Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Exodus 25:15 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ex 25:15 The staves [0905] shall be [01961] in the rings [02885] of the ark [0727]: they shall not be taken [05493] from it.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
The staves [0905] shall be [01961] in the rings [02885] of the ark [0727]: they shall not be taken [05493] from it. The staves shall be in the rings of the ark: they shall not be taken from it. King James
The staves [0905] shall be [01961] in the rings [02885] of the ark [0727]: they shall not be taken [05493] from it. The staves shall be in the rings of the ark: they shall not be taken from it. American Standard
The staves [0905] shall be [01961] in the rings [02885] of the ark [0727]: they shall not be taken [05493] from it. The rods are to be kept in the rings, and never taken out. Basic English
The staves [0905] shall be [01961] in the rings [02885] of the ark [0727]: they shall not be taken [05493] from it. The staves shall be in the rings of the ark: they shall not be taken from it. Updated King James
The staves [0905] shall be [01961] in the rings [02885] of the ark [0727]: they shall not be taken [05493] from it. in the rings of the ark are the staves, they are not turned aside from it; Young's Literal
The staves [0905] shall be [01961] in the rings [02885] of the ark [0727]: they shall not be taken [05493] from it. The staves shall be in the rings of the ark: they shall not come out from it. Darby
The staves [0905] shall be [01961] in the rings [02885] of the ark [0727]: they shall not be taken [05493] from it. The staffs shall be in the rings of the ark: they shall not be taken from it. Webster
The staves [0905] shall be [01961] in the rings [02885] of the ark [0727]: they shall not be taken [05493] from it. The poles shall be in the rings of the ark. They shall not be taken from it. World English
The staves [0905] shall be [01961] in the rings [02885] of the ark [0727]: they shall not be taken [05493] from it. And they shall be always in the rings, neither shall they at any time be drawn out of them. Douay Rheims
The staves [0905] shall be [01961] in the rings [02885] of the ark [0727]: they shall not be taken [05493] from it. qui semper erunt in circulis nec umquam extrahentur ab eis Jerome's Vulgate
The staves [0905] shall be [01961] in the rings [02885] of the ark [0727]: they shall not be taken [05493] from it. The poles shall be in the rings of the ark. They shall not be taken from it. Hebrew Names
The staves [0905] shall be [01961] in the rings [02885] of the ark [0727]: they shall not be taken [05493] from it. Las varas se estarán en los anillos del arca: no se quitarán de ella. Reina Valera - 1909 (Spanish)
The staves [0905] shall be [01961] in the rings [02885] of the ark [0727]: they shall not be taken [05493] from it. Las varas se estarán en los anillos del arca; no se quitarán de ella. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
The staves [0905] shall be [01961] in the rings [02885] of the ark [0727]: they shall not be taken [05493] from it. "The poles shall remain in the rings of the ark; they shall not be removed from it. New American Standard Bible©
The staves [0905] shall be [01961] in the rings [02885] of the ark [0727]: they shall not be taken [05493] from it. The poles shall remain in the rings of the ark; they shall not be removed from it [that the ark be not touched]. Amplified Bible©
The staves [0905] shall be [01961] in the rings [02885] of the ark [0727]: they shall not be taken [05493] from it. les barres resteront dans les anneaux de l`arche, et n`en seront point retirées. Louis Segond - 1910 (French)
The staves [0905] shall be [01961] in the rings [02885] of the ark [0727]: they shall not be taken [05493] from it. Les barres seront dans les anneaux de l'arche; on ne les en retirera point. John Darby (French)
The staves [0905] shall be [01961] in the rings [02885] of the ark [0727]: they shall not be taken [05493] from it. Os varais permanecerão nas argolas da arca; não serão tirados dela.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top