Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And if men [0582] strive [07378] together, and one [0376] smite [05221] another [07453] with a stone [068], or [0176] with his fist [0106], and he die [04191] not, but keepeth [05307] his bed [04904]: |
And if men strive together, and one smite another with a stone, or with his fist, and he die not, but keepeth his bed: |
King James |
And if men [0582] strive [07378] together, and one [0376] smite [05221] another [07453] with a stone [068], or [0176] with his fist [0106], and he die [04191] not, but keepeth [05307] his bed [04904]: |
And if men contend, and one smite the other with a stone, or with his fist, and he die not, but keep his bed; |
American Standard |
And if men [0582] strive [07378] together, and one [0376] smite [05221] another [07453] with a stone [068], or [0176] with his fist [0106], and he die [04191] not, but keepeth [05307] his bed [04904]: |
If, in a fight, one man gives another a blow with a stone, or with the shut hand, not causing his death, but making him keep in bed; |
Basic English |
And if men [0582] strive [07378] together, and one [0376] smite [05221] another [07453] with a stone [068], or [0176] with his fist [0106], and he die [04191] not, but keepeth [05307] his bed [04904]: |
And if men strive together, and one strike another with a stone, or with his fist, and he die not, but keeps his bed: |
Updated King James |
And if men [0582] strive [07378] together, and one [0376] smite [05221] another [07453] with a stone [068], or [0176] with his fist [0106], and he die [04191] not, but keepeth [05307] his bed [04904]: |
`And when men contend, and a man hath smitten his neighbour with a stone, or with the fist, and he die not, but hath fallen on the bed; |
Young's Literal |
And if men [0582] strive [07378] together, and one [0376] smite [05221] another [07453] with a stone [068], or [0176] with his fist [0106], and he die [04191] not, but keepeth [05307] his bed [04904]: |
And if men dispute, and one strike the other with a stone, or with the fist, and he die not, but take to his bed, |
Darby |
And if men [0582] strive [07378] together, and one [0376] smite [05221] another [07453] with a stone [068], or [0176] with his fist [0106], and he die [04191] not, but keepeth [05307] his bed [04904]: |
And if men contend together, and one shall smite another with a stone, or with his fist, and he shall not die, but keep his bed: |
Webster |
And if men [0582] strive [07378] together, and one [0376] smite [05221] another [07453] with a stone [068], or [0176] with his fist [0106], and he die [04191] not, but keepeth [05307] his bed [04904]: |
"If men quarrel and one strikes the other with a stone, or with his fist, and he doesn't die, but is confined to bed; |
World English |
And if men [0582] strive [07378] together, and one [0376] smite [05221] another [07453] with a stone [068], or [0176] with his fist [0106], and he die [04191] not, but keepeth [05307] his bed [04904]: |
If men quarrel, and the one strike his neighbour with a stone or with his fist, and he die not, but keepeth his bed: |
Douay Rheims |
And if men [0582] strive [07378] together, and one [0376] smite [05221] another [07453] with a stone [068], or [0176] with his fist [0106], and he die [04191] not, but keepeth [05307] his bed [04904]: |
si rixati fuerint viri et percusserit alter proximum suum lapide vel pugno et ille mortuus non fuerit sed iacuerit in lectulo |
Jerome's Vulgate |
And if men [0582] strive [07378] together, and one [0376] smite [05221] another [07453] with a stone [068], or [0176] with his fist [0106], and he die [04191] not, but keepeth [05307] his bed [04904]: |
"If men quarrel and one strikes the other with a stone, or with his fist, and he doesn't die, but is confined to bed; |
Hebrew Names |
And if men [0582] strive [07378] together, and one [0376] smite [05221] another [07453] with a stone [068], or [0176] with his fist [0106], and he die [04191] not, but keepeth [05307] his bed [04904]: |
Además, si algunos riñeren, y alguno hiriere á su prójimo con piedra ó con el puño, y no muriere, pero cayere en cama; |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And if men [0582] strive [07378] together, and one [0376] smite [05221] another [07453] with a stone [068], or [0176] with his fist [0106], and he die [04191] not, but keepeth [05307] his bed [04904]: |
Además, si algunos riñeren, y alguno hiriere a su prójimo con piedra o con el puño, y no muriere, pero cayere en cama; |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And if men [0582] strive [07378] together, and one [0376] smite [05221] another [07453] with a stone [068], or [0176] with his fist [0106], and he die [04191] not, but keepeth [05307] his bed [04904]: |
"If men have a quarrel and one strikes the other with a stone or with his fist, and he does not die but remains in bed, |
New American Standard Bible© |
And if men [0582] strive [07378] together, and one [0376] smite [05221] another [07453] with a stone [068], or [0176] with his fist [0106], and he die [04191] not, but keepeth [05307] his bed [04904]: |
If men quarrel and one strikes another with a stone or with his fist and he does not die but keeps his bed, |
Amplified Bible© |
And if men [0582] strive [07378] together, and one [0376] smite [05221] another [07453] with a stone [068], or [0176] with his fist [0106], and he die [04191] not, but keepeth [05307] his bed [04904]: |
Si des hommes se querellent, et que l`un d`eux frappe l`autre avec une pierre ou avec le poing, sans causer sa mort, mais en l`obligeant à garder le lit, |
Louis Segond - 1910 (French) |
And if men [0582] strive [07378] together, and one [0376] smite [05221] another [07453] with a stone [068], or [0176] with his fist [0106], and he die [04191] not, but keepeth [05307] his bed [04904]: |
Et si des hommes contestent entre eux, et que l'un frappe l'autre avec une pierre ou avec le poing, et qu'il ne meure pas, mais tienne le lit: |
John Darby (French) |
And if men [0582] strive [07378] together, and one [0376] smite [05221] another [07453] with a stone [068], or [0176] with his fist [0106], and he die [04191] not, but keepeth [05307] his bed [04904]: |
Se dois homens brigarem e um ferir ao outro com pedra ou com o punho, e este não morrer, mas cair na cama, |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |