Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Exodus 22:17 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ex 22:17 If her father [01] utterly [03985] refuse [03985] to give [05414] her unto him, he shall pay [08254] money [03701] according to the dowry [04119] of virgins [01330].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
If her father [01] utterly [03985] refuse [03985] to give [05414] her unto him, he shall pay [08254] money [03701] according to the dowry [04119] of virgins [01330]. If her father utterly refuse to give her unto him, he shall pay money according to the dowry of virgins. King James
If her father [01] utterly [03985] refuse [03985] to give [05414] her unto him, he shall pay [08254] money [03701] according to the dowry [04119] of virgins [01330]. If her father utterly refuse to give her unto him, he shall pay money according to the dowry of virgins. American Standard
If her father [01] utterly [03985] refuse [03985] to give [05414] her unto him, he shall pay [08254] money [03701] according to the dowry [04119] of virgins [01330]. If her father will not give her to him on any account, he will have to give the regular payment for virgins. Basic English
If her father [01] utterly [03985] refuse [03985] to give [05414] her unto him, he shall pay [08254] money [03701] according to the dowry [04119] of virgins [01330]. If her father utterly refuse to give her unto him, he shall pay money according to the dowry of virgins. Updated King James
If her father [01] utterly [03985] refuse [03985] to give [05414] her unto him, he shall pay [08254] money [03701] according to the dowry [04119] of virgins [01330]. if her father utterly refuse to give her to him, money he doth weigh out according to the dowry of virgins. Young's Literal
If her father [01] utterly [03985] refuse [03985] to give [05414] her unto him, he shall pay [08254] money [03701] according to the dowry [04119] of virgins [01330]. If her father utterly refuse to give her unto him, he shall weigh money according to the dowry of virgins. Darby
If her father [01] utterly [03985] refuse [03985] to give [05414] her unto him, he shall pay [08254] money [03701] according to the dowry [04119] of virgins [01330]. If her father shall utterly refuse to give her to him, he shall pay money according to the dower of virgins. Webster
If her father [01] utterly [03985] refuse [03985] to give [05414] her unto him, he shall pay [08254] money [03701] according to the dowry [04119] of virgins [01330]. If her father utterly refuses to give her to him, he shall pay money according to the dowry of virgins. World English
If her father [01] utterly [03985] refuse [03985] to give [05414] her unto him, he shall pay [08254] money [03701] according to the dowry [04119] of virgins [01330]. If the maid's father will not give her to him, he shall give money according to the dowry, which virgins are wont to receive. Douay Rheims
If her father [01] utterly [03985] refuse [03985] to give [05414] her unto him, he shall pay [08254] money [03701] according to the dowry [04119] of virgins [01330]. si pater virginis dare noluerit reddet pecuniam iuxta modum dotis quam virgines accipere consuerunt Jerome's Vulgate
If her father [01] utterly [03985] refuse [03985] to give [05414] her unto him, he shall pay [08254] money [03701] according to the dowry [04119] of virgins [01330]. If her father utterly refuses to give her to him, he shall pay money according to the dowry of virgins. Hebrew Names
If her father [01] utterly [03985] refuse [03985] to give [05414] her unto him, he shall pay [08254] money [03701] according to the dowry [04119] of virgins [01330]. Si su padre no quisiere dársela, él le pesará plata conforme al dote de las vírgenes. Reina Valera - 1909 (Spanish)
If her father [01] utterly [03985] refuse [03985] to give [05414] her unto him, he shall pay [08254] money [03701] according to the dowry [04119] of virgins [01330]. Si su padre no quisiere dársela, él le pesará plata conforme al dote de las vírgenes. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
If her father [01] utterly [03985] refuse [03985] to give [05414] her unto him, he shall pay [08254] money [03701] according to the dowry [04119] of virgins [01330]. "If her father absolutely refuses to give her to him, he shall pay money equal to the dowry for virgins. New American Standard Bible©
If her father [01] utterly [03985] refuse [03985] to give [05414] her unto him, he shall pay [08254] money [03701] according to the dowry [04119] of virgins [01330]. If her father utterly refuses to give her to him, he shall pay money equivalent to the dowry of virgins. Amplified Bible©
If her father [01] utterly [03985] refuse [03985] to give [05414] her unto him, he shall pay [08254] money [03701] according to the dowry [04119] of virgins [01330]. Si le pčre refuse de la lui accorder, il paiera en argent la valeur de la dot des vierges. Louis Segond - 1910 (French)
If her father [01] utterly [03985] refuse [03985] to give [05414] her unto him, he shall pay [08254] money [03701] according to the dowry [04119] of virgins [01330]. Si son pčre refuse absolument de la lui donner, il lui pčsera de l'argent selon la dot des vierges. John Darby (French)
If her father [01] utterly [03985] refuse [03985] to give [05414] her unto him, he shall pay [08254] money [03701] according to the dowry [04119] of virgins [01330]. Se o pai dela inteiramente recusar dar-lha, pagará ele em dinheiro o que for o dote das virgens.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top