Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Exodus 23:7 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ex 23:7 Keep thee far [07368] from a false [08267] matter [01697]; and the innocent [05355] and righteous [06662] slay [02026] thou not: for I will not justify [06663] the wicked [07563].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Keep thee far [07368] from a false [08267] matter [01697]; and the innocent [05355] and righteous [06662] slay [02026] thou not: for I will not justify [06663] the wicked [07563]. Keep thee far from a false matter; and the innocent and righteous slay thou not: for I will not justify the wicked. King James
Keep thee far [07368] from a false [08267] matter [01697]; and the innocent [05355] and righteous [06662] slay [02026] thou not: for I will not justify [06663] the wicked [07563]. Keep thee far from a false matter; and the innocent and righteous slay thou not: for I will not justify the wicked. American Standard
Keep thee far [07368] from a false [08267] matter [01697]; and the innocent [05355] and righteous [06662] slay [02026] thou not: for I will not justify [06663] the wicked [07563]. Keep yourselves far from any false business; never let the upright or him who has done no wrong be put to death: for I will make the evil-doer responsible for his sin. Basic English
Keep thee far [07368] from a false [08267] matter [01697]; and the innocent [05355] and righteous [06662] slay [02026] thou not: for I will not justify [06663] the wicked [07563]. Keep you far from a false matter; and the innocent and righteous slay you not: for I will not justify the wicked. Updated King James
Keep thee far [07368] from a false [08267] matter [01697]; and the innocent [05355] and righteous [06662] slay [02026] thou not: for I will not justify [06663] the wicked [07563]. from a false matter thou dost keep far off, and an innocent and righteous man thou dost not slay; for I do not justify a wicked man. Young's Literal
Keep thee far [07368] from a false [08267] matter [01697]; and the innocent [05355] and righteous [06662] slay [02026] thou not: for I will not justify [06663] the wicked [07563]. Thou shalt keep far from the cause of falsehood; and the innocent and righteous slay not; for I will not justify the wicked. Darby
Keep thee far [07368] from a false [08267] matter [01697]; and the innocent [05355] and righteous [06662] slay [02026] thou not: for I will not justify [06663] the wicked [07563]. Keep thee far from a false matter; and the innocent and righteous slay thou not: for I will not justify the wicked. Webster
Keep thee far [07368] from a false [08267] matter [01697]; and the innocent [05355] and righteous [06662] slay [02026] thou not: for I will not justify [06663] the wicked [07563]. "Keep far from a false charge, and don't kill the innocent and righteous: for I will not justify the wicked. World English
Keep thee far [07368] from a false [08267] matter [01697]; and the innocent [05355] and righteous [06662] slay [02026] thou not: for I will not justify [06663] the wicked [07563]. Thou shalt fly lying. The innocent and just person thou shalt not put to death: because I abhor the wicked. Douay Rheims
Keep thee far [07368] from a false [08267] matter [01697]; and the innocent [05355] and righteous [06662] slay [02026] thou not: for I will not justify [06663] the wicked [07563]. mendacium fugies insontem et iustum non occides quia aversor impium Jerome's Vulgate
Keep thee far [07368] from a false [08267] matter [01697]; and the innocent [05355] and righteous [06662] slay [02026] thou not: for I will not justify [06663] the wicked [07563]. "Keep far from a false charge, and don't kill the innocent and righteous: for I will not justify the wicked. Hebrew Names
Keep thee far [07368] from a false [08267] matter [01697]; and the innocent [05355] and righteous [06662] slay [02026] thou not: for I will not justify [06663] the wicked [07563]. De palabra de mentira te alejarás, y no matarás al inocente y justo; porque yo no justificaré al impío. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Keep thee far [07368] from a false [08267] matter [01697]; and the innocent [05355] and righteous [06662] slay [02026] thou not: for I will not justify [06663] the wicked [07563]. De palabra de mentira te alejarás, y no matarás al inocente y justo; porque yo no justificaré al impío. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Keep thee far [07368] from a false [08267] matter [01697]; and the innocent [05355] and righteous [06662] slay [02026] thou not: for I will not justify [06663] the wicked [07563]. "Keep far from a false charge, and do not kill the innocent or the righteous, for I will not acquit the guilty. New American Standard Bible©
Keep thee far [07368] from a false [08267] matter [01697]; and the innocent [05355] and righteous [06662] slay [02026] thou not: for I will not justify [06663] the wicked [07563]. Keep far from a false matter and [be very careful] not to condemn to death the innocent and the righteous, for I will not justify and acquit the wicked. Amplified Bible©
Keep thee far [07368] from a false [08267] matter [01697]; and the innocent [05355] and righteous [06662] slay [02026] thou not: for I will not justify [06663] the wicked [07563]. Tu ne prononceras point de sentence inique, et tu ne feras point mourir l`innocent et le juste; car je n`absoudrai point le coupable. Louis Segond - 1910 (French)
Keep thee far [07368] from a false [08267] matter [01697]; and the innocent [05355] and righteous [06662] slay [02026] thou not: for I will not justify [06663] the wicked [07563]. Tu t'éloigneras de la parole de mensonge, et tu ne tueras pas l'innocent et le juste; car je ne justifierai pas le méchant. John Darby (French)
Keep thee far [07368] from a false [08267] matter [01697]; and the innocent [05355] and righteous [06662] slay [02026] thou not: for I will not justify [06663] the wicked [07563]. Guarda-te de acusares falsamente, e não matarás o inocente e justo; porque não justificarei o ímpio.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top