Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Exodus 14:8 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ex 14:8 And the LORD [03068] hardened [02388] the heart [03820] of Pharaoh [06547] king [04428] of Egypt [04714], and he pursued [07291] after [0310] the children [01121] of Israel [03478]: and the children [01121] of Israel [03478] went out [03318] with an high [07311] hand [03027].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And the LORD [03068] hardened [02388] the heart [03820] of Pharaoh [06547] king [04428] of Egypt [04714], and he pursued [07291] after [0310] the children [01121] of Israel [03478]: and the children [01121] of Israel [03478] went out [03318] with an high [07311] hand [03027]. And the LORD hardened the heart of Pharaoh king of Egypt, and he pursued after the children of Israel: and the children of Israel went out with an high hand. King James
And the LORD [03068] hardened [02388] the heart [03820] of Pharaoh [06547] king [04428] of Egypt [04714], and he pursued [07291] after [0310] the children [01121] of Israel [03478]: and the children [01121] of Israel [03478] went out [03318] with an high [07311] hand [03027]. And Jehovah hardened the heart of Pharaoh king of Egypt, and he pursued after the children of Israel: for the children of Israel went out with a high hand. American Standard
And the LORD [03068] hardened [02388] the heart [03820] of Pharaoh [06547] king [04428] of Egypt [04714], and he pursued [07291] after [0310] the children [01121] of Israel [03478]: and the children [01121] of Israel [03478] went out [03318] with an high [07311] hand [03027]. And the Lord made the heart of Pharaoh hard, and he went after the children of Israel: for the children of Israel had gone out without fear. Basic English
And the LORD [03068] hardened [02388] the heart [03820] of Pharaoh [06547] king [04428] of Egypt [04714], and he pursued [07291] after [0310] the children [01121] of Israel [03478]: and the children [01121] of Israel [03478] went out [03318] with an high [07311] hand [03027]. And the LORD hardened the heart of Pharaoh king of Egypt, and he pursued after the children of Israel: and the children of Israel went out with an high hand. Updated King James
And the LORD [03068] hardened [02388] the heart [03820] of Pharaoh [06547] king [04428] of Egypt [04714], and he pursued [07291] after [0310] the children [01121] of Israel [03478]: and the children [01121] of Israel [03478] went out [03318] with an high [07311] hand [03027]. and Jehovah strengtheneth the heart of Pharaoh king of Egypt, and he pursueth after the sons of Israel, and the sons of Israel are going out with a high hand, Young's Literal
And the LORD [03068] hardened [02388] the heart [03820] of Pharaoh [06547] king [04428] of Egypt [04714], and he pursued [07291] after [0310] the children [01121] of Israel [03478]: and the children [01121] of Israel [03478] went out [03318] with an high [07311] hand [03027]. And Jehovah hardened the heart of Pharoah king of Egypt, and he pursued after the children of Israel; and the children of Israel had gone out with a high hand. Darby
And the LORD [03068] hardened [02388] the heart [03820] of Pharaoh [06547] king [04428] of Egypt [04714], and he pursued [07291] after [0310] the children [01121] of Israel [03478]: and the children [01121] of Israel [03478] went out [03318] with an high [07311] hand [03027]. And the LORD hardened the heart of Pharaoh king of Egypt, and he pursued the children of Israel: and the children of Israel went out with a high hand. Webster
And the LORD [03068] hardened [02388] the heart [03820] of Pharaoh [06547] king [04428] of Egypt [04714], and he pursued [07291] after [0310] the children [01121] of Israel [03478]: and the children [01121] of Israel [03478] went out [03318] with an high [07311] hand [03027]. Yahweh hardened the heart of Pharaoh king of Egypt, and he pursued after the children of Israel; for the children of Israel went out with a high hand. World English
And the LORD [03068] hardened [02388] the heart [03820] of Pharaoh [06547] king [04428] of Egypt [04714], and he pursued [07291] after [0310] the children [01121] of Israel [03478]: and the children [01121] of Israel [03478] went out [03318] with an high [07311] hand [03027]. And the Lord hardened the heart of Pharao king of Egypt, and he pursued the children of Israel: but they were gone forth in a mighty hand. Douay Rheims
And the LORD [03068] hardened [02388] the heart [03820] of Pharaoh [06547] king [04428] of Egypt [04714], and he pursued [07291] after [0310] the children [01121] of Israel [03478]: and the children [01121] of Israel [03478] went out [03318] with an high [07311] hand [03027]. induravitque Dominus cor Pharaonis regis Aegypti et persecutus est filios Israhel at illi egressi erant in manu excelsa Jerome's Vulgate
And the LORD [03068] hardened [02388] the heart [03820] of Pharaoh [06547] king [04428] of Egypt [04714], and he pursued [07291] after [0310] the children [01121] of Israel [03478]: and the children [01121] of Israel [03478] went out [03318] with an high [07311] hand [03027]. The LORD hardened the heart of Pharaoh king of Egypt, and he pursued after the children of Israel; for the children of Israel went out with a high hand. Hebrew Names
And the LORD [03068] hardened [02388] the heart [03820] of Pharaoh [06547] king [04428] of Egypt [04714], and he pursued [07291] after [0310] the children [01121] of Israel [03478]: and the children [01121] of Israel [03478] went out [03318] with an high [07311] hand [03027]. Y endureció Jehová el corazón de Faraón rey de Egipto, y siguió á los hijos de Israel; pero los hijos de Israel habían salido con mano poderosa. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And the LORD [03068] hardened [02388] the heart [03820] of Pharaoh [06547] king [04428] of Egypt [04714], and he pursued [07291] after [0310] the children [01121] of Israel [03478]: and the children [01121] of Israel [03478] went out [03318] with an high [07311] hand [03027]. Y endureció el SEÑOR el corazón del Faraón rey de Egipto, y siguió a los hijos de Israel; pero los hijos de Israel ya habían salido con gran poder. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And the LORD [03068] hardened [02388] the heart [03820] of Pharaoh [06547] king [04428] of Egypt [04714], and he pursued [07291] after [0310] the children [01121] of Israel [03478]: and the children [01121] of Israel [03478] went out [03318] with an high [07311] hand [03027]. The LORD hardened the heart of Pharaoh, king of Egypt, and he chased after the sons of Israel as the sons of Israel were going out boldly. New American Standard Bible©
And the LORD [03068] hardened [02388] the heart [03820] of Pharaoh [06547] king [04428] of Egypt [04714], and he pursued [07291] after [0310] the children [01121] of Israel [03478]: and the children [01121] of Israel [03478] went out [03318] with an high [07311] hand [03027]. The Lord made hard and strong the heart of Pharaoh king of Egypt, and he pursued the Israelites, for [they] left proudly and defiantly. See: Acts 13:17. Amplified Bible©
And the LORD [03068] hardened [02388] the heart [03820] of Pharaoh [06547] king [04428] of Egypt [04714], and he pursued [07291] after [0310] the children [01121] of Israel [03478]: and the children [01121] of Israel [03478] went out [03318] with an high [07311] hand [03027]. L`Éternel endurcit le coeur de Pharaon, roi d`Égypte, et Pharaon poursuivit les enfants d`Israël. Les enfants d`Israël étaient sortis la main levée. Louis Segond - 1910 (French)
And the LORD [03068] hardened [02388] the heart [03820] of Pharaoh [06547] king [04428] of Egypt [04714], and he pursued [07291] after [0310] the children [01121] of Israel [03478]: and the children [01121] of Israel [03478] went out [03318] with an high [07311] hand [03027]. Et l'Éternel endurcit le coeur du Pharaon, roi d'Égypte, et il poursuivit les fils d'Israël. Et les fils d'Israël sortaient à main levée. John Darby (French)
And the LORD [03068] hardened [02388] the heart [03820] of Pharaoh [06547] king [04428] of Egypt [04714], and he pursued [07291] after [0310] the children [01121] of Israel [03478]: and the children [01121] of Israel [03478] went out [03318] with an high [07311] hand [03027]. Porque o Senhor endureceu o coração de Faraó, rei do Egito, e este perseguiu os filhos de Israel; pois os filhos de Israel saíam afoitamente.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top