Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Exodus 19:5 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ex 19:5 Now therefore, if ye will obey [08085] my voice [06963] indeed [08085], and keep [08104] my covenant [01285], then ye shall be a peculiar treasure [05459] unto me above all people [05971]: for all the earth [0776] is mine:

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Now therefore, if ye will obey [08085] my voice [06963] indeed [08085], and keep [08104] my covenant [01285], then ye shall be a peculiar treasure [05459] unto me above all people [05971]: for all the earth [0776] is mine: Now therefore, if ye will obey my voice indeed, and keep my covenant, then ye shall be a peculiar treasure unto me above all people: for all the earth is mine: King James
Now therefore, if ye will obey [08085] my voice [06963] indeed [08085], and keep [08104] my covenant [01285], then ye shall be a peculiar treasure [05459] unto me above all people [05971]: for all the earth [0776] is mine: Now therefore, if ye will obey my voice indeed, and keep my covenant, then ye shall be mine own possession from among all peoples: for all the earth is mine: American Standard
Now therefore, if ye will obey [08085] my voice [06963] indeed [08085], and keep [08104] my covenant [01285], then ye shall be a peculiar treasure [05459] unto me above all people [05971]: for all the earth [0776] is mine: If now you will truly give ear to my voice and keep my agreement, you will be my special property out of all the peoples: for all the earth is mine: Basic English
Now therefore, if ye will obey [08085] my voice [06963] indeed [08085], and keep [08104] my covenant [01285], then ye shall be a peculiar treasure [05459] unto me above all people [05971]: for all the earth [0776] is mine: Now therefore, if all of you will obey my voice indeed, and keep my covenant, then all of you shall be an exclusive treasure unto me above all people: for all the earth is mine: Updated King James
Now therefore, if ye will obey [08085] my voice [06963] indeed [08085], and keep [08104] my covenant [01285], then ye shall be a peculiar treasure [05459] unto me above all people [05971]: for all the earth [0776] is mine: `And now, if ye really hearken to My voice, then ye have kept My covenant, and been to Me a peculiar treasure more than all the peoples, for all the earth `is' Mine; Young's Literal
Now therefore, if ye will obey [08085] my voice [06963] indeed [08085], and keep [08104] my covenant [01285], then ye shall be a peculiar treasure [05459] unto me above all people [05971]: for all the earth [0776] is mine: And now, if ye will hearken to my voice indeed and keep my covenant, then shall ye be my own possession out of all the peoples -- for all the earth is mine -- Darby
Now therefore, if ye will obey [08085] my voice [06963] indeed [08085], and keep [08104] my covenant [01285], then ye shall be a peculiar treasure [05459] unto me above all people [05971]: for all the earth [0776] is mine: Now therefore, if ye will obey my voice indeed, and keep my covenant, then ye shall be a peculiar treasure to me above all people: for all the earth is mine: Webster
Now therefore, if ye will obey [08085] my voice [06963] indeed [08085], and keep [08104] my covenant [01285], then ye shall be a peculiar treasure [05459] unto me above all people [05971]: for all the earth [0776] is mine: Now therefore, if you will indeed obey my voice, and keep my covenant, then you shall be my own possession from among all peoples; for all the earth is mine; World English
Now therefore, if ye will obey [08085] my voice [06963] indeed [08085], and keep [08104] my covenant [01285], then ye shall be a peculiar treasure [05459] unto me above all people [05971]: for all the earth [0776] is mine: If therefore you will hear my voice, and keep my covenant, you shall be my peculiar possession above all people: for all the earth is mine. Douay Rheims
Now therefore, if ye will obey [08085] my voice [06963] indeed [08085], and keep [08104] my covenant [01285], then ye shall be a peculiar treasure [05459] unto me above all people [05971]: for all the earth [0776] is mine: si ergo audieritis vocem meam et custodieritis pactum meum eritis mihi in peculium de cunctis populis mea est enim omnis terra Jerome's Vulgate
Now therefore, if ye will obey [08085] my voice [06963] indeed [08085], and keep [08104] my covenant [01285], then ye shall be a peculiar treasure [05459] unto me above all people [05971]: for all the earth [0776] is mine: Now therefore, if you will indeed obey my voice, and keep my covenant, then you shall be my own possession from among all peoples; for all the earth is mine; Hebrew Names
Now therefore, if ye will obey [08085] my voice [06963] indeed [08085], and keep [08104] my covenant [01285], then ye shall be a peculiar treasure [05459] unto me above all people [05971]: for all the earth [0776] is mine: Ahora pues, si diereis oído á mi voz, y guardareis mi pacto, vosotros seréis mi especial tesoro sobre todos los pueblos; porque mía es toda la tierra. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Now therefore, if ye will obey [08085] my voice [06963] indeed [08085], and keep [08104] my covenant [01285], then ye shall be a peculiar treasure [05459] unto me above all people [05971]: for all the earth [0776] is mine: Ahora pues, si diereis oído a mi voz, y guardareis mi pacto, vosotros seréis mi especial tesoro sobre todos los pueblos; porque mía es toda la tierra. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Now therefore, if ye will obey [08085] my voice [06963] indeed [08085], and keep [08104] my covenant [01285], then ye shall be a peculiar treasure [05459] unto me above all people [05971]: for all the earth [0776] is mine: 'Now then, if you will indeed obey My voice and keep My covenant, then you shall be My own possession among all the peoples, for all the earth is Mine; New American Standard Bible©
Now therefore, if ye will obey [08085] my voice [06963] indeed [08085], and keep [08104] my covenant [01285], then ye shall be a peculiar treasure [05459] unto me above all people [05971]: for all the earth [0776] is mine: Now therefore, if you will obey My voice in truth and keep My covenant, then you shall be My own peculiar possession and treasure from among and above all peoples; for all the earth is Mine. Amplified Bible©
Now therefore, if ye will obey [08085] my voice [06963] indeed [08085], and keep [08104] my covenant [01285], then ye shall be a peculiar treasure [05459] unto me above all people [05971]: for all the earth [0776] is mine: Maintenant, si vous écoutez ma voix, et si vous gardez mon alliance, vous m`appartiendrez entre tous les peuples, car toute la terre est à moi; Louis Segond - 1910 (French)
Now therefore, if ye will obey [08085] my voice [06963] indeed [08085], and keep [08104] my covenant [01285], then ye shall be a peculiar treasure [05459] unto me above all people [05971]: for all the earth [0776] is mine: Et maintenant, si vous écoutez attentivement ma voix et si vous gardez mon alliance, vous m'appartiendrez en propre d'entre tous les peuples; car toute la terre est à moi; John Darby (French)
Now therefore, if ye will obey [08085] my voice [06963] indeed [08085], and keep [08104] my covenant [01285], then ye shall be a peculiar treasure [05459] unto me above all people [05971]: for all the earth [0776] is mine: Agora, pois, se atentamente ouvirdes a minha voz e guardardes o meu pacto, então sereis a minha possessão peculiar dentre todos os povos, porque minha é toda a terra;    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top