Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Exodus 25:14 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ex 25:14 And thou shalt put [0935] the staves [0905] into the rings [02885] by the sides [06763] of the ark [0727], that the ark [0727] may be borne [05375] with them.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And thou shalt put [0935] the staves [0905] into the rings [02885] by the sides [06763] of the ark [0727], that the ark [0727] may be borne [05375] with them. And thou shalt put the staves into the rings by the sides of the ark, that the ark may be borne with them. King James
And thou shalt put [0935] the staves [0905] into the rings [02885] by the sides [06763] of the ark [0727], that the ark [0727] may be borne [05375] with them. And thou shalt put the staves into the rings on the sides of the ark, wherewith to bear the ark. American Standard
And thou shalt put [0935] the staves [0905] into the rings [02885] by the sides [06763] of the ark [0727], that the ark [0727] may be borne [05375] with them. And put the rods through the rings at the sides of the ark, for lifting it. Basic English
And thou shalt put [0935] the staves [0905] into the rings [02885] by the sides [06763] of the ark [0727], that the ark [0727] may be borne [05375] with them. And you shall put the staves into the rings by the sides of the ark, that the ark may be borne with them. Updated King James
And thou shalt put [0935] the staves [0905] into the rings [02885] by the sides [06763] of the ark [0727], that the ark [0727] may be borne [05375] with them. and hast brought the staves into the rings on the sides of the ark, to bear the ark by them, Young's Literal
And thou shalt put [0935] the staves [0905] into the rings [02885] by the sides [06763] of the ark [0727], that the ark [0727] may be borne [05375] with them. And put the staves into the rings upon the sides of the ark, that the ark may be borne with them. Darby
And thou shalt put [0935] the staves [0905] into the rings [02885] by the sides [06763] of the ark [0727], that the ark [0727] may be borne [05375] with them. And thou shalt put the staffs into the rings by the sides of the ark, that the ark may be borne with them. Webster
And thou shalt put [0935] the staves [0905] into the rings [02885] by the sides [06763] of the ark [0727], that the ark [0727] may be borne [05375] with them. You shall put the poles into the rings on the sides of the ark to carry the ark. World English
And thou shalt put [0935] the staves [0905] into the rings [02885] by the sides [06763] of the ark [0727], that the ark [0727] may be borne [05375] with them. And thou shalt put them in through the rings that are in the sides of the ark, that it may be carried on them. Douay Rheims
And thou shalt put [0935] the staves [0905] into the rings [02885] by the sides [06763] of the ark [0727], that the ark [0727] may be borne [05375] with them. inducesque per circulos qui sunt in arcae lateribus ut portetur in eis Jerome's Vulgate
And thou shalt put [0935] the staves [0905] into the rings [02885] by the sides [06763] of the ark [0727], that the ark [0727] may be borne [05375] with them. You shall put the poles into the rings on the sides of the ark to carry the ark. Hebrew Names
And thou shalt put [0935] the staves [0905] into the rings [02885] by the sides [06763] of the ark [0727], that the ark [0727] may be borne [05375] with them. Y meterás las varas por los anillos á los lados del arca, para llevar el arca con ellas. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And thou shalt put [0935] the staves [0905] into the rings [02885] by the sides [06763] of the ark [0727], that the ark [0727] may be borne [05375] with them. Y meterás las varas por los anillos a los lados del arca, para llevar el arca con ellas. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And thou shalt put [0935] the staves [0905] into the rings [02885] by the sides [06763] of the ark [0727], that the ark [0727] may be borne [05375] with them. "You shall put the poles into the rings on the sides of the ark, to carry the ark with them. New American Standard Bible©
And thou shalt put [0935] the staves [0905] into the rings [02885] by the sides [06763] of the ark [0727], that the ark [0727] may be borne [05375] with them. And put the poles through the rings on the ark's sides, by which to carry it. Amplified Bible©
And thou shalt put [0935] the staves [0905] into the rings [02885] by the sides [06763] of the ark [0727], that the ark [0727] may be borne [05375] with them. Tu passeras les barres dans les anneaux sur les côtés de l`arche, pour qu`elles servent ŕ porter l`arche; Louis Segond - 1910 (French)
And thou shalt put [0935] the staves [0905] into the rings [02885] by the sides [06763] of the ark [0727], that the ark [0727] may be borne [05375] with them. et tu feras entrer les barres dans les anneaux, aux côtés de l'arche, pour porter l'arche par elles. John Darby (French)
And thou shalt put [0935] the staves [0905] into the rings [02885] by the sides [06763] of the ark [0727], that the ark [0727] may be borne [05375] with them. Meterás os varais nas argolas, aos lados da arca, para se levar por eles a arca.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top