Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Pharaoh's [06547] chariots [04818] and his host [02428] hath he cast [03384] into the sea [03220]: his chosen [04005] captains [07991] also are drowned [02883] in the Red [05488] sea [03220]. |
Pharaoh's chariots and his host hath he cast into the sea: his chosen captains also are drowned in the Red sea. |
King James |
Pharaoh's [06547] chariots [04818] and his host [02428] hath he cast [03384] into the sea [03220]: his chosen [04005] captains [07991] also are drowned [02883] in the Red [05488] sea [03220]. |
Pharaoh's chariots and his host hath he cast into the sea; And his chosen captains are sunk in the Red Sea. |
American Standard |
Pharaoh's [06547] chariots [04818] and his host [02428] hath he cast [03384] into the sea [03220]: his chosen [04005] captains [07991] also are drowned [02883] in the Red [05488] sea [03220]. |
Pharaoh's war-carriages and his army he has sent down into the sea: the best of his captains have gone down into the Red Sea. |
Basic English |
Pharaoh's [06547] chariots [04818] and his host [02428] hath he cast [03384] into the sea [03220]: his chosen [04005] captains [07991] also are drowned [02883] in the Red [05488] sea [03220]. |
Pharaoh's chariots and his host has he cast into the sea: his chosen captains also are drowned in the Red sea. |
Updated King James |
Pharaoh's [06547] chariots [04818] and his host [02428] hath he cast [03384] into the sea [03220]: his chosen [04005] captains [07991] also are drowned [02883] in the Red [05488] sea [03220]. |
Chariots of Pharaoh and his force He hath cast into the sea; And the choice of his captains Have sunk in the Red Sea! |
Young's Literal |
Pharaoh's [06547] chariots [04818] and his host [02428] hath he cast [03384] into the sea [03220]: his chosen [04005] captains [07991] also are drowned [02883] in the Red [05488] sea [03220]. |
Pharoah's chariots and his army hath he cast into the sea; His chosen captains also are drowned in the Red Sea. |
Darby |
Pharaoh's [06547] chariots [04818] and his host [02428] hath he cast [03384] into the sea [03220]: his chosen [04005] captains [07991] also are drowned [02883] in the Red [05488] sea [03220]. |
Pharaoh's chariots and his host hath he cast into the sea: his chosen captains also are drowned in the Red sea. |
Webster |
Pharaoh's [06547] chariots [04818] and his host [02428] hath he cast [03384] into the sea [03220]: his chosen [04005] captains [07991] also are drowned [02883] in the Red [05488] sea [03220]. |
He has cast Pharaoh's chariots and his army into the sea. His chosen captains are sunk in the Red Sea. |
World English |
Pharaoh's [06547] chariots [04818] and his host [02428] hath he cast [03384] into the sea [03220]: his chosen [04005] captains [07991] also are drowned [02883] in the Red [05488] sea [03220]. |
Pharao's chariots and his army he hath cast into the sea: his chosen captains are drowned in the Red Sea. |
Douay Rheims |
Pharaoh's [06547] chariots [04818] and his host [02428] hath he cast [03384] into the sea [03220]: his chosen [04005] captains [07991] also are drowned [02883] in the Red [05488] sea [03220]. |
currus Pharaonis et exercitum eius proiecit in mare electi principes eius submersi sunt in mari Rubro |
Jerome's Vulgate |
Pharaoh's [06547] chariots [04818] and his host [02428] hath he cast [03384] into the sea [03220]: his chosen [04005] captains [07991] also are drowned [02883] in the Red [05488] sea [03220]. |
He has cast Pharaoh's chariots and his army into the sea. His chosen captains are sunk in the Sea of Suf. |
Hebrew Names |
Pharaoh's [06547] chariots [04818] and his host [02428] hath he cast [03384] into the sea [03220]: his chosen [04005] captains [07991] also are drowned [02883] in the Red [05488] sea [03220]. |
Los carros de Faraón y á su ejército echó en la mar; Y sus escogidos príncipes fueron hundidos en el mar Bermejo. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Pharaoh's [06547] chariots [04818] and his host [02428] hath he cast [03384] into the sea [03220]: his chosen [04005] captains [07991] also are drowned [02883] in the Red [05488] sea [03220]. |
Los carros del Faraón y a su ejército echó en el mar; y sus escogidos príncipes fueron hundidos en el mar Bermejo. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Pharaoh's [06547] chariots [04818] and his host [02428] hath he cast [03384] into the sea [03220]: his chosen [04005] captains [07991] also are drowned [02883] in the Red [05488] sea [03220]. |
"Pharaoh's chariots and his army He has cast into the sea; And the choicest of his officers are drowned in the Red Sea. |
New American Standard Bible© |
Pharaoh's [06547] chariots [04818] and his host [02428] hath he cast [03384] into the sea [03220]: his chosen [04005] captains [07991] also are drowned [02883] in the Red [05488] sea [03220]. |
Pharaoh's chariots and his host has He cast into the sea; his chosen captains also are sunk in the Red Sea. |
Amplified Bible© |
Pharaoh's [06547] chariots [04818] and his host [02428] hath he cast [03384] into the sea [03220]: his chosen [04005] captains [07991] also are drowned [02883] in the Red [05488] sea [03220]. |
Il a lancé dans la mer les chars de Pharaon et son armée; Ses combattants d`élite ont été engloutis dans la mer Rouge. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Pharaoh's [06547] chariots [04818] and his host [02428] hath he cast [03384] into the sea [03220]: his chosen [04005] captains [07991] also are drowned [02883] in the Red [05488] sea [03220]. |
Les chars du Pharaon, et son armée, il les a jetés dans la mer; l'élite de ses capitaines a été enfoncée dans la mer Rouge. |
John Darby (French) |
Pharaoh's [06547] chariots [04818] and his host [02428] hath he cast [03384] into the sea [03220]: his chosen [04005] captains [07991] also are drowned [02883] in the Red [05488] sea [03220]. |
Lançou no mar os carros de Faraó e o seu exército; os seus escolhidos capitães foram submersos no Mar Vermelho. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |