Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And ye shall be holy [06944] men [0582] unto me: neither shall ye eat [0398] any flesh [01320] that is torn of beasts [02966] in the field [07704]; ye shall cast [07993] it to the dogs [03611]. |
And ye shall be holy men unto me: neither shall ye eat any flesh that is torn of beasts in the field; ye shall cast it to the dogs. |
King James |
And ye shall be holy [06944] men [0582] unto me: neither shall ye eat [0398] any flesh [01320] that is torn of beasts [02966] in the field [07704]; ye shall cast [07993] it to the dogs [03611]. |
And ye shall be holy men unto me: therefore ye shall not eat any flesh that is torn of beasts in the field; ye shall cast it to the dogs. |
American Standard |
And ye shall be holy [06944] men [0582] unto me: neither shall ye eat [0398] any flesh [01320] that is torn of beasts [02966] in the field [07704]; ye shall cast [07993] it to the dogs [03611]. |
You are to be holy men to me: the flesh of no animal whose death has been caused by the beasts of the field may be used for your food; it is to be given to the dogs. |
Basic English |
And ye shall be holy [06944] men [0582] unto me: neither shall ye eat [0398] any flesh [01320] that is torn of beasts [02966] in the field [07704]; ye shall cast [07993] it to the dogs [03611]. |
And all of you shall be holy men unto me: neither shall all of you eat any flesh that is torn of beasts in the field; all of you shall cast it to the dogs. |
Updated King James |
And ye shall be holy [06944] men [0582] unto me: neither shall ye eat [0398] any flesh [01320] that is torn of beasts [02966] in the field [07704]; ye shall cast [07993] it to the dogs [03611]. |
`And ye are holy men to Me, and flesh torn in the field ye do not eat, to a dog ye do cast it. |
Young's Literal |
And ye shall be holy [06944] men [0582] unto me: neither shall ye eat [0398] any flesh [01320] that is torn of beasts [02966] in the field [07704]; ye shall cast [07993] it to the dogs [03611]. |
-- And ye shall be holy men unto me; and ye shall not eat flesh torn in the field: ye shall cast it to the dog. |
Darby |
And ye shall be holy [06944] men [0582] unto me: neither shall ye eat [0398] any flesh [01320] that is torn of beasts [02966] in the field [07704]; ye shall cast [07993] it to the dogs [03611]. |
And ye shall be holy men to me: neither shall ye eat any flesh that is torn of beasts in the field; ye shall cast it to the dogs. |
Webster |
And ye shall be holy [06944] men [0582] unto me: neither shall ye eat [0398] any flesh [01320] that is torn of beasts [02966] in the field [07704]; ye shall cast [07993] it to the dogs [03611]. |
"You shall be holy men to me, therefore you shall not eat any flesh that is torn by animals in the field. You shall cast it to the dogs. |
World English |
And ye shall be holy [06944] men [0582] unto me: neither shall ye eat [0398] any flesh [01320] that is torn of beasts [02966] in the field [07704]; ye shall cast [07993] it to the dogs [03611]. |
You shall be holy men to me: the flesh that beasts have tasted of before, you shall not eat, but shall cast it to the dogs. |
Douay Rheims |
And ye shall be holy [06944] men [0582] unto me: neither shall ye eat [0398] any flesh [01320] that is torn of beasts [02966] in the field [07704]; ye shall cast [07993] it to the dogs [03611]. |
viri sancti eritis mihi carnem quae a bestiis fuerit praegustata non comedetis sed proicietis canibus |
Jerome's Vulgate |
And ye shall be holy [06944] men [0582] unto me: neither shall ye eat [0398] any flesh [01320] that is torn of beasts [02966] in the field [07704]; ye shall cast [07993] it to the dogs [03611]. |
"You shall be holy men to me, therefore you shall not eat any flesh that is torn by animals in the field. You shall cast it to the dogs. |
Hebrew Names |
And ye shall be holy [06944] men [0582] unto me: neither shall ye eat [0398] any flesh [01320] that is torn of beasts [02966] in the field [07704]; ye shall cast [07993] it to the dogs [03611]. |
Y habéis de serme varones santos: y no comeréis carne arrebatada de las fieras en el campo; á los perros la echaréis. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And ye shall be holy [06944] men [0582] unto me: neither shall ye eat [0398] any flesh [01320] that is torn of beasts [02966] in the field [07704]; ye shall cast [07993] it to the dogs [03611]. |
Y habéis de serme varones santos; y no comeréis carne arrebatada de las fieras en el campo; a los perros la echaréis. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And ye shall be holy [06944] men [0582] unto me: neither shall ye eat [0398] any flesh [01320] that is torn of beasts [02966] in the field [07704]; ye shall cast [07993] it to the dogs [03611]. |
"You shall be holy men to Me, therefore you shall not eat any flesh torn to pieces in the field; you shall throw it to the dogs. |
New American Standard Bible© |
And ye shall be holy [06944] men [0582] unto me: neither shall ye eat [0398] any flesh [01320] that is torn of beasts [02966] in the field [07704]; ye shall cast [07993] it to the dogs [03611]. |
And you shall be holy men [consecrated] to Me; therefore you shall not eat any flesh that is torn by beasts in the field; you shall throw it to the dogs. |
Amplified Bible© |
And ye shall be holy [06944] men [0582] unto me: neither shall ye eat [0398] any flesh [01320] that is torn of beasts [02966] in the field [07704]; ye shall cast [07993] it to the dogs [03611]. |
Vous serez pour moi des hommes saints. Vous ne mangerez point de chair déchirée dans les champs: vous la jetterez aux chiens. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And ye shall be holy [06944] men [0582] unto me: neither shall ye eat [0398] any flesh [01320] that is torn of beasts [02966] in the field [07704]; ye shall cast [07993] it to the dogs [03611]. |
Et vous me serez des hommes saints, et vous ne mangerez point de la chair déchirée aux champs; vous la jetterez aux chiens. |
John Darby (French) |
And ye shall be holy [06944] men [0582] unto me: neither shall ye eat [0398] any flesh [01320] that is torn of beasts [02966] in the field [07704]; ye shall cast [07993] it to the dogs [03611]. |
Ser-me-eis homens santos; portanto não comereis carne que por feras tenha sido despedaçada no campo; aos cães a lançareis. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |