Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And thou shalt take [03947] the breast [02373] of the ram [0352] of Aaron's [0175] consecration [04394], and wave [05130] it for a wave offering [08573] before [06440] the LORD [03068]: and it shall be thy part [04490]. |
And thou shalt take the breast of the ram of Aaron's consecration, and wave it for a wave offering before the LORD: and it shall be thy part. |
King James |
And thou shalt take [03947] the breast [02373] of the ram [0352] of Aaron's [0175] consecration [04394], and wave [05130] it for a wave offering [08573] before [06440] the LORD [03068]: and it shall be thy part [04490]. |
And thou shalt take the breast of Aaron's ram of consecration, and wave it for a wave-offering before Jehovah: and it shall be thy portion. |
American Standard |
And thou shalt take [03947] the breast [02373] of the ram [0352] of Aaron's [0175] consecration [04394], and wave [05130] it for a wave offering [08573] before [06440] the LORD [03068]: and it shall be thy part [04490]. |
Then take the breast of Aaron's sheep, waving it before the Lord; and it is to be your part of the offering. |
Basic English |
And thou shalt take [03947] the breast [02373] of the ram [0352] of Aaron's [0175] consecration [04394], and wave [05130] it for a wave offering [08573] before [06440] the LORD [03068]: and it shall be thy part [04490]. |
And you shall take the breast of the ram of Aaron's consecration, and wave it for a wave offering before the LORD: and it shall be your part. |
Updated King James |
And thou shalt take [03947] the breast [02373] of the ram [0352] of Aaron's [0175] consecration [04394], and wave [05130] it for a wave offering [08573] before [06440] the LORD [03068]: and it shall be thy part [04490]. |
`And thou hast taken the breast from the ram of the consecration which `is' for Aaron, and hast waved it -- a wave-offering before Jehovah, and it hath become thy portion; |
Young's Literal |
And thou shalt take [03947] the breast [02373] of the ram [0352] of Aaron's [0175] consecration [04394], and wave [05130] it for a wave offering [08573] before [06440] the LORD [03068]: and it shall be thy part [04490]. |
And thou shalt take the breast of the ram of consecration which is for Aaron, and wave it as a wave-offering before Jehovah; and it shall be thy part. |
Darby |
And thou shalt take [03947] the breast [02373] of the ram [0352] of Aaron's [0175] consecration [04394], and wave [05130] it for a wave offering [08573] before [06440] the LORD [03068]: and it shall be thy part [04490]. |
And thou shalt take the breast of the ram of Aaron's consecration, and wave it for a wave-offering before the LORD: and it shall be thy part. |
Webster |
And thou shalt take [03947] the breast [02373] of the ram [0352] of Aaron's [0175] consecration [04394], and wave [05130] it for a wave offering [08573] before [06440] the LORD [03068]: and it shall be thy part [04490]. |
"You shall take the breast of Aaron's ram of consecration, and wave it for a wave offering before Yahweh: and it shall be your portion. |
World English |
And thou shalt take [03947] the breast [02373] of the ram [0352] of Aaron's [0175] consecration [04394], and wave [05130] it for a wave offering [08573] before [06440] the LORD [03068]: and it shall be thy part [04490]. |
Thou shalt take also the breast of the ram, wherewith Aaron was consecrated, and elevating it thou shalt sanctify it before the Lord, and it shall fall to thy share. |
Douay Rheims |
And thou shalt take [03947] the breast [02373] of the ram [0352] of Aaron's [0175] consecration [04394], and wave [05130] it for a wave offering [08573] before [06440] the LORD [03068]: and it shall be thy part [04490]. |
sumes quoque pectusculum de ariete quo initiatus est Aaron sanctificabisque illud elatum coram Domino et cedet in partem tuam |
Jerome's Vulgate |
And thou shalt take [03947] the breast [02373] of the ram [0352] of Aaron's [0175] consecration [04394], and wave [05130] it for a wave offering [08573] before [06440] the LORD [03068]: and it shall be thy part [04490]. |
"You shall take the breast of Aaron's ram of consecration, and wave it for a wave offering before the LORD: and it shall be your portion. |
Hebrew Names |
And thou shalt take [03947] the breast [02373] of the ram [0352] of Aaron's [0175] consecration [04394], and wave [05130] it for a wave offering [08573] before [06440] the LORD [03068]: and it shall be thy part [04490]. |
Y tomarás el pecho del carnero de las consagraciones, que fue inmolado para la de Aarón, y lo mecerás por ofrenda agitada delante de Jehová; y será porción tuya. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And thou shalt take [03947] the breast [02373] of the ram [0352] of Aaron's [0175] consecration [04394], and wave [05130] it for a wave offering [08573] before [06440] the LORD [03068]: and it shall be thy part [04490]. |
Y tomarás el pecho del carnero de las consagraciones, el cual es de Aarón, y lo mecerás por ofrenda mecida delante del SEÑOR; y será porción tuya. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And thou shalt take [03947] the breast [02373] of the ram [0352] of Aaron's [0175] consecration [04394], and wave [05130] it for a wave offering [08573] before [06440] the LORD [03068]: and it shall be thy part [04490]. |
"Then you shall take the breast of Aaron's ram of ordination, and wave it as a wave offering before the LORD; and it shall be your portion. |
New American Standard Bible© |
And thou shalt take [03947] the breast [02373] of the ram [0352] of Aaron's [0175] consecration [04394], and wave [05130] it for a wave offering [08573] before [06440] the LORD [03068]: and it shall be thy part [04490]. |
And take the breast of the ram of Aaron's consecration and ordination and wave it for a wave offering before the Lord; and it shall be your portion [Moses]. |
Amplified Bible© |
And thou shalt take [03947] the breast [02373] of the ram [0352] of Aaron's [0175] consecration [04394], and wave [05130] it for a wave offering [08573] before [06440] the LORD [03068]: and it shall be thy part [04490]. |
Tu prendras la poitrine du bélier qui aura servi à la consécration d`Aaron, et tu l`agiteras de côté et d`autre devant l`Éternel: ce sera ta portion. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And thou shalt take [03947] the breast [02373] of the ram [0352] of Aaron's [0175] consecration [04394], and wave [05130] it for a wave offering [08573] before [06440] the LORD [03068]: and it shall be thy part [04490]. |
Et tu prendras la poitrine du bélier de consécration qui est pour Aaron, et tu la tournoieras comme offrande tournoyée devant l'Éternel; et ce sera ta part. |
John Darby (French) |
And thou shalt take [03947] the breast [02373] of the ram [0352] of Aaron's [0175] consecration [04394], and wave [05130] it for a wave offering [08573] before [06440] the LORD [03068]: and it shall be thy part [04490]. |
Também tomarás o peito do carneiro de consagração, que é de Arão, e por oferta de movimento o moverás perante o Senhor; e isto será a tua porção. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |