Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And if it be stolen [01589] [01589] from him, he shall make restitution [07999] unto the owner [01167] thereof. |
And if it be stolen from him, he shall make restitution unto the owner thereof. |
King James |
And if it be stolen [01589] [01589] from him, he shall make restitution [07999] unto the owner [01167] thereof. |
But if it be stolen from him, he shall make restitution unto the owner thereof. |
American Standard |
And if it be stolen [01589] [01589] from him, he shall make restitution [07999] unto the owner [01167] thereof. |
But if it is taken from him by a thief, he is to make up for the loss of it to its owner. |
Basic English |
And if it be stolen [01589] [01589] from him, he shall make restitution [07999] unto the owner [01167] thereof. |
And if it be stolen from him, he shall make restitution unto the owner thereof. |
Updated King James |
And if it be stolen [01589] [01589] from him, he shall make restitution [07999] unto the owner [01167] thereof. |
but if it is certainly stolen from him, he doth repay to its owner; |
Young's Literal |
And if it be stolen [01589] [01589] from him, he shall make restitution [07999] unto the owner [01167] thereof. |
But if it have been stolen from him, he shall make it good unto its owner. |
Darby |
And if it be stolen [01589] [01589] from him, he shall make restitution [07999] unto the owner [01167] thereof. |
And if it shall be stolen from him, he shall make restitution to the owner of it. |
Webster |
And if it be stolen [01589] [01589] from him, he shall make restitution [07999] unto the owner [01167] thereof. |
But if it is stolen from him, he shall make restitution to its owner. |
World English |
And if it be stolen [01589] [01589] from him, he shall make restitution [07999] unto the owner [01167] thereof. |
But if it were taken away by stealth, he shall make the loss good to the owner. |
Douay Rheims |
And if it be stolen [01589] [01589] from him, he shall make restitution [07999] unto the owner [01167] thereof. |
quod si furto ablatum fuerit restituet damnum domino |
Jerome's Vulgate |
And if it be stolen [01589] [01589] from him, he shall make restitution [07999] unto the owner [01167] thereof. |
But if it is stolen from him, he shall make restitution to its owner. |
Hebrew Names |
And if it be stolen [01589] [01589] from him, he shall make restitution [07999] unto the owner [01167] thereof. |
Mas si le hubiere sido hurtado, resarcirá á su dueño. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And if it be stolen [01589] [01589] from him, he shall make restitution [07999] unto the owner [01167] thereof. |
Mas si le hubiere sido hurtado, lo pagará a su dueño. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And if it be stolen [01589] [01589] from him, he shall make restitution [07999] unto the owner [01167] thereof. |
"But if it is actually stolen from him, he shall make restitution to its owner. |
New American Standard Bible© |
And if it be stolen [01589] [01589] from him, he shall make restitution [07999] unto the owner [01167] thereof. |
But if it is stolen when in his care, he shall make restitution to its owner. |
Amplified Bible© |
And if it be stolen [01589] [01589] from him, he shall make restitution [07999] unto the owner [01167] thereof. |
Mais si l`animal a été dérobé chez lui, il sera tenu vis-à-vis de son maître à une restitution. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And if it be stolen [01589] [01589] from him, he shall make restitution [07999] unto the owner [01167] thereof. |
mais, si réellement elle lui a été volée, il fera compensation au maître: |
John Darby (French) |
And if it be stolen [01589] [01589] from him, he shall make restitution [07999] unto the owner [01167] thereof. |
Se, porém, o animal lhe tiver sido furtado, fará restituirão ao seu dono. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |