Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Over against [05980] the border [04526] shall the rings [02885] be for places [01004] of the staves [0905] to bear [05375] the table [07979]. |
Over against the border shall the rings be for places of the staves to bear the table. |
King James |
Over against [05980] the border [04526] shall the rings [02885] be for places [01004] of the staves [0905] to bear [05375] the table [07979]. |
Close by the border shall the rings be, for places for the staves to bear the table. |
American Standard |
Over against [05980] the border [04526] shall the rings [02885] be for places [01004] of the staves [0905] to bear [05375] the table [07979]. |
The rings are to be fixed under the frame to take the rods with which the table is to be lifted. |
Basic English |
Over against [05980] the border [04526] shall the rings [02885] be for places [01004] of the staves [0905] to bear [05375] the table [07979]. |
Opposite to the border shall the rings be for places of the staves to bear the table. |
Updated King James |
Over against [05980] the border [04526] shall the rings [02885] be for places [01004] of the staves [0905] to bear [05375] the table [07979]. |
over-against the border are the rings for places for staves to bear the table; |
Young's Literal |
Over against [05980] the border [04526] shall the rings [02885] be for places [01004] of the staves [0905] to bear [05375] the table [07979]. |
Close to the margin shall the rings be, as receptacles of the staves to carry the table. |
Darby |
Over against [05980] the border [04526] shall the rings [02885] be for places [01004] of the staves [0905] to bear [05375] the table [07979]. |
Over against the border shall the rings be for places of the staffs to bear the table. |
Webster |
Over against [05980] the border [04526] shall the rings [02885] be for places [01004] of the staves [0905] to bear [05375] the table [07979]. |
the rings shall be close to the rim, for places for the poles to carry the table. |
World English |
Over against [05980] the border [04526] shall the rings [02885] be for places [01004] of the staves [0905] to bear [05375] the table [07979]. |
Under the crown shall the golden rings be, that the bars may be put through them, and the table may be carried. |
Douay Rheims |
Over against [05980] the border [04526] shall the rings [02885] be for places [01004] of the staves [0905] to bear [05375] the table [07979]. |
subter coronam erunt circuli aurei ut mittantur vectes per eos et possit mensa portari |
Jerome's Vulgate |
Over against [05980] the border [04526] shall the rings [02885] be for places [01004] of the staves [0905] to bear [05375] the table [07979]. |
the rings shall be close to the rim, for places for the poles to carry the table. |
Hebrew Names |
Over against [05980] the border [04526] shall the rings [02885] be for places [01004] of the staves [0905] to bear [05375] the table [07979]. |
Los anillos estarán antes de la moldura, por lugares de las varas, para llevar la mesa. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Over against [05980] the border [04526] shall the rings [02885] be for places [01004] of the staves [0905] to bear [05375] the table [07979]. |
Los anillos estarán antes de la moldura, por lugares para las varas, para llevar la mesa. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Over against [05980] the border [04526] shall the rings [02885] be for places [01004] of the staves [0905] to bear [05375] the table [07979]. |
"The rings shall be close to the rim as holders for the poles to carry the table. |
New American Standard Bible© |
Over against [05980] the border [04526] shall the rings [02885] be for places [01004] of the staves [0905] to bear [05375] the table [07979]. |
Close against the frame shall the rings be as places for the poles to pass to carry the table [of showbread]. |
Amplified Bible© |
Over against [05980] the border [04526] shall the rings [02885] be for places [01004] of the staves [0905] to bear [05375] the table [07979]. |
Les anneaux seront près du rebord, et recevront les barres pour porter la table. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Over against [05980] the border [04526] shall the rings [02885] be for places [01004] of the staves [0905] to bear [05375] the table [07979]. |
Les anneaux seront près du rebord, pour recevoir les barres, pour porter la table. |
John Darby (French) |
Over against [05980] the border [04526] shall the rings [02885] be for places [01004] of the staves [0905] to bear [05375] the table [07979]. |
Junto da guarnição estarão as argolas, como lugares para os varais, para se levar a mesa. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |