Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And if he do [06213] not these three [07969] unto her, then shall she go out [03318] free [02600] without money [03701]. |
And if he do not these three unto her, then shall she go out free without money. |
King James |
And if he do [06213] not these three [07969] unto her, then shall she go out [03318] free [02600] without money [03701]. |
And if he do not these three things unto her, then shall she go out for nothing, without money. |
American Standard |
And if he do [06213] not these three [07969] unto her, then shall she go out [03318] free [02600] without money [03701]. |
And if he does not do these three things for her, she has the right to go free without payment. |
Basic English |
And if he do [06213] not these three [07969] unto her, then shall she go out [03318] free [02600] without money [03701]. |
And if he do not these three unto her, then shall she go out free without money. |
Updated King James |
And if he do [06213] not these three [07969] unto her, then shall she go out [03318] free [02600] without money [03701]. |
and if these three he do not to her, then she hath gone out for nought, without money. |
Young's Literal |
And if he do [06213] not these three [07969] unto her, then shall she go out [03318] free [02600] without money [03701]. |
And if he do not these three things unto her, then shall she go out free without money. |
Darby |
And if he do [06213] not these three [07969] unto her, then shall she go out [03318] free [02600] without money [03701]. |
And if he shall not perform these three to her, then shall she depart free without money. |
Webster |
And if he do [06213] not these three [07969] unto her, then shall she go out [03318] free [02600] without money [03701]. |
If he doesn't do these three things for her, she may go free without paying any money. |
World English |
And if he do [06213] not these three [07969] unto her, then shall she go out [03318] free [02600] without money [03701]. |
If he do not these three things, she shall go out free without money. |
Douay Rheims |
And if he do [06213] not these three [07969] unto her, then shall she go out [03318] free [02600] without money [03701]. |
si tria ista non fecerit egredietur gratis absque pecunia |
Jerome's Vulgate |
And if he do [06213] not these three [07969] unto her, then shall she go out [03318] free [02600] without money [03701]. |
If he doesn't do these three things for her, she may go free without paying any money. |
Hebrew Names |
And if he do [06213] not these three [07969] unto her, then shall she go out [03318] free [02600] without money [03701]. |
Y si ninguna de estas tres cosas hiciere, ella saldrá de gracia sin dinero. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And if he do [06213] not these three [07969] unto her, then shall she go out [03318] free [02600] without money [03701]. |
Y si ninguna de estas tres cosas hiciere, ella saldrá de gracia sin dinero. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And if he do [06213] not these three [07969] unto her, then shall she go out [03318] free [02600] without money [03701]. |
"If he will not do these three things for her, then she shall go out for nothing, without payment of money. |
New American Standard Bible© |
And if he do [06213] not these three [07969] unto her, then shall she go out [03318] free [02600] without money [03701]. |
And if he does not do these three things for her, then shall she go out free, without payment of money. |
Amplified Bible© |
And if he do [06213] not these three [07969] unto her, then shall she go out [03318] free [02600] without money [03701]. |
Et s`il ne fait pas pour elle ces trois choses, elle pourra sortir sans rien payer, sans donner de l`argent. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And if he do [06213] not these three [07969] unto her, then shall she go out [03318] free [02600] without money [03701]. |
Et s'il ne fait pas pour elle ces trois choses-là, elle sortira gratuitement, sans payer aucun argent. |
John Darby (French) |
And if he do [06213] not these three [07969] unto her, then shall she go out [03318] free [02600] without money [03701]. |
E se não lhe cumprir estas três obrigações, ela sairá de graça, sem dar dinheiro. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |