Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Exodus 24:5 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ex 24:5 And he sent [07971] young men [05288] of the children [01121] of Israel [03478], which offered [05927] burnt offerings [05930], and sacrificed [02076] peace [08002] offerings [02077] of oxen [06499] unto the LORD [03068].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And he sent [07971] young men [05288] of the children [01121] of Israel [03478], which offered [05927] burnt offerings [05930], and sacrificed [02076] peace [08002] offerings [02077] of oxen [06499] unto the LORD [03068]. And he sent young men of the children of Israel, which offered burnt offerings, and sacrificed peace offerings of oxen unto the LORD. King James
And he sent [07971] young men [05288] of the children [01121] of Israel [03478], which offered [05927] burnt offerings [05930], and sacrificed [02076] peace [08002] offerings [02077] of oxen [06499] unto the LORD [03068]. And he sent young men of the children of Israel, who offered burnt-offerings, and sacrificed peace-offerings of oxen unto Jehovah. American Standard
And he sent [07971] young men [05288] of the children [01121] of Israel [03478], which offered [05927] burnt offerings [05930], and sacrificed [02076] peace [08002] offerings [02077] of oxen [06499] unto the LORD [03068]. And he sent some of the young men of the children of Israel to make burned offerings and peace-offerings of oxen to the Lord. Basic English
And he sent [07971] young men [05288] of the children [01121] of Israel [03478], which offered [05927] burnt offerings [05930], and sacrificed [02076] peace [08002] offerings [02077] of oxen [06499] unto the LORD [03068]. And he sent young men of the children of Israel, which offered burnt offerings, and sacrificed peace offerings of oxen unto the LORD. Updated King James
And he sent [07971] young men [05288] of the children [01121] of Israel [03478], which offered [05927] burnt offerings [05930], and sacrificed [02076] peace [08002] offerings [02077] of oxen [06499] unto the LORD [03068]. and he sendeth the youths of the sons of Israel, and they cause burnt-offerings to ascend, and sacrifice sacrifices of peace-offerings to Jehovah -- calves. Young's Literal
And he sent [07971] young men [05288] of the children [01121] of Israel [03478], which offered [05927] burnt offerings [05930], and sacrificed [02076] peace [08002] offerings [02077] of oxen [06499] unto the LORD [03068]. And he sent the youths of the children of Israel, and they offered up burnt-offerings, and sacrificed sacrifices of peace-offering of bullocks to Jehovah. Darby
And he sent [07971] young men [05288] of the children [01121] of Israel [03478], which offered [05927] burnt offerings [05930], and sacrificed [02076] peace [08002] offerings [02077] of oxen [06499] unto the LORD [03068]. And he sent young men of the children of Israel, who offered burnt-offerings, and sacrificed peace-offerings of oxen to the LORD. Webster
And he sent [07971] young men [05288] of the children [01121] of Israel [03478], which offered [05927] burnt offerings [05930], and sacrificed [02076] peace [08002] offerings [02077] of oxen [06499] unto the LORD [03068]. He sent young men of the children of Israel, who offered burnt offerings and sacrificed peace offerings of cattle to Yahweh. World English
And he sent [07971] young men [05288] of the children [01121] of Israel [03478], which offered [05927] burnt offerings [05930], and sacrificed [02076] peace [08002] offerings [02077] of oxen [06499] unto the LORD [03068]. And he sent young men of the children of Israel, and they offered holocausts, and sacrificed pacific victims of calves to the Lord. Douay Rheims
And he sent [07971] young men [05288] of the children [01121] of Israel [03478], which offered [05927] burnt offerings [05930], and sacrificed [02076] peace [08002] offerings [02077] of oxen [06499] unto the LORD [03068]. misitque iuvenes de filiis Israhel et obtulerunt holocausta immolaveruntque victimas pacificas Domino vitulos Jerome's Vulgate
And he sent [07971] young men [05288] of the children [01121] of Israel [03478], which offered [05927] burnt offerings [05930], and sacrificed [02076] peace [08002] offerings [02077] of oxen [06499] unto the LORD [03068]. He sent young men of the children of Israel, who offered burnt offerings and sacrificed peace offerings of cattle to the LORD. Hebrew Names
And he sent [07971] young men [05288] of the children [01121] of Israel [03478], which offered [05927] burnt offerings [05930], and sacrificed [02076] peace [08002] offerings [02077] of oxen [06499] unto the LORD [03068]. Y envió á los mancebos de los hijos de Israel, los cuales ofrecieron holocaustos y sacrificaron pacíficos á Jehová, becerros. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And he sent [07971] young men [05288] of the children [01121] of Israel [03478], which offered [05927] burnt offerings [05930], and sacrificed [02076] peace [08002] offerings [02077] of oxen [06499] unto the LORD [03068]. Y envió a los jóvenes de los hijos de Israel, los cuales ofrecieron holocaustos y sacrificaron becerros como sacrificios de paz al SEÑOR. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And he sent [07971] young men [05288] of the children [01121] of Israel [03478], which offered [05927] burnt offerings [05930], and sacrificed [02076] peace [08002] offerings [02077] of oxen [06499] unto the LORD [03068]. He sent young men of the sons of Israel, and they offered burnt offerings and sacrificed young bulls as peace offerings to the LORD. New American Standard Bible©
And he sent [07971] young men [05288] of the children [01121] of Israel [03478], which offered [05927] burnt offerings [05930], and sacrificed [02076] peace [08002] offerings [02077] of oxen [06499] unto the LORD [03068]. And he sent young Israelite men, who offered burnt offerings and sacrificed peace offerings of oxen to the Lord. Amplified Bible©
And he sent [07971] young men [05288] of the children [01121] of Israel [03478], which offered [05927] burnt offerings [05930], and sacrificed [02076] peace [08002] offerings [02077] of oxen [06499] unto the LORD [03068]. Il envoya des jeunes hommes, enfants d`Israël, pour offrir à l`Éternel des holocaustes, et immoler des taureaux en sacrifices d`actions de grâces. Louis Segond - 1910 (French)
And he sent [07971] young men [05288] of the children [01121] of Israel [03478], which offered [05927] burnt offerings [05930], and sacrificed [02076] peace [08002] offerings [02077] of oxen [06499] unto the LORD [03068]. et il envoya des jeunes hommes des fils d'Israël qui offrirent des holocaustes, et sacrifièrent des taureaux à l'Éternel en sacrifices de prospérités. John Darby (French)
And he sent [07971] young men [05288] of the children [01121] of Israel [03478], which offered [05927] burnt offerings [05930], and sacrificed [02076] peace [08002] offerings [02077] of oxen [06499] unto the LORD [03068]. e enviou certos mancebos dos filhos de Israel, os quais ofereceram holocaustos, e sacrificaram ao Senhor sacrifícios pacíficos, de bois.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top