Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Exodus 15:20 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ex 15:20 And Miriam [04813] the prophetess [05031], the sister [0269] of Aaron [0175], took [03947] a timbrel [08596] in her hand [03027]; and all the women [0802] went out [03318] after [0310] her with timbrels [08596] and with dances [04246].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And Miriam [04813] the prophetess [05031], the sister [0269] of Aaron [0175], took [03947] a timbrel [08596] in her hand [03027]; and all the women [0802] went out [03318] after [0310] her with timbrels [08596] and with dances [04246]. And Miriam the prophetess, the sister of Aaron, took a timbrel in her hand; and all the women went out after her with timbrels and with dances. King James
And Miriam [04813] the prophetess [05031], the sister [0269] of Aaron [0175], took [03947] a timbrel [08596] in her hand [03027]; and all the women [0802] went out [03318] after [0310] her with timbrels [08596] and with dances [04246]. And Miriam the prophetess, the sister of Aaron, took a timbrel in her hand; and all the women went out after her with timbrels and with dances. American Standard
And Miriam [04813] the prophetess [05031], the sister [0269] of Aaron [0175], took [03947] a timbrel [08596] in her hand [03027]; and all the women [0802] went out [03318] after [0310] her with timbrels [08596] and with dances [04246]. And Miriam, the woman prophet, the sister of Aaron, took an instrument of music in her hand; and all the women went after her with music and dances. Basic English
And Miriam [04813] the prophetess [05031], the sister [0269] of Aaron [0175], took [03947] a timbrel [08596] in her hand [03027]; and all the women [0802] went out [03318] after [0310] her with timbrels [08596] and with dances [04246]. And Miriam the prophetess, the sister of Aaron, took a timbrel in her hand; and all the women went out after her with timbrels and with dances. Updated King James
And Miriam [04813] the prophetess [05031], the sister [0269] of Aaron [0175], took [03947] a timbrel [08596] in her hand [03027]; and all the women [0802] went out [03318] after [0310] her with timbrels [08596] and with dances [04246]. And Miriam the inspired one, sister of Aaron, taketh the timbrel in her hand, and all the women go out after her, with timbrels and with choruses; Young's Literal
And Miriam [04813] the prophetess [05031], the sister [0269] of Aaron [0175], took [03947] a timbrel [08596] in her hand [03027]; and all the women [0802] went out [03318] after [0310] her with timbrels [08596] and with dances [04246]. And Miriam the prophetess, the sister of Aaron, took the tambour in her hand, and all the women went out after her with tambours and with dances. Darby
And Miriam [04813] the prophetess [05031], the sister [0269] of Aaron [0175], took [03947] a timbrel [08596] in her hand [03027]; and all the women [0802] went out [03318] after [0310] her with timbrels [08596] and with dances [04246]. And Miriam the prophetess, the sister of Aaron, took a timbrel in her hand; and all the women went out after her, with timbrels, and with dances. Webster
And Miriam [04813] the prophetess [05031], the sister [0269] of Aaron [0175], took [03947] a timbrel [08596] in her hand [03027]; and all the women [0802] went out [03318] after [0310] her with timbrels [08596] and with dances [04246]. Miriam the prophetess, the sister of Aaron, took a tambourine in her hand; and all the women went out after her with tambourines and with dances. World English
And Miriam [04813] the prophetess [05031], the sister [0269] of Aaron [0175], took [03947] a timbrel [08596] in her hand [03027]; and all the women [0802] went out [03318] after [0310] her with timbrels [08596] and with dances [04246]. So Mary the prophetess, the sister of Aaron, took a timbrel in her hand: and all the women went forth after her with timbrels and with dances: Douay Rheims
And Miriam [04813] the prophetess [05031], the sister [0269] of Aaron [0175], took [03947] a timbrel [08596] in her hand [03027]; and all the women [0802] went out [03318] after [0310] her with timbrels [08596] and with dances [04246]. sumpsit ergo Maria prophetis soror Aaron tympanum in manu egressaeque sunt omnes mulieres post eam cum tympanis et choris Jerome's Vulgate
And Miriam [04813] the prophetess [05031], the sister [0269] of Aaron [0175], took [03947] a timbrel [08596] in her hand [03027]; and all the women [0802] went out [03318] after [0310] her with timbrels [08596] and with dances [04246]. Miriam the prophetess, the sister of Aaron, took a tambourine in her hand; and all the women went out after her with tambourines and with dances. Hebrew Names
And Miriam [04813] the prophetess [05031], the sister [0269] of Aaron [0175], took [03947] a timbrel [08596] in her hand [03027]; and all the women [0802] went out [03318] after [0310] her with timbrels [08596] and with dances [04246]. Y María la profetisa, hermana de Aarón, tomó un pandero en su mano, y todas las mujeres salieron en pos de ella con panderos y danzas. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And Miriam [04813] the prophetess [05031], the sister [0269] of Aaron [0175], took [03947] a timbrel [08596] in her hand [03027]; and all the women [0802] went out [03318] after [0310] her with timbrels [08596] and with dances [04246]. Y María la profetisa, hermana de Aarón, tomó el pandero en su mano, y todas las mujeres salieron en pos de ella con panderos y danzas. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And Miriam [04813] the prophetess [05031], the sister [0269] of Aaron [0175], took [03947] a timbrel [08596] in her hand [03027]; and all the women [0802] went out [03318] after [0310] her with timbrels [08596] and with dances [04246]. Miriam the prophetess, Aaron's sister, took the timbrel in her hand, and all the women went out after her with timbrels and with dancing. New American Standard Bible©
And Miriam [04813] the prophetess [05031], the sister [0269] of Aaron [0175], took [03947] a timbrel [08596] in her hand [03027]; and all the women [0802] went out [03318] after [0310] her with timbrels [08596] and with dances [04246]. Then Miriam the prophetess, the sister of Aaron, took a timbrel in her hand, and all the women went out after her with timbrels and dancing. Amplified Bible©
And Miriam [04813] the prophetess [05031], the sister [0269] of Aaron [0175], took [03947] a timbrel [08596] in her hand [03027]; and all the women [0802] went out [03318] after [0310] her with timbrels [08596] and with dances [04246]. Marie, la prophétesse, soeur d`Aaron, prit à la main un tambourin, et toutes les femmes vinrent après elle, avec des tambourins et en dansant. Louis Segond - 1910 (French)
And Miriam [04813] the prophetess [05031], the sister [0269] of Aaron [0175], took [03947] a timbrel [08596] in her hand [03027]; and all the women [0802] went out [03318] after [0310] her with timbrels [08596] and with dances [04246]. Et Marie, la prophétesse, soeur d'Aaron, prit un tambourin en sa main, et toutes les femmes sortirent après elle, avec des tambourins et en choeurs; John Darby (French)
And Miriam [04813] the prophetess [05031], the sister [0269] of Aaron [0175], took [03947] a timbrel [08596] in her hand [03027]; and all the women [0802] went out [03318] after [0310] her with timbrels [08596] and with dances [04246]. Então Miriã, a profetisa, irmã de Arão, tomou na mão um tamboril, e todas as mulheres saíram atrás dela com tamboris, e com danças.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top