708]: and thou shalt consecrate [04390] [03027] Aaron [0175] and his sons [01121]. et tu les ceindras de la ceinture, Aaron et ses fils, et tu leur attacheras les bonnets; et la sacrificature sera pour eux un statut perpétuel: et tu consacreras Aaron et ses fils. John Darby (French)
And thou shalt gird [02296] them with girdles [073], Aaron [0175] and his sons [01121], and put [02280] the bonnets [04021] on them: and the priest's office [03550] shall be theirs for a perpetual [05769] statute [02708]: and thou shalt consecrate [04390] [03027] Aaron [0175] and his sons [01121]. e os cingirás com cintos, a Arão e a seus filhos, e lhes atarás as tiaras. Por estatuto perpétuo eles terão o sacerdócio; consagrarás, pois, a Arão e a seus filhos.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top