Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Exodus 22:4 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ex 22:4 If the theft [01591] be certainly [04672] found [04672] in his hand [03027] alive [02416], whether it be ox [07794], or ass [02543], or sheep [07716]; he shall restore [07999] double [08147].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
If the theft [01591] be certainly [04672] found [04672] in his hand [03027] alive [02416], whether it be ox [07794], or ass [02543], or sheep [07716]; he shall restore [07999] double [08147]. If the theft be certainly found in his hand alive, whether it be ox, or ass, or sheep; he shall restore double. King James
If the theft [01591] be certainly [04672] found [04672] in his hand [03027] alive [02416], whether it be ox [07794], or ass [02543], or sheep [07716]; he shall restore [07999] double [08147]. If the theft be found in his hand alive, whether it be ox, or ass, or sheep, he shall pay double. American Standard
If the theft [01591] be certainly [04672] found [04672] in his hand [03027] alive [02416], whether it be ox [07794], or ass [02543], or sheep [07716]; he shall restore [07999] double [08147]. If he still has what he had taken, whatever it is, ox or ass or sheep, he is to give twice its value. Basic English
If the theft [01591] be certainly [04672] found [04672] in his hand [03027] alive [02416], whether it be ox [07794], or ass [02543], or sheep [07716]; he shall restore [07999] double [08147]. If the theft be certainly found in his hand alive, whether it be ox, or ass, or sheep; he shall restore double. Updated King James
If the theft [01591] be certainly [04672] found [04672] in his hand [03027] alive [02416], whether it be ox [07794], or ass [02543], or sheep [07716]; he shall restore [07999] double [08147]. if the theft is certainly found in his hand alive, whether ox, or ass, or sheep -- double he repayeth. Young's Literal
If the theft [01591] be certainly [04672] found [04672] in his hand [03027] alive [02416], whether it be ox [07794], or ass [02543], or sheep [07716]; he shall restore [07999] double [08147]. If the stolen thing be actually found alive in his hand, whether it be ox, or ass, or sheep, he shall restore double. Darby
If the theft [01591] be certainly [04672] found [04672] in his hand [03027] alive [02416], whether it be ox [07794], or ass [02543], or sheep [07716]; he shall restore [07999] double [08147]. If the theft shall be certainly found in his hand alive, whether an ox, or ass, or sheep; he shall restore double. Webster
If the theft [01591] be certainly [04672] found [04672] in his hand [03027] alive [02416], whether it be ox [07794], or ass [02543], or sheep [07716]; he shall restore [07999] double [08147]. If the stolen property is found in his hand alive, whether it is ox, donkey, or sheep, he shall pay double. World English
If the theft [01591] be certainly [04672] found [04672] in his hand [03027] alive [02416], whether it be ox [07794], or ass [02543], or sheep [07716]; he shall restore [07999] double [08147]. If that which he stole be found with him, alive, either ox, or ass, or sheep: he shall restore double. Douay Rheims
If the theft [01591] be certainly [04672] found [04672] in his hand [03027] alive [02416], whether it be ox [07794], or ass [02543], or sheep [07716]; he shall restore [07999] double [08147]. si inventum fuerit apud eum quod furatus est vivens sive bos sive asinus sive ovis duplum restituet Jerome's Vulgate
If the theft [01591] be certainly [04672] found [04672] in his hand [03027] alive [02416], whether it be ox [07794], or ass [02543], or sheep [07716]; he shall restore [07999] double [08147]. If the stolen property is found in his hand alive, whether it is ox, donkey, or sheep, he shall pay double. Hebrew Names
If the theft [01591] be certainly [04672] found [04672] in his hand [03027] alive [02416], whether it be ox [07794], or ass [02543], or sheep [07716]; he shall restore [07999] double [08147]. Si fuere hallado con el hurto en la mano, sea buey ó asno ú oveja vivos, pagará el duplo. Reina Valera - 1909 (Spanish)
If the theft [01591] be certainly [04672] found [04672] in his hand [03027] alive [02416], whether it be ox [07794], or ass [02543], or sheep [07716]; he shall restore [07999] double [08147]. Si fuere hallado con el hurto en la mano, sea buey o asno u oveja vivos, pagará el doble. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
If the theft [01591] be certainly [04672] found [04672] in his hand [03027] alive [02416], whether it be ox [07794], or ass [02543], or sheep [07716]; he shall restore [07999] double [08147]. "If what he stole is actually found alive in his possession, whether an ox or a donkey or a sheep, he shall pay double. New American Standard Bible©
If the theft [01591] be certainly [04672] found [04672] in his hand [03027] alive [02416], whether it be ox [07794], or ass [02543], or sheep [07716]; he shall restore [07999] double [08147]. If the beast which he stole is found in his possession alive, whether it is ox or ass or sheep, he shall restore double. Amplified Bible©
If the theft [01591] be certainly [04672] found [04672] in his hand [03027] alive [02416], whether it be ox [07794], or ass [02543], or sheep [07716]; he shall restore [07999] double [08147]. si ce qu`il a dérobé, boeuf, âne, ou agneau, se trouve encore vivant entre ses mains, il fera une restitution au double. Louis Segond - 1910 (French)
If the theft [01591] be certainly [04672] found [04672] in his hand [03027] alive [02416], whether it be ox [07794], or ass [02543], or sheep [07716]; he shall restore [07999] double [08147]. Si ce qui a été volé est trouvé vivant entre ses mains, soit boeuf, soit âne, soit mouton, il fera compensation au double. John Darby (French)
If the theft [01591] be certainly [04672] found [04672] in his hand [03027] alive [02416], whether it be ox [07794], or ass [02543], or sheep [07716]; he shall restore [07999] double [08147]. Se o furto for achado vivo na sua mão, seja boi, ou jumento, ou ovelha, pagará ele o dobro.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top