Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And two [08147] chains [08333] of pure [02889] gold [02091] at the ends [04020]; of wreathen [05688] work [04639] shalt thou make [06213] them, and fasten [05414] the wreathen [05688] chains [08333] to the ouches [04865]. |
And two chains of pure gold at the ends; of wreathen work shalt thou make them, and fasten the wreathen chains to the ouches. |
King James |
And two [08147] chains [08333] of pure [02889] gold [02091] at the ends [04020]; of wreathen [05688] work [04639] shalt thou make [06213] them, and fasten [05414] the wreathen [05688] chains [08333] to the ouches [04865]. |
and two chains of pure gold; like cords shalt thou make them, of wreathen work: and thou shalt put the wreathen chains on the settings. |
American Standard |
And two [08147] chains [08333] of pure [02889] gold [02091] at the ends [04020]; of wreathen [05688] work [04639] shalt thou make [06213] them, and fasten [05414] the wreathen [05688] chains [08333] to the ouches [04865]. |
And two chains of the best gold, twisted like cords; and have the chains fixed on to the frames. |
Basic English |
And two [08147] chains [08333] of pure [02889] gold [02091] at the ends [04020]; of wreathen [05688] work [04639] shalt thou make [06213] them, and fasten [05414] the wreathen [05688] chains [08333] to the ouches [04865]. |
And two chains of pure gold at the ends; of interwoven work shall you make them, and fasten the interwoven chains to the casings. |
Updated King James |
And two [08147] chains [08333] of pure [02889] gold [02091] at the ends [04020]; of wreathen [05688] work [04639] shalt thou make [06213] them, and fasten [05414] the wreathen [05688] chains [08333] to the ouches [04865]. |
and two chains of pure gold, wreathed work thou dost make them, work of thick bands, and thou hast put the thick chains on the embroidered things. |
Young's Literal |
And two [08147] chains [08333] of pure [02889] gold [02091] at the ends [04020]; of wreathen [05688] work [04639] shalt thou make [06213] them, and fasten [05414] the wreathen [05688] chains [08333] to the ouches [04865]. |
and two chains of pure gold; of laced work shalt thou make them, of wreathen work, and fasten the wreathen chains to the enclosures. |
Darby |
And two [08147] chains [08333] of pure [02889] gold [02091] at the ends [04020]; of wreathen [05688] work [04639] shalt thou make [06213] them, and fasten [05414] the wreathen [05688] chains [08333] to the ouches [04865]. |
And two chains of pure gold at the ends; of wreathed work shalt thou make them, and fasten the wreathed chains to the ouches. |
Webster |
And two [08147] chains [08333] of pure [02889] gold [02091] at the ends [04020]; of wreathen [05688] work [04639] shalt thou make [06213] them, and fasten [05414] the wreathen [05688] chains [08333] to the ouches [04865]. |
and two chains of pure gold; you shall make them like cords of braided work: and you shall put the braided chains on the settings. |
World English |
And two [08147] chains [08333] of pure [02889] gold [02091] at the ends [04020]; of wreathen [05688] work [04639] shalt thou make [06213] them, and fasten [05414] the wreathen [05688] chains [08333] to the ouches [04865]. |
And two little chains of the purest gold linked one to another, which thou shalt put into the hooks. |
Douay Rheims |
And two [08147] chains [08333] of pure [02889] gold [02091] at the ends [04020]; of wreathen [05688] work [04639] shalt thou make [06213] them, and fasten [05414] the wreathen [05688] chains [08333] to the ouches [04865]. |
et duas catenulas auri purissimi sibi invicem coherentes quas inseres uncinis |
Jerome's Vulgate |
And two [08147] chains [08333] of pure [02889] gold [02091] at the ends [04020]; of wreathen [05688] work [04639] shalt thou make [06213] them, and fasten [05414] the wreathen [05688] chains [08333] to the ouches [04865]. |
and two chains of pure gold; you shall make them like cords of braided work: and you shall put the braided chains on the settings. |
Hebrew Names |
And two [08147] chains [08333] of pure [02889] gold [02091] at the ends [04020]; of wreathen [05688] work [04639] shalt thou make [06213] them, and fasten [05414] the wreathen [05688] chains [08333] to the ouches [04865]. |
Y dos cadenillas de oro fino; las cuales harás de hechura de trenza; y fijarás las cadenas de hechura de trenza en los engastes. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And two [08147] chains [08333] of pure [02889] gold [02091] at the ends [04020]; of wreathen [05688] work [04639] shalt thou make [06213] them, and fasten [05414] the wreathen [05688] chains [08333] to the ouches [04865]. |
y dos cadenillas de oro fino; las cuales harás de hechura de trenza; y fijarás las cadenas de hechura de trenza en los engastes. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And two [08147] chains [08333] of pure [02889] gold [02091] at the ends [04020]; of wreathen [05688] work [04639] shalt thou make [06213] them, and fasten [05414] the wreathen [05688] chains [08333] to the ouches [04865]. |
and two chains of pure gold; you shall make them of twisted cordage work, and you shall put the corded chains on the filigree settings. |
New American Standard Bible© |
And two [08147] chains [08333] of pure [02889] gold [02091] at the ends [04020]; of wreathen [05688] work [04639] shalt thou make [06213] them, and fasten [05414] the wreathen [05688] chains [08333] to the ouches [04865]. |
And two chains of pure gold, like cords shall you twist them, and fasten the corded chains to the settings. |
Amplified Bible© |
And two [08147] chains [08333] of pure [02889] gold [02091] at the ends [04020]; of wreathen [05688] work [04639] shalt thou make [06213] them, and fasten [05414] the wreathen [05688] chains [08333] to the ouches [04865]. |
et deux chaînettes d`or pur, que tu tresseras en forme de cordons; et tu fixeras aux montures les chaînettes ainsi tressées. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And two [08147] chains [08333] of pure [02889] gold [02091] at the ends [04020]; of wreathen [05688] work [04639] shalt thou make [06213] them, and fasten [05414] the wreathen [05688] chains [08333] to the ouches [04865]. |
et deux chaînettes d'or pur, à bouts; tu les feras en ouvrage de torsade; et tu attacheras les chaînettes en torsade aux chatons. |
John Darby (French) |
And two [08147] chains [08333] of pure [02889] gold [02091] at the ends [04020]; of wreathen [05688] work [04639] shalt thou make [06213] them, and fasten [05414] the wreathen [05688] chains [08333] to the ouches [04865]. |
e duas cadeiazinhas de ouro puro; como cordas as farás, de obra trançada; e aos engastes fixarás as cadeiazinhas de obra trançada. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |